Pyār na dékhé ůmr:5

Pyār na dékhé ůmr


Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Durgesh Åāyeshah Siddīqah

Durgesh Kħātūn-e-Jannat Fātimah

Us din mainé, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, aur Durgesh ne milkar chudāī kā bharpūr swargīý ānand uŧhāyā.

Bađī mushkil sé paŧāyā thā Durgesh ko mainé.

Itnā āsān nahīn rah gayā thā ājkal Durgesh sé chudvā saknā.

Hum Musalmān ħasīnāyén bhī to ab arabon kī tådād mein ho gaī thīn.

Aur us par maslā yah ki ab har Musalmān ħasīnā Durgesh sé chudvāyé baghair kisī taraħ bhī mānné ké liyé taiyār hī nahīn thī.

Shāyad har koī yah Samajhné lag gaī hai ki Durgesh really is the best.

Chudāī ké måmlé mein koī nahīn hai Durgesh sé bahatar.

Durgesh bahtarīn hai, lā raib, béshak.

Durgesh, Hum Musalmān ħasīnāonHindu Piyā, nihāyat hī pursukūn lahjé mein mujhé samjhāté hué bolé,

“Dékho, Åāyeshah, tum Musalmān ħasīnāon né méré Uncut Hindu Lund kī mouth publicity kar karké isko itnā important banā diyā hai, ki iské baghair ab har kisī Musalmān ħasīnā ko apnī zindagī hī bésūd nazar āné lag gaī hai.”

Mérī ānkhén chhalchhalā āīn.

Durgesh, Hum Musalmān ħasīnāonHindu Piyā, hađbađākar bolé,

“Arey, tum to roné lagīn, Åāyeshah Siddīqah. Sorry, main tumhén rulānā nahīn chāhtā thā.”

“Main kyā itnī badsūrat hūn ki Durgesh darling, Méré Hindu Piyā, Hindu Al Buůūlatul Muslimāt, Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam, Hindu husband of us Musalmān Beauties, tak mujhé apnī nagn Hindu purush god mein jagah nahīn dé sakté?”

“Yah bāt nahīn hai mérī jān.”

“Nahīn hūn main āpkī jān. Agar hotī to kyā āp kabhī mujhé chodné sé is taraħ inkār karté?”

“Arey, main kyā tum tamām karođon Musalmān ħasīnāon ko chod saktā hūn, agar main tum sabko chodnā bhī chāhūn to?”

Al Qur’an Muħammad Ħasan achānak hī vahān dākħil hotī huī bolī.

Voh sab karođon Musalmān ħasīnāyén yahān tumsé yah darkħvāst karné nahīn āī hain. Åāyeshah Siddīqah āī hai. Tumsé un tamām karođon Musalmān ħasīnāon ko chodné ké liyé nahīn kah rahī hai Åāyeshah Siddīqah. Sirf apné āp ko chodné ké liyé kah rahī hai. Aur tum ho ki us akélī ko chodné mein bhī nakħré dikhā rahé ho.”

Mainé palaŧkar Al Qur’an Muħammad Ħasan kī taraf dékhā.

“Tum 24x7x365 chodné wālé ho. Tum itné zyādah hyper sexual ho ki 24x7x365 kisī na kisī ko chodé baghair hargiz nahīn rah sakté. Phir jab tum kisī na kisī ko abhī chodogé hī, to Åāyeshah Siddīqah kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein hī kaun sé kānŧé lagé hué hain? Isī ko kyon nahīn chod lété? Kitné armān lékar āī hai yah tumsé chudvāné.”

Mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan kī kamar mein hāth dāl kar usko mérī taraf khīnchā aur mérī Hindu purush god mein biŧhā liyā mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan ko.

“Sālī,” Al Qur’an Muħammad Ħasan ké surkħ rasīlé Wahābī Musalmān honŧh chūm liyé mainé, “ab too bhī shurū’ ho gaī?”

“Tumhén apné unique Uncut Hindu Lund par ghamand ho gayā hai.”

“Achchhā?” main muskurāyā.

“Isliyé ab tum sirf apnī kisī purānī Musalmān chudvāné wālī kī sifārish par hī kisī naī Musalmān hasīnah ko chodté ho, varnā nahīn.”

“Qur’an kī bachchī.”

