Pyār na dékhé ůmr:1

Pyār na dékhé ůmr

Durgesh

Chapter 1

Nikhat Durgesh Raziyah

Ħamīd ké pariwār men chār log thé.

Ħamīd ké Saåūdī Årab chalé jāné ké båd bhī chār log hī rahé, main, Ħamīd kī do bahnén: bađī Nikhat Yāsmīn aur chhoŧī Raziyah Yāsmīn aur Ħamīd kī Ammī Ghazālah Akram.

Ħamīd ké Abbū ki maut āj sé do sāl pahlé ho chukī thī.

Ħamīd kī chhoŧī bahan, Raziyah Yāsmīn, 18 sāl kī aur bađī  bahan, Nikhat Yāsmīn, 21 sāl kī ho chukī  thī.

Un logon ké pās paisé kī koī kamī nahīn thī.

Ghazālah Akram kā apnā kħud kā business thā.

Ħamīd kā bāp to Kħair nikammā hī rahā thā.

Us ké parents ko bhī målūm thā ki unkā lađkā nikammā hai aur kħud apnā péŧ bhar saknā bhī uské bas kī bāt nahīn hai.

Ghazālah bhī apné liyé sirf nām kā shauhar hī chāhtī thī.

Voh chāhtī thī ki uskā shauhar uskī ghulāmī karé.

Uské nikammé shauhar ko apnī béħad raīs béħad  ħasīn bīwī kī ghulāmī karné mein koī aetrāz nahīn thā.

Lihājah jab tak voh zindah rahā, donon kī kħoob paŧī.

Pichhlé sāl unhoné safari gāđī lī thī, jo garage men khađī rahtī thī.

Garage kā ék  gate main gate kī taraf aur doosrā ghar ké  andar khultā thā.

Ħamīd kā  ghar chāron taraf sé  band thā jiskī  vajah sé koī ghar men nahīn dékh saktā thā.

Āj Ħamīd kī Ammī, Ghazālah, aur bađī bahan, Nikhat Yāsmīn, ko ék nikāħ men jānā  thā.

Voh subaħ  taiyār hokar, shām tak āné  ko kah kar, chalī  gaīn.

Main kħud un donon ko chhođné gayā thā.

Jab main vāpas ghar pahunchā to jaisé hi main ghanŧī bajāné ko thā, mujhé ék āh ki āwāz sunāī dī.

Āwāz garage men sé ā rahī thī.

Main binā ghanŧī bajāyé andar ā gayā aur garage ki taraf dékhā to andar wālā gate khulā thā aur gāđī khađī thī.

Jaisé hi main aur āgé āyā, mujhé apnī ānkhon par vishvāsh nahīn huā.

Raziyah Yāsmīn apnī salwar qamīz utār kar, sirf bra aur panty men hi hand break ké sire par baiŧhī  thī jo uskī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot ké andar thā.

Eishān Param Brahm Paramātmā!

Main 61 sāl kā ho chukā thā.

Ghazālah ko āj mainé savéré bhī uské jāné ké pahlé kħoob achchhī taraħ chodā thā.

Aur rāt bhar to kaī āsanon mein chodtā rahā thā main  Ghazālah ko.

Ghazālah usī vaqt sé mujhsé chudvāné lagī thī, jab uskā taboo-grast nikammā Musalmān shauhar marā bhī nahīn thā, zindah thā.

Phir bhī mérā Uncut Hindu Lund us 18 sāl kī tāzah tāzah naujawān lađkī kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot dékhté hī ŧhanŧhanā kar khađā  ho gayā.

Raziyah Yāsmīn uské oopar nīché ho rahī thī jissé kabhī vo uskī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot men jātā  aur kabhī bāhar nikaltā.

Mujhé aesā lag rahā thā, jaisé Raziyah Yāsmīn kī 18 sālā Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot mein hand break kā shirā nahīn, kħud mérā 61varshīý, anubhavītam, kađak Uncut Hindu Lund ghus rahā ho.

Main isī mein mast ho rahā thā ki tabhī ghanŧī bajī aur main apné kamré ki taraf chalā āyā.

Ab vahān aur khađā rahné mein koī lābh nahīn thā.

Koī ā gayā thā kabāb mein haddī bankar.

Raziyah Yāsmīn gāđī men sé bāhar āī aur poochhné lagī –

“Kaun hai?”

Bāhar sé āwāz āī-

“Raziyah Yāsmīn kī bachchī, khol gate. main Nikhat Yāsmīn hoon.”

Raziyah Yāsmīn vaisé hi bra panty men hi gate kholné chalī gaī.

Jaisé hi Nikhat Yāsmīn andar āī, Raziyah Yāsmīn ussé lipaŧ gaī aur uské honŧhon ko choomnā shurū kar diyā.

Nikhat Yāsmīn bolī-

“Yah kyā kar rahī hai too?”

Raziyah Yāsmīn ne muskurākar kahā-

“ Bājī darling, vahī jo roz karté  hain Durgesh aur Ammī kī dhuāndhār ghanghor chudāī dékhté hué!”

Nikhat Yāsmīn hansné lagī-

“Kambakħt, voh to rāt ko karté hain din men nahīn.”

Raziyah Yāsmīn né apnī bađī bahan ko ānkh mārī –

“kyon din men kyā hotā hai? Āj to ghar par koī nahīn hai. Ammī bhī shām ko āyéngī aur Durgesh bhī abhī nahīn āyégā. Voh bhalā nikāħ mein āī Musalmān ħasīnāon ko chodné kā itnā shāndār sunahrī mauqā kahīn chhođ saktā hai? Allah ré! Aesā zabardast Chudakkađ buddhā na kahīn dékhā na sunā. Jab iksaŧh sāl kī ůmr mein aesī ghanghor dhuāndhār chudāī kartā hai Ammī kī, to jab aŧhārah sāl kā rahā hogā, tab kyā qayāmat barpā kartā rahā hogā? Āj to abhī karéngé.”

Vo Nikhat Yāsmīn ké uroj dabāné lagī, jissé usé bhī mastī chađh gaī aur vo bhī usé choomné lagī.

Mujhé patā nahīn thā ki vo donon bhī rāt ko ék doosré ki pyās bujhātī hain jab main aur unkī Ammī apnī pyās bujhāté hain!

Nikhat Yāsmīn ék āh bharkar bolī –

“ Yār! Kāsh koī lađkā hamāré sāth hotā to kitnā mazā ātā!”

Raziyah Yāsmīn né apnī bađī bahan ko ānkh mārī–

“Aré, koī lađkā kyon? Hamāré sāth bhī Durgesh hi kyon nahīn?”

Nikhat Yāsmīn né ék ħasrat bharī sāns lī–

“Aré, Durgesh to hamārī Ammī ko chodtā hai! Vo hamén thođé hi chodégā!”

Raziyah Yāsmīn né phir Nikhat Yāsmīn ko ānkh mārī–

“Kyon nahīn chodégā? Kyā uskā Uncut Hindu Lund Musalmān Chooton kā bhookhā nahīn hai? Main ne kaī  bār dékhā hai. Kisī ħasīn available Musalmān Choot ko chodé baghair hargiz hargiz nahīn chhođtā. Aur Allah ré! Uskā Uncut Hindu Lund kitnā  bađā hai! Main to Durgesh sé hī chudvāūngī, aur chudvā kar hī rahūngī. Allah ré, kyā chodtā hai Durgesh Ammī ko ghanghor, dhuāndhār, kichkichā kichkichākar.”

Main unkī bātén sunkar aur bhī mast ho uŧhā aur dhīré sé bath-room men  jā pahunchā.

Raziyah Yāsmīn Nikhat Yāsmīn sé bolī-

“ Chal, bath-room men chalté hain, sāth nahāyéngé!”

Main bath-room ké pardé ké pīchhé chhup gayā.

Voh donon vahān ā gaīn.

Voh donon ékdam nangī thīn aur ékdam gorī chiknī!

Voh donon tub men baiŧh gayīn aur ék doosré ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot ko masalné lag gayīn.