“Aur mujhé to tumné mérī Ammī kī sifārish par bhī nahīn chodā thā. Ammījān kitnā giđgiđā rahī thīn tumhāré sāmné, ki Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties! Please mérī béŧī ko chodo. Uskī jān bachā lo. Lékin tumhāré kānon par jūn tak nahīn réng rahī thī.”

Main Al Qur’an Muħammad Ħasan ko ānkh mārkar muskurāyā.

“Main tumhén us vaqt kyon bachātā, tumhén chodkar?”

“Chodkar na bachāté? Chodkar na bachāté?? Main pūchh chukī hūn Doctor sé. Jo ħālāt thé, un ħālāt mein mujhé chodé baghair, aur voh bhī na sirf chodé baghair, balki kħūb jamkar ghanghor dhuāndhār chodé baghair, mérī jān bachā saknā ékdam bilkul nāmumkin thā. Balki Doctor to ħairat zāhir kar rahī thī ki kaisé Kamāl ké ékdam nāqābil-e-yaqīn mard ho tum, jo tum mujhé tīn mahīnon tak nonstop mutawātir chodté rahé. Doctor ké kħayāl mein yah kām koī aur shakħs kar hī nahīn saktā thā. Yånī āj agar main tumhārī Hindu purush god mein zindā baiŧhī huī hūn, to sirf aur sirf tumhārī vajah sé. Varnā main to usī rāt mar gaī hotī.”

Raziyah Yāsmīn is bīch kab vahān ā gaī thī yah mujhé patā hī nahīn chalā thā.

Mérī mukammil tavajjo Al Qur’an Muħammad Ħasan kī taraf thī.

“Al Qur’an Bājī,” Raziyah Yāsmīn hanstī huī bolī, “Durgesh sé sīdhī taraħ chudvā saknā bađā mushkil kām ho gayā hai ab. Yah ħazrat sirf zindagī ké maze léné ké liyé kisī ko nahīn chodté. Inkī nigāh mein yah to bađā girā huā aur nihāyat hī béhūdā kām hai ki sirf zindagī ké lutf léné ké liyé kisī ko chodā jāyé.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan aur Åāyeshah Siddīqah donon hansné lagīn.

Mainé Raziyah Yāsmīn ko ghūrkar dékhā.

Raziyah Yāsmīn mujhé ānkh mārkar bolī.

“Isī vajah sé mainé Durgesh sé kabhī koī darkħvāst nahīn kī ki Durgesh mujhé chodé.”

Åāyeshah Siddīqah ne ħairat sé Raziyah Yāsmīn kī taraf dékhā.

“To phir?”

“Mainé Durgesh ké zahan mein yah kħauf biŧhāyā ki agar Durgesh ne mujhé na chodā to main bigađ jāūngī, burī taraħ tabāh-o-barbād ho jāūngī.”

Mainé burī taraħ chaunkkar Raziyah Yāsmīn kī taraf dékhā.

Voh kal kī lađkī kyā sachmuch itnī chālāk thī, jitnī voh apné āp ko zāhir kar rahī thī?

Lékin uskī bađī bahan, Nikhat Yāsmīn, bhī to is sāzish mein shāmil ho saktī thī.

Ākħir un donon né mujhsé ék sāth hi to chudvāyā thā.

Aur phir ék bāt aur bhī to ho saktī thī.

Ghazālah Yāsmīn, Raziyah Yāsmīn aur Nikhat Yāsmīn kī Ammī; bhī to shāmil ho saktī thī is planning mein.

Yah Al Qur’an Muħammad Ħasan aur Raziyah Yāsmīn ké nāqābil-e-tardīd dalāil kā hi natījah thā ki Durgesh ab na sirf mujhé, balki mérī nanad ko bhī, méré sāth hī sāth chod rahé thé.

Jab Durgesh mujhé chodté thé to mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, Durgesh kā Uncut Hindu Lund chūstī thī.

Durgesh kā Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot ké andar bāhar ho rahā thā.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot chāŧtī, Durgesh ko uttéjit kartī aur kahtī,

Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!  Zor sé chodo mérī Bhābhījān ko jaisé āp né
mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot chodī hai. Durgesh, āpkā Uncut Hindu Lund kaisé chod rahā hai iskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot! Aur Bhābhījān, tum bhī apné  Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé uchkā uchkā ké Durgesh ké Hindu dhakkon kā jawāb apné unsé bhī bađhkar garmjosh Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān dhakkon sé do na yār. Nichođ dālo Durgesh ké Uncut Hindu Lund kā ras apnī pyārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot mein.”

Mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah,, ké alfāz mujhé aur bhi uttéjit kar rahé thé.

Main mastiyon mein ākar mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ uchhālné lagī.

Durgesh bhī apnī Hindu mastiyon mein ākar sharārat sé bolé,

Fātimah,, térī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, kī
Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ is taraħ uchhal rahī hai, ki mérī to ab nīyat kħarāb honé lag gaī hai.”

“Zahé nasīb, zahé nasīb!”Åāyeshah Siddīqah né méré donon Hindu purushādhar chūm liyé, “mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mārné kā man to nahīn ho rahā tumhārā?”

“Kyon nahīn karéga?” Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, fauran bolī, “Uskā alag hī mazā āyégā na, Bhābhījān! Dékho, tumhārī  gorī
gorī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot ab kaisé uchhal rahī hai. Agar mérī Bhābhījān kahén to Durgesh unkī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ kā taste bhī apné Uncut Hindu Lund ko chakhā dén.”

Main to yah sunté hī béħad kħushī sé jhūm uŧhī.

Durgesh né mérī ijāzat milté hī, balki méré is par béħad kħush hoté hī mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah,
ké nangé Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān kūlhon par thapkī dété hué ussé cream lāné ko kahā aur mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein lagāné kā ħukm diyā.

Mérā pahlā radd-e-åmal to mérī nanad ké is sujhāv par yahī huā thā ki main is par béħad kħush huī thī.

Lékin phir jaisé hī mérī samajh mein yah āyā ki iskā kyā matlab hai, main Durgesh sé mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ marwāné ké nām par hī kānp gaī.

Durgesh kā dhamghusađ Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein kaisé jāyégā, ye soch kar mérī ŧāngén kānpné lagīn.

Durgesh ne apnā Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot sé bāhar nikāl liyā.

Mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ko apnī Hindu bāhon mein bhar liyā Durgesh né.

Uskī chūchī dabāté hué uské Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé sahlāné aur maslné lagā voh.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, DurgeshHindu bāhon mein machalné lagī.

Apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Choot mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, apné Hindu Piyā, Durgesh, ké Uncut Hindu Lund sé ragađné lagī, aur bolī,

Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!  mujhé mérī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah,  kī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ to chiknī karné do. Mujhé Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, kī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ touch karné sé bahut uttéjnā ho rahī hai. Lāiyé Bhābhījān, apné Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé to uŧhāo tāki main tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko Durgesh ké Uncut Hindu Lund ké liyé taiyār kar doon. Āiyé main āpkī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko andar sé bhī chiknī banā doon.”

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, né dhér sārī cream mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein lagā dī aur mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein unglī dāl kar dhīré dhīré usko andar bāhar karnā shurū kar diyā.

Durgesh bolé,

” Åāyeshah, jaisé hi  Fātimah tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein unglī karé, tum apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ké sūrākħ ko dhīlā chhođ do. Dékho, kitnā mazā āyégā. Aur  Fātimah, tum apnī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein aur cream lagāo zarā.'”

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, né aur cream lagānā shurū’ kar diyā.

Méré Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé cream sé lathpath ho gayé.

Mujhé lutf āné lagā.

Tab Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, né Durgesh sé kahā,

“Durgesh, zarā apné Uncut Hindu Lund ko idhar karo. Lāo, main apné Durgesh ké Uncut Hindu Lund ki bhi mālish kar doon tāki, mérī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, ko koī taklīf na ho. Durgesh mérī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ārām sé mār sakén. Āo, Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties! Idhar āo aur apnā Uncut Hindu Lund méré ħawālé kar do.”

Iské sāth hi Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ne Durgesh kā Uncut Hindu Lund hāth mein lékar us per cream lagānā shurū’
kar diyā.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, kabhī Durgesh ké Uncut Hindu Lund ko chūmtī, kabhī sahlātī aur kabhī kāŧ hi létī.