Kabhī uroj masltīn, kabhī ék doosré kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot men ungli kartīn!

Raziyah Yāsmīn phir bolī-

Durgesh bhī hamāré sāth mil jāyé, to hamén dér rāt tak nahīn jāgnā pađégā aur hamārī Uncut Hindu Lund kī zaroorat bhī poorī ho jāyégī. Main to Durgesh ko paŧāné ké liyé āj rāt sé hi koshish shurū kar doongī. Kabhī nīnd ké bahāné hāth oopar rakħoongī kabhī ŧāng, kabhī uské Uncut Hindu Lund par hāth rakh doongī.”

Nikhat Yāsmīn bhī hans pađī–

“ To phir main bhī Durgesh ko paŧāné ki poorī koshish karoongī, poorī rāt aur din mein bhī. Lékin kħayāl rakhnā, kahīn Ammī ko patā na chal jāyé. Are, kyā kar rahī hai too! Zarā zor sé ungli dāl mérī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot ké andar. Poorī dāl dé! Āh mazā ā rahā hai! Uī Allah! O Durgesh ! Mérī Jān! Méré Hindu Piyā! main jhađné wālī hoon! Āh ! jaldī kar, Raziyah Yāsmīn kī bachchī!”

Raziyah Yāsmīn muskurā dī–

“Aur kaisé karoon? Poorī to de dī hai! Ab to Durgesh hi de saktā hai iské  āgé! Mérī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot men bhī poorī dāl de! Āh mérā bhī nikalné wālā hai! Āh! Āh! Uuuu dāl de poorī! Dāl de!”

Mérā bhī apné āp nikalné wālā ho gayā thā unkī must Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot dékh dékh kar aur mast mastānī bātén sun sun kar!

Kuchh dér men voh donon chalī gayīn aur TV dékhné lagīn.

Main  bhī nikal kar kamré men ā gayā aur so gayā.

Kintu mujhé sapné men bhī un donon kī bātén sunāī de rahīn thīn.

Main kuchh dér båd bāhar chalā āyā aur un donon ké bīch baiŧh gayā.

Aesā koī aaj pahlī baar nahīn huā thā.

Iské pahlé bhī aksar main un donon ké bīch baiŧh kar, un donon ko apnī bāhon mein saméŧ kar, un donon ko pyār kartā rahtā thā.

Kintu tab yah pyār ék buzurgānā pyār huā kartā thā, sex oriented nahīn.

Eīshāno vishvvédasah, tab unkī nīyat kyā hotī thī.

Kintu mérī nīyat us samaý tak un donon ko chodné kī hargiz nahīn thī.

Main un donon kī béħad ħasīn-o-jamīl Ammī, Ghazālah, ko chodkar hī kħush thā.

Kintu ab main samajh chukā thā ki voh donon jawān ho chukī hain.

Yadi mainé un donon ko nahīn chodā to voh bāhar bhī koshish kar saktī hain.

Aur is koshish mein unké barbād ho sakné ké chances adhik hain.

Bahtar yahī thā ki main unko chod doon.

Balki, chodné lagūn.

Mérī ŧāngén un logon ki ŧāngon ké sāth lag gaīn.

Mainé Nikhat Yāsmīn sé remote māngā to usné poochhā-

Durgesh, aap kab āyé?”

Main ne muskurākar us sé kahā-

“Mujhé āyé huyé to ék ghanŧā ho gayā hai.”

Un donon ka chahrā sharm sé surkħ  ho uŧhā.

Nikhat Yāsmīn himmat karké bolī–

“To ab tak kahān thé aap?”

Main ne sharārat sé kahā-

“Apné kamré mein so rahā thā. Aur kahān rahtā?”

Mai ne dobārā ussé remote māngā to vo bolī-

“Mérā serial ā rahā hai!”

Main ne usé chhooné ké liyé uské hāth sé remote chhīnnā chāhā, par voh thođā pīchhé hat gaī.

Méré hāth uské sīné par lag gayé.

Usné mérī taraf tirchhī nazaron sé dékhā, to main ne apné hāth haŧā liyé aur aesā dikhāyā ki jaisé mujhé  kuchh patā hi na ho.