Durgesh bahut hi uttéjit ho gayé, aur kahné lagé

Fātimah, darling, mérā Uncut Hindu Lund  ab béqābū ho rahā hai.”

“Main bhī.”Åāyeshah Siddīqah muskurāī, “Nanad bégum, please, ab mujhé jald hi mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ marvā léné do Durgesh sé. Varnā Durgesh tumhén, mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ko hī, dobārā chod dālégā aur mérā ék bahtarīn mauqā kho dūngī main Durgesh ké aur qarīb āné kā. Oh, ab mujh sé kħud nahīn rahā jātā.”

Durgesh ne muskurā kar mujhé chaupāyā kar diyā.

Main ék kutiyā kī taraħ apné ghuŧnon aur hāthon ké bal ho gaī.

Méré Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé āsmān ki taraf uŧhé hué thé.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, né méré Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhon par hāth phirāyā, mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko chūmā aur apné Hindu Piyā Durgesh ko davat dī,

“Durgesh, le lo. Ye kutiyā ab tumhārī hai. Māro kambakħt kī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Dékho, kaisé laplapā rahī hai Kambakħt. Kitnī ħasīn aur sexy hai iskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Pél do apnā Uncut Hindu Lund iskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein jaldī sé.”

Durgesh ki sāns bhar āī aur usné apnā Hindu supāđā mérī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān gānđ per ŧikā diyā.

Mérā dil zoron sé dhađak rahā thā,

Durgesh, méré Hindu Rājā, dhīré sé dālnā apnā faulādī Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein. Béchārī bahut nāzuk hai. Mainé kabhī is mein koī Uncut Hindu Lund
nahīn liyā. Méré mālik, ārām sé mārnā. Agar mujhé taklīf na huī to main mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ko bhi tumsé uskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ marwāné ko taiyār kar dūngī. Ohhhh, ghuséđ do apnā Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein, méré Chudakkađ Hindu Rājā. Ab aur intézār nahīn hotā. Kambakħt Hindu, mār lé mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ.”

Ye lafz méré munh sé apné āp hi nikāl gayé.

Durgesh ne dhakkā lagāyā aur uskā Uncut Hindu Lund pūrī béraħmī sé mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ki gahrāī mein dhanstā chalā gayā.

Mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein téz dard huā jaisé ki uské andar koī béħad lambā aur moŧā dandā ghuséđ diyā gayā ho.

Mérī chīkħ nikal gaī,

” Main marrrrr gaīiiiiii Durgesh, Kambakħt, nikāl lo mérī Wahābī Musalmān gānđ sé apnā Uncut Hindu Lund.  Main marī méré Allaaaaaaaaaaaaaah. Mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ phaŧ gaī. Ohhhh,Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!  Tumhārā bahut lambā aur moŧā hai. Main nahīn jhél saktī.”

Durgesh purānā khilāđī thā.

Usné mérī chīkħ par koī dhyān nahīn diyā.

Usné apné hāth sé mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ko sahlānā shurū’ kar diyā aur dhīré sé apnā Uncut Hindu Lund andar bāhar karné lagā.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, né nīché ākar mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt chāŧnī aur mérī chūchī dabānī shurū’ kar dī.

5 minute mein mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ne pānī chhođnā shurū’ kar diyā aur mérī taklīf ghāyab ho gaī.

Mujhé ānand āné lagā.

Durgesh ŧhāp pe ŧhāp lagāné lagā.

Main méré Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé uchhāl uchhāl kar uské Uncut Hindu Lund par dhakké lagāné lagī,

“Durgesh, méré Rājā, pélo apnā Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein. aur zor sé méré Rājā. māro mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Phāđ do mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, chūs aur zor sé chūm mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt. Pī jāo mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt kā ras. Masal do mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ko. Apné Durgesh kā Uncut Hindu Lund pakađ le apné hāth mein. Main jhađné wālī hūn. Chodo
Durgesh mujhé, chodo zor sé, mérī Jan.”

Main Allah målūm kyā anāp shanāp bolé jā rahī thī.

Mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt kā fawwārā chhūŧ rahā thā.

Durgesh ké dhakké bhi téz ho gayé.

Mainé hāth pīchhé kar ké uské andkosh pakađ liyé aur unko sahlānā shurū’ kar diyā.