Main dobārā uŧh kar uskī taraf bađhā, to voh aur pīchhé sarak gaī.

Jab main ne us par jhapaŧŧā mārā to Nikhat Yāsmīn né remote Raziyah Yāsmīn ki taraf phénk diyā.

Jaisé hi main us par girā to us ne haŧné ki koshish nahīn  kī aur main us ké oopar gir gayā.

Mujhé samajh men ā gayā ki Raziyah Yāsmīn mujhé paŧānā chāhtī hai.

Kitnī åjīb baat thī!

18 sāl kī ék kađak naujawān, béħad ħasīn-o-jamīl, Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān lađkī ék iksaŧh sāl ké anubhavī paripakv Hindu Purush ko paŧānā chāhtī thī.

Isīliyé main bhī uské oopar sé haŧā nahīn.

Mérā Uncut Hindu Lund burī taraħ ŧhanŧhanā rahā thā.

Aur Raziyah Yāsmīn yah maħsūs kiyé binā nahīn rah saktī thī.

Usné mujhé thođā sā dhakkā diyā.

Main Raziyah Yāsmīn ko pakđé huyé uské sāth hi gir gayā.

Voh méré oopar thī jissé uské uroj méré Hindu Purush vax sé ŧakrā rahé thé.

Usné ab bhī uŧhné ki koshish nahīn kī.

Aur kyon kartī?

Raziyah Yāsmīn to ulŧé yah chāh rahī thī ki main un donon ko fauran vahīn pakađ kar chod dālūn.

Main ne usé uŧhāné ké bahāné uské donon uroj pakađ  liyé aur usé apné oopar sé uŧhā diyā.

Vah! kyā naram-naram uroj thé!

Main kħud  bhī uŧh kar baiŧh gayā.

Raziyah Yāsmīn ne remote apné top ké nīché bra mein chhupā rakhā thā.

Jab main ne Raziyah Yāsmīn sé remote māngā to usné sharārat sé kahā-

“Méré pās remote nahīn hai!”

Main ne us kī ħasīn ānkhon mein ānkhén dālkar kahā-

“Mujhé patā hai remote kahān hai! Too apné āp dé dé, varnā main chhīn loongā.”

Usné turkī baturkī kahā-

“ Méré pās nahīn hai! Agar hai to aap chhīn lo!”

Aur apné donon hāth hawā men uŧhā diyé Raziyah Yāsmīn né, jissé mujhé remote uské top men sāf dikhāī déné lag gayā.

Mujh ko bhī uské uroj chhooné thé.

Voh lagātār offer kar rahī thī apné aap ko mujhé!

Ab mérā aagé bađhnā bhī béħad zarūrī ho gayā thā.

Yah mérā siddhānt thā ki mérī taraf bađhné wālī kisī bhī lađkī yā åurat ko main kabhī nahīn ŧhukrātā thā.

Na hī usé kabhī yah aħsās honé détā thā main ki voh unwanted hai.

Iskī anékon vajūh theīn.

Ék to yah ki yah uskā ghor apmān thā, jo kisī bhī taraħ insāniyat nahīn thā.

Doosré, main yah talkħ ħaqīqat bahut achchhī taraħ jāntā thā ki,

Hell hath no fury like a woman scorned.’

Isliyé ussé dobārā remote nahīn māngā mainé, aur sīdhā uské pās ākar uské top men hāth dāl diyā.

Raziyah Yāsmīn ne mérī taraf dékhā par kahā kuchh bhī nahīn!

Bas thođā sā pīchhé haŧ gaī.

Main ne apnā hāth uské top ké aur andar tak dāl diyā aur méré hāth uské urojon par jā lagé.

Jaisé hi méré hāth uské boobs par lagé, Nikhat Yāsmīn ne pīchhé sé mujhé dhakkā de diyā aur méré oopar gir gaī.

Ab ħālat yah thī ki Raziyah Yāsmīn méré nīché aur Nikhat Yāsmīn méré oopar, aur mérā hāth Raziyah Yāsmīn ké top ké andar thā, jisé Nikhat Yāsmīn ne remote pakađné ké bahāné oopar sé pakađ liyā.