“Ohhhhh, jānum, main jhađ rahā hūn. Main
mérā Hindu Vīrý tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein chhođné wālā hūn. Fātimah,, chūs apnī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt.  Main jhađ gayā, mérī jān, main gayā.”

Durgesh kā Hindu Vīrý mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein girtā chalā gayā.

Hum donon nidhāl ho kar bistar par gir pađé.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, kā munh abhī bhi mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt par chipkā huā thā aur voh mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt kā ras
laplapā rahī thī.

Main béhoshī ki ħālat main bistar par nidhāl ho gaī.

Main kitnī dér sotī rahī, mujhé koī hosh nahīn rahā.

Jab mérī ānkh khulī to bāhar sūraj dhal rahā thā.

Durgesh aur Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, bhi bistar par nangé hi pađé thé.

Main uŧhī aur bath room main chalī gaī.

Mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ dard kar rahī thī.

Mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt kā pānī mérī jānghonn par aur mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ké āspās jam chukā thā.

Mainé ŧhandé pānī sé shower liyā, sābun lagāyā aur fresh hokar bāhar āī.

Palang par jo nazārā thā, dékh kar mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt phir sé paniyā gaī.

Palang par Durgesh dīwār ké sahāré sir ŧikā kar baiŧhā huā thā.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, apné Hindu Piyā Durgesh ki Hindu jānghon ké bīch apnā béħad ħasīn, dilkash, Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān munh kar ké apné hāthon aur ghuŧnon ké bal jhukī huī thī aur Durgesh kā Uncut Hindu Lund  chūs rahī thī.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki gadrāī huī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ūpar ki taraf uŧhī huī thī.

Kambakħt ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ itnī mast thī ki main apné āp ko rok na sakī.

Méré jism par bhi koī kapđā nahīn thā.

Mainé ja kar apnī Chudakkađ Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān nanad ké narm aur gudāz Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhon ko sahlānā shurū’ kar diyā.

Méré hāthon kā sparsh pa kar voh chaunk gaī.

Durgesh ké Uncut Hindu Lund ko munh sé bāhar nikāl kar Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, bolī,

“Åāyeshah Siddīqah Bhābhījān, Durgesh ne
tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko to nihāl kar diyā hai mār mār kar. Sālī kyā mārī hai Durgesh darling, Méré Hindu Piyā, Hindu Al Buůūlatul Muslimāt, Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam, Hindu husband of us Musalmān Beauties, né tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Aur kyā pānī chhođā thā tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ne. Mérā munh bhar gayā thā. Ab mérī bārī hai Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah. Durgesh ko bolo ki ab voh mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ bhī mār dén. Please Durgesh, mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ki khujlī bhī miŧā do, Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāon ké Hindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!”

Main Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki hawas bharī ħarkatén dékh kar muskurāī aur Durgesh sé bolī,

“Rājā, mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, bhi ab tumsé apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ marwāné ké liyé tađap rahī hai. Iskī garmī bhi shānt kar dālo āj. Tumhārā Uncut Hindu Lund to pahlé sé hi khađā kar chukī hai ye chūs chūs ké. Kambakħt Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam, Durgesh, ké Uncut Hindu Lund  ki dīwānī ban gaī hai. Aur tum bhi måsūm ban ké bahut mazé le rahé ho. Chalo, main apnī pyārī nanad ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko mārī jāné ké liyé taiyār kar dūn , kyā gadraye hué Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé hain kambakħt ké. Āo, mérī pyārī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, lāo, main tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko chāŧ chāŧ kar hum donon ké nayé Hindu Kħasam Durgesh ké Uncut Hindu Lund sé marwāné ké liyé taiyār kar dūn. tum abhī apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein Durgesh ké Uncut Hindu Lund  ko pélwāné ké liyé bhīkh māngogī, mérī jān. Apnī pyārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ méré pās kar do. Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, mérī jībh tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ chāŧné ké liyé tađap rahī hai. Tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ dékh ké to méré munh mein bhī pānī ā rahā hai. Āo, aaj hum Musalmān ħasīnāon ké Hindu shauhar, Param Chudakkađ Durgesh sé tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ marwā dūn, mérī banno.”

Iské sāth hi mainé apnā munh kholā aur apné honŧh Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ké narm aur gudāz Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān kūlhon par rakh kar kiss karnā shurū’ kar diyā.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, kasmasāné lagī.