Mérā hāth Raziyah Yāsmīn ké boobs par dab gayā.

Nikhat Yāsmīn ne mérā hāth dhīlā chhođ kar dobārā uské boobs par dabā diyā.

Raziyah Yāsmīn ké munh sé siskārī nikal gaī.

Jab main ne dobārā remote pakađ kar hāth bāhar nikālnā chāhā to Nikhat Yāsmīn ne ékdam mérā hāth Raziyah Yāsmīn ké boobs par dabā kar, aur sāth hi uské top ko pakađ kar, bāhar khīnchā.

Raziyah Yāsmīn ka top oopar sé phaŧ gayā aur uské boobs bāhar nikal āyé.

Voh to ānkhén band karké léŧī thī isliyé usé patā hi nahīn chalā.

Aur na hi Nikhat Yāsmīn ne usé batāyā ki uské boobs méré sāmné thé.

Main ne unhén dékhté huyé Nikhat Yāsmīn ki taraf dékhā, to usné mastiyon mein poorī bésharmī ké saath ānkhon ké ishāré sé poochhā-

“ Kyā dékh rahé ho?”

Ab Nikhat Yāsmīn kī ānkhon mein méré liyé voh respect nahīn thā jo ék buzurg ké liyé hotā thā.

Ab Nikhat Yāsmīn poorī bésharmī ké saath mujhé ishārah kar rahī thī ki,

‘Kyā dékh rahé ho? Jaisé hamārī Ammī ko chodté ho, vaisé hī hum donon bhī ab tum sé hī chudvānā chāhtī hain. Hum donon ab bachchiyān nahīn rahīn. Samjhé? Ā jāo maidān mein.’

Main ne Raziyah Yāsmīn ké boobs ki taraf hāth sé ishārah kar diyā.

Nikhat Yāsmīn ne Raziyah Yāsmīn ké ék boob ko pakađ kar masal diyā, jissé us ké munh sé āh nikal gaī.

Nikhat Yāsmīn ne Raziyah Yāsmīn ké top ko pakađ kar poorā phāđ diyā, to usné ānkhén kholīn aur uŧh kar khađī ho gaī.

Uskā phaŧā top nīché gir gayā aur boobs bāhar nikal āyé.

Usné hum donon sé poochhā-

“ Top kis né phāđā?”

Nikhat Yāsmīn ne sharārat sé mérā nām le diyā.

Raziyah Yāsmīn apné nangé boobs mein hi mujh par jhapŧī aur méré pīchhé haŧné par méré  pīchhé bhāgī.

Main ne ussé kahā-

“Main ne nahīn, Nikhat Yāsmīn ne yah sab kiyā hai.”

Raziyah Yāsmīn jān būjh kar badmåshī sé bolī  –

“ Méré boobs to aap hi masal rahé thé, to Nikhat Yāsmīn ne kaisé kiyā? Sīdhé kyon nahīn kahté ki aapko mazā āné lagā thā aur aapné méré boobs dékhné aur choomné ké liyé mérā top phāđ diyā. Mujhsé kah dété to main utār détī, lékin  phāđ kyon diyā? Mérā nayā top thā!”

Nikhat Yāsmīn hanskar sharārat sé bolī –

“ Hān, Raziyah Yāsmīn! Durgesh né hi tumhāré boobs masalné ké liyé tumhārā top phāđ diyā. Durgesh, aap mujhsé kah dété to main apnā top utār détī! Āpké liyé ab kyā hum apné kapđé  bhī nahīn utār saktīn! Kyā aap sé apné boobs nahīn masalwā saktīn! Ākħir inhén āj nahīn to kal, koī na koī to maslégā hī! Chaliyé, aap hī masalné lagiyé aaj sé.”

Yah kahté huyé Nikhat Yāsmīn né bhī apnā top poorī bésharmī ké saath utār diyā aur apné boobs mérī taraf karké khađī ho kar bolī-

“Lījiyé, aapko masalnā hai to masaliyé! Choomnā hai to choomiyé! Lékin main apnā top nahīn phađwānā chāhtī!”

Raziyah Yāsmīn méré pās ākar bolī-

“Dariyé nahīn! Ammī shām sé pahlé nahīn āyéngī! Āp jānté hī hain. Tab tak hum tīnon bilkul āzād hain. Kħud bhī lutf uŧhāiyé, aur hamén bhī aesh karāiyé apné saath.”

Aur apnā ék boob Raziyah Yāsmīn né méré hāth sé lagā diyā.

Un donon ké boobs dékh kar main né apnā hāth apné Uncut Hindu Lund par lagāyā.

Voh ab pant phāđné ké liyé taiyār thā.

Nikhat Yāsmīn fauran bolī-

“Nahīn usé hāth mat lagāiyé. Usé hum hāth lagāyéngī!”

Main né Raziyah Yāsmīn ké boobs masalté huyé muskurākar kahā-

“Hāth lagānā hai to lagāo! Mujhé bhī apnā pant nahīn phađwānā hai!”

Voh donon hans pađīn.

Raziyah Yāsmīn né ākar méré pant ka hook khol diyā, méré Uncut Hindu Lund ko bāhar nikāl liyā aur usé choosné lagī.

Main bhī apnā Uncut Hindu Lund āgé nikal ké Raziyah Yāsmīn ké boobs choom rahā thā.

Raziyah Yāsmīn né mérī shirt utār di, aur méré Hindu honŧhon sé apné Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān honŧh lagā kar choosné lagī.

Main né bhī uské honŧh choosné shurū kar diyé.

Nikhat Yāsmīn mérā Uncut Hindu Lund chhođ kar mujhé sofe ki taraf khīnchné lagī.

Hum tīnon sofe par ā gayé.

Main Raziyah Yāsmīn ké honŧhon aur boobs ko choom rahā thā aur Nikhat Yāsmīn méré Uncut Hindu Lund ko.

Thođī  dér mérā Uncut Hindu Lund choosné ké båd Nikhat Yāsmīn méré Uncut Hindu Lund ké oopar baiŧhné ki koshish karné lagī.

Par mérā Uncut Hindu Lund uskī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot kunwārī honé ké kārañ andar nahīn jā pā rahā thā.

Main né Raziyah Yāsmīn ko haŧā kar Nikhat Yāsmīn ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot par apnā hāth rakh ké usé sīdhé léŧné ké liyé kahā to voh sīdhī leŧ gaī.

Main né apnā Uncut Hindu Lund uskī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot par lagā kar zor sé dhakkā mārā to méré Uncut Hindu Lund kā ŧopā Nikhat Yāsmīn kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot men chalā gayā.

Nikhat Yāsmīn kī chīkħ zor sé nikal gaī.

Nikhat Yāsmīn pīchhé haŧné lagī to main né āgé sé usé pakađté huyé Raziyah Yāsmīn sé Nikhat Yāsmīn ko pakađné ké liyé kahā.

Raziyah Yāsmīn né pīchhé ākar usé pakađ liyā aur uské boobs masalné lagī.

Kuchh dér båd main né jab doosrā dhakkā mārā to mérā Uncut Hindu Lund ādhā Nikhat Yāsmīn kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot mein chalā gayā.

Par is bār Nikhat Yāsmīn ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot mein sé kħoon nikal āyā aur uské ānsoo bhī nikal gayé.

Nikhat Yāsmīn ké ānsoo aur kħoon dékh kar Raziyah Yāsmīn bhī ghabrā gaī, kintu main né usé samjhāyā-

“Daro nahīn, pahlī bār aesā ho jātā hai!”

Aur main né ék-do dhakkon mein apnā poorā Uncut Hindu Lund Nikhat Yāsmīn ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot mein dāl diyā.

Thođī dér båd main ruk-ruk kar dhakké lagāné lagā to Nikhat Yāsmīn bhī must ho gaī aur mérā sāth déné ké liyé nīché sé apnī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān gānd uchhālné lagī.