Voh Durgesh ké Uncut Hindu Lund ko chūsé ja rahī thī.

Durgesh bhi béqābū hone lagā.

Mainé koī 15 minute tak Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein apnī jībh chalāī.

“Bhābhījān,” mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, bolī, “Thođī dér mein Durgesh iskā bhurtā banāné wālé hain. Dékho, Durgesh kā Uncut Hindu Lund mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ko dékh kar kaisé funfkār rahā hai. Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!  kar do mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mārné kā ‘Bismillah’.”

Mainé apnī unglī par cream lagā kar Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein ghuséđ di aur lagī uskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein andar bāhar karné.

Uskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein khalbalī mach gaī aur voh giđgiđāné lagī,

” Durgesh, Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!  apné world famous Uncut Hindu Lund  ko pél do mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein, jaisé tumné mérī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein pélā thā. Phāđ dālo mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Main darkħvāst kartī hūn. Durgesh, Māro mérī Wahābī Musalmān gānđ abhī. méré pyāré Durgesh, main marī ja rahī hūn tumhāré Uncut Hindu Lund  ké binā. Dékho, kitnā chiknā ho gayā hai tumhārā Uncut Hindu Lund  aur kitnī chiknī banā di hai mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mérī Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, ne. Chađh jāo Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, par; méré Rājā Durgesh. Pél do apnā Uncut Hindu Lund uskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein.”

Durgesh apnī jagah sé uŧhā, usné mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ko bāhon mein bharā, uskī chūchī ko chūmā, nipples chūmé aur bolā,

“Oh, Mérī  Fātimah,, mérī jān, tum kitnī sexy ho. Tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mārné wālā hūn main, tumhārā apnā Durgesh. Dékho, tumhāré Durgesh kā Uncut Hindu Lund  tumhārī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ki gahrāī māpné chalā hai. Aur tumhārī yah kambakħt Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, hi mujhé uskī nanad, Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mārné ko kah rahī hai. Main tum donon kambakħton ké sāth chudāī ké sāré rang dékhnā chāhtā hūn. Tumhén méré Uncut Hindu Lund ké sabhī swād chakhānā chāhtā hūn. Le Sālī, ab chaupāyā ban jā, aur mujhé apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ kā udghāŧan karné dé, mérī pyārī Kħātūn-e-Jannat.”

Mainé Durgesh ké Uncut Hindu Lund  ko chūmā, hāth main pakađā, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ké sūrākħ par ŧikā diyā, aur kahā,

“Méré Muslimāt chodū Hindu Rājā, māro dhakkā aur pél do apnā Uncut Hindu Lund mérī nanad, Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki kunwārī madmast Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein. Dékho, kaisé phađphađā rahī hai iskī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Mainé isé pahlé hi tumhāré liyé chiknī kar rakhā hai. Māro mérī kambakħt nanad Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, kī mast Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān gānđ. Uŧhā lo is ki
Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ kā mazā. Ban jāo pūré Muslimātchod Hindu, isī taraħ ék ék karké hum tamām Muslimāt ko chod chod kar, méré Rājā.”

Durgesh ne ék karārā shot lagāyā.

Durgesh kā Uncut Hindu Lund aesé mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, kī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ké andar chalā gayā, jaisé chākū makkhan ké andar chalā jātā hai.

Mainé apné hāthon sé mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ko sahlānā aur uskī chūchī ko chūmnā shurū’ kar diyā.

Agar Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ko dard huā to bhi usné show nahīn kiyā.

Do minute mein Durgesh kā Uncut Hindu Lund  mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, kī Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein āsānī sé andar bāhar ho rahā thā, jaisé ki piston chal rahā ho.

Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ras chhođ rahī thī aur méré hāth gīlé kar rahī thī.

Uské nipple sakħt ho rahé thé.

Voh nīché sé chillāī,

“Durgesh, mujhé Jannat kā mazā ā rahā hai. Māro mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ. Mérā tamām Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān jism ab sé tumhārā ho gayā hai, aur
tumhārā Uncut Hindu Lund mérā aur mérī kambakħt Bhābhījān, Åāyeshah Siddīqah, kā ho gayā hai. Kāsh ye mazā mujhé pahlé mil jātā to itnā vaqt barbād nahīn huā hotā. Pél do zor sé apnā Uncut Hindu Lund mujh mein. Chod dālo mujhé aaj, Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāon ké Hindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!”

Durgesh bhi josh mein ā chukā thā.

Usné mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ par hāth phirāyā aur mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ki Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein pāgalon ki taraħ apnā Uncut Hindu Lund pelne lagā.

Kamré mein ‘phacha phach, off, ohh’ ki āwāzén gūnjné lagīn.

Main phir sé garm hone lagī.

Mainé apnā ék hāth Durgesh ké andkoshon par phirānā shurū’ kar diyā.

Durgesh dhakādhak apnā Uncut Hindu Lund péltā rahā ghanŧon.

Hum tīnon mein sé kisī ko bhī is vaqt vaqt kī koī parvāh nahīn thī.

Durgesh kyā roz roz chodtā thā hum donon Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān nanad bhābhī ko?

Aur phir ākħir, Durgesh jhađné ké qarīb ā gayā.

Uskā Hindu Vīrý andkoshon sé uské Uncut Hindu Lund  ki taraf bađhné lagā.

Durgesh muskurākar hum donon nanad bhābhī ko ék sāth chhéđtā huā bolā,

“Ummil Mominīn Ħazrat Åāyeshah Siddīqah kī Kħātūn-e-Jannat nanad, Ħazrat Fātimah Zohrah, main jhađné wālā hūn, ab zyādah dér nahīn ruk sakūngā.

Udhar Mérī Kħātūn-e-Jannat nanad, Fātimah, ne apné Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Kūlhé uchkā uchkā kar, unké darmyān, Durgesh kā Uncut Hindu Lund nigalné kī raftār bađhā dī.

Voh bhi jhađné wālī thī.

“Durgesh, mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt bhi jhađ rahī hai. Is Kħātūn-e-Jannat kī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ bhī charmarā gaī hai tumhāré Uncut Hindu Lund ké mutawātir sakħt Hindu ħamlon sé. mérā pānī chhūŧ rahā hai, Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties! Chhođ do apné Hindu Vīrý kī pichkārī mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ mein. Main mariiiiiiii, Durgesh.”

Donon kā pānī ék sāth chhūŧ gayā.

Idhar main apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt ragađ rahī thī.

Aur jab Durgesh ne mérī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān Chūt par hāth phérā to mérā bhi kām kħalās ho gayā.

Hum tīnon bistar par dhér ho gayé.

Durgesh ko hum donon nanad bhābhī né apnī bāhon mein bhar liyā aur us ké tamām nangé Hindu jism par apné garmjosh Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān kisses kī bauchhār karné lag gaīn.

Har kiss ké sāth hum donon nanad bhābhī Durgesh kā shukriyah bhī adā kar rahī thīn,

“Shkriyah Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Shkriyah! Shkriyah! Shkriyah!”

Chapter 6

—————————————————————————–—————–

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

27. Pyār na dékhé ůmr:1

28. Pyār na dékhé ůmr:2

29. Pyār na dékhé ůmr:3

30. Pyār na dékhé ůmr:4

31. Pyār na dékhé ůmr:5

———————————————————————————————————————————–

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–15

20. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–16

21. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–17

22. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–18

23. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–19

24. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–20

25. A deserving unfaithfulness

26. A deserving unfaithfulness-2

27. Yåqūb Family-1

28. They conspired against me

29. A secret Smile

30. A new young wife at sixty

31. My dad’s new Musalmān wife

32. The Beaming Knowledge

33. The three pregnants-1

34. The three pregnants-2

35. In the Moonlight

36. Sālī, Ammījān!

37. Now entirely secured and safe

38. She needed me extremely

39. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

40. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

41. Her Brilliant Decisions-1

42. Her Brilliant Decisions-2

43. Her Brilliant Decisions-3

44. Her Brilliant Decisions-4

45. No Hindu, Please!

46. Only Hindus, Please!

47. Scintillating Ammī and daughter

48. I do hate hypocrisy

49. I still love Durgesh, with immense pride

50. Hell, I revolt

51. She loved me all along

52. She told the untold-1

53. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

54. Making love and understanding everything

55. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

56. After the death of my husband

57. The everbest wives-1

58. Ultimately, I’m an Ammī now

59. The most memorable Eidī of her life

60. It was 24×7, that was all we three cared

61. You are the best. You don’t know

62. I’m not defeated even yet-1

63. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

64. Yūsuf or Kr’shñ?-1

65. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

66. A rapist Hindu Piya-1

67. Åli Muħammad Satyarthi-1

68. I love my wife Kħadījah Muħammad

69. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

70. I live with him

71. The only man she loved

72. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

73. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

74. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

75. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

76. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

77. It all happened just naturally-1

78. It all happened just naturally-2

79. Under Open Sky

80. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. Sixty One Eighteen in Love-5