Jab main né zor-zor sé Nikhat Yāsmīn ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot mein dhakké lagāyé to voh apné param ānand par pahunch gaī aur nidhāl ho gaī.

Phir Raziyah Yāsmīn né  mujh sé kahā-

“Ab Bājī ko chhođiyé, Durgesh, please! aur apnā Uncut Hindu Lund ab mérī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot men dāliyé! Mujhé bhī to chodéngé na aap, yā sirf Nikhat Yāsmīn Bājī ko hī chodté rahéngé?”

Mainé muskurākar mérā Uncut Hindu Lund Nikhat Yāsmīn ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot men sé nikal liyā aur Raziyah Yāsmīn ko sīdhā sofe par liŧā kar apnā kħoon sé bharā Uncut Hindu Lund uskī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot ké munh par rakh diyā.

Raziyah Yāsmīn siskī.

Maine dhakkā lagāyā to fuch ki āwāz ké sāth uskī bhī chīkħ nikal gaī.

Main né tabhī doosrā dhakkā lagā diyā aur Raziyah Yāsmīn kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot sé kħoon ki dhār nikal ké sofe par pađné lagī.

Kuchh dér main aisé hī ruk kar uské boobs masalné lagā.

Thođī  dér men hi Raziyah Yāsmīn kā dard ŧhīk ho gayā aur main dhakké lagāné lagā.

Raziyah Yāsmīn bhī zor-zor sé mérā sāth déné lagī.

Uské nipples bhī burī taraħ sé kađé ho gayé thé.

Shām tak un donon ko bārī bārī sé nirantar chodtā rahā main bhinn bhinn āsanon mein.

Nikhat Yāsmīn aur Raziyah Yāsmīn donon bahnon né kħoob jī bharkar mujhsé chudvāyā.

Yah unhoné mujhé båd mein batāyā ki unhoné vahān movie cameras bhī lagā rakhé thé.

Méré sāth apnī is pahlī chudāī ko un donon né maħfūz kar liyā thā is taraħ, haméshah dékh dékh kar kħush ho sakné ké liyé.

Din bhar mérā Hindu Vīrý kaī bār un donon kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Chooton ké andar barsā.

Mérā Uncut Hindu Lund har bār poorī taraħ jađ tak andar samāyā huā thā.

Nikhat Yāsmīn aur Raziyah Yāsmīn donon din bhar zor-zor sé dhakké lagātī rahīn aur phir kānptī huī shānt hotī rahīn.

Main bhī zor-zor sé dhakké mārtā huā Nikhat Yāsmīn aur Raziyah Yāsmīn kī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Chooton mein shānt hotā rahā.

Har chudāī ké båd hum thođī dér tak vahīn sofe par pađé  rahté.

Antatah, jab main uŧh kar bath-room ki taraf chalā to main né dékhā ki un donon sé uŧhā bhī nahīn jā rahā thā.

Chapter 2

—————————————————————————–—————–

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

27. Pyār na dékhé ůmr:1

28. Pyār na dékhé ůmr:2

———————————————————————-

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. A deserving unfaithfulness

20. A deserving unfaithfulness-2

21. Yåqūb Family-1

22. They conspired against me

23. A secret Smile

24. A new young wife at sixty

24. My dad’s new Musalmān wife

26. The Beaming Knowledge

27. The three pregnants-1

28. The three pregnants-2

29. In the Moonlight

30. Sālī, Ammījān!

31. Now entirely secured and safe

32. She needed me extremely

33. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

34. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

35. Her Brilliant Decisions-1

36. Her Brilliant Decisions-2

37. Her Brilliant Decisions-3

38. Her Brilliant Decisions-4

39. No Hindu, Please!

40. Only Hindus, Please!

41. Scintillating Ammī and daughter

42. I do hate hypocrisy

43. I still love Durgesh, with immense pride

44. Hell, I revolt

45. She loved me all along

46. She told the untold-1

47. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

48. Making love and understanding everything

49. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

50. After the death of my husband

51. The everbest wives-1

52. Ultimately, I’m an Ammī now

53. The most memorable Eidī of her life

54. It was 24×7, that was all we three cared

55. You are the best. You don’t know

56. I’m not defeated even yet-1

57. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

58. Yūsuf or Kr’shñ?-1

59. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

60. A rapist Hindu Piya-1

61. Åli Muħammad Satyarthi-1

62. I love my wife Kħadījah Muħammad

63. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

64. I live with him

65. The only man she loved

66. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

67. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

68. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

69. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

70. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

71. It all happened just naturally-1

72. It all happened just naturally-2

73. Under Open Sky

74. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. The Extent

80.Ashvinātam intimacy-1

81.Ashvinātam intimacy-2

82. Three sons three Ammīs

83. Ahl-Al Bayt 1: College tour

84. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

85. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

86. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

87. Ahl-Al Bayt 5: The Surprising Rest

88.  Ahl-Al Bayt 6: The Nude Day Arranged

89. Ahl-Al Bayt 7

90. Ahl-Al Bayt 8: The Uncut Hindu Obsession

91. Ahl-Al Bayt 9:The Obsession Continued

92. Ahl-Al Bayt 10: The Obsession Still Continued

93. Ahl-Al Bayt 11: One More Obsession

94. Ahl-Al Bayt 12: Obsession One More

95. Ahl-Al Bayt 13

96. Ahl-Al Bayt 14

97. Ahl-Al Bayt 15

98. Ahl-Al Bayt 16

99. Ahl-Al Bayt 17

100. Ahl-Al Bayt 18

101.Ahl-Al Bayt 19

102. Ahl-Al Bayt 20

103. Ahl-Al Bayt 21

104. Ahl-Al Bayt 22

105. Ahl-Al Bayt 23

106. Ahl-Al Bayt 24

107. Ahl-Al Bayt 25

108. Ahl-Al Bayt 26

109. Ahl-Al Bayt 27

110. Ahl-Al Bayt 28

111. Ahl-Al Bayt 29

112. Ahl-Al Bayt 30

113. The everincreasing infinite lust

114. The women in my life

115. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

116.  A Deep Conflict-1

117. I’m never ashamed of it

118. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

119. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 1

120. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 2

121. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 3

122.  Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 4

123. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 5

124. Durgesh Sidrah: One more mastermind:1

125. Durgesh Sidrah: One more mastermind:2

126. Durgesh Sidrah: One more mastermind:3

127. Durgesh Sidrah: One more mastermind:4

128.Durgesh Sidrah: One more mastermind:5

129. Durgesh Sidrah: One more mastermind:6

130. Durgesh Sidrah: One more mastermind:7

131. Durgesh Sidrah: One more mastermind:8

132. Durgesh Sidrah: One more mastermind:9

———————————————————————————————————–—

Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7

8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

——————————————————————–———————–

Commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 5

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 8

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 1

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 2

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 3

7. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 4

8. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 5

9. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 6

10. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 7

11. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 8

12.R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 9

13. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

14. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

15. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

16. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

17 R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

18. R’gved: Mandal 3| Sookt 6| Mantr 2

19. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

20. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

21. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

22. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

23. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

24. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

25. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

26. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

27. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

28. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

29. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 2

30. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 3

31. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 4

32. Yajurved: Adhyaay’ 11| Mantr 1

33. Yajurved: Adhyaay’ 13| Mantr 4

34. Yajurved: Adhyaay’ 23| Mantr 3

35. Yajurved: Adhyaay’ 40| Mantr8

36. Saamved: Mantr 1

37. Sāmved: Mantr 115

38. Sāmved: Mantr 641: Mahānāmnyārchik| 1

39. Sāmved: Mantr 650: Mahānāmnyārchik| 10

40. Sāmved: Mantr 651: Uttarārchik

41. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

42.  Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 3

43. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 4

44. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 6

45. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 6

46. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 7

47. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 8

48. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 1| Mantr 6

49. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

50. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25


2 Comments on “Pyār na dékhé ůmr:1”

  1. […] Raziyah Yāsmīn is bīch kab vahān ā gaī thī yah mujhé patā hī nahīn chalā thā. […]


Leave a comment