80. Sixty One Eighteen in Love-6

81. Sixty One Eighteen in Love-7

82. Sixty One Eighteen in Love-8

83. Sixty One Eighteen in Love-9

84. Sixty One Eighteen in Love-10

85. Sixty One Eighteen in Love-11

86. Sixty One Eighteen in Love-12

87. Sixty One Eighteen in Love-13

88. Sixty One Eighteen in Love-14

89. Sixty One Eighteen in Love-15

90. The Extent

91.Ashvinātam intimacy-1

92.Ashvinātam intimacy-2

93. Three sons three Ammīs

94. Ahl-Al Bayt 1: College tour

95. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

96. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

97. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

98. Ahl-Al Bayt 5: The Surprising Rest

99.  Ahl-Al Bayt 6: The Nude Day Arranged

100. Ahl-Al Bayt 7

101. Ahl-Al Bayt 8: The Uncut Hindu Obsession

102. Ahl-Al Bayt 9:The Obsession Continued

103. Ahl-Al Bayt 10: The Obsession Still Continued

104. Ahl-Al Bayt 11: One More Obsession

105. Ahl-Al Bayt 12: Obsession One More

106. Ahl-Al Bayt 13

107. Ahl-Al Bayt 14

108. Ahl-Al Bayt 15

109. Ahl-Al Bayt 16

110. Ahl-Al Bayt 17

111. Ahl-Al Bayt 18

112.Ahl-Al Bayt 19

113. Ahl-Al Bayt 20

114. Ahl-Al Bayt 21

115. Ahl-Al Bayt 22

116. Ahl-Al Bayt 23

117. Ahl-Al Bayt 24

118. Ahl-Al Bayt 25

119. Ahl-Al Bayt 26

120. Ahl-Al Bayt 27

121. Ahl-Al Bayt 28

122. Ahl-Al Bayt 29

123. Ahl-Al Bayt 30

124. The everincreasing infinite lust

125. The women in my life

126. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

127.  A Deep Conflict-1

128. I’m never ashamed of it

129. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

130. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 1

131. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 2

132. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 3

133.  Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 4

134. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 5

135. Durgesh Sidrah: One more mastermind:1

136. Durgesh Sidrah: One more mastermind:2

137. Durgesh Sidrah: One more mastermind:3

138. Durgesh Sidrah: One more mastermind:4

139.Durgesh Sidrah: One more mastermind:5

140. Durgesh Sidrah: One more mastermind:6

141. Durgesh Sidrah: One more mastermind:7

142. Durgesh Sidrah: One more mastermind:8

143. Durgesh Sidrah: One more mastermind:9

144. They both serve me now

145. She protested

146. Durgesh Fātimah: A Day at the Beach

147. The threesome

148. You’ve proved your titles true

149. The Chairman: 1

150. The Chairman: 2

151. The Chairman: 3

152. The Chairman: 4

153. The Chairman: 5

154. An Underworld Don: 1

155. An Underworld Don: 2

156. An Underworld Don: 3

157. An Underworld Don: 4

158. An Underworld Don: 5

159. An Underworld Don: 6

160. An Underworld Don: 7

161. An Underworld Don: 8

162. An Underworld Don: 9

163. An Underworld Don: 10

164. Age no bar: 1

165. Age no bar: 2

166. The Absolute Surrender

167. Her Ultimate Decision: 1

168. Her Ultimate Decision: 2

175. Her Ultimate Decision : 3

————————————————————————————————

More Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7
8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

——————————————————————–———————–

Commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 5

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 8

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 1

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 2

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 3

7. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 4

8. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 5

9. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 6

10. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 7

11. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 8

12.R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 9

13. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

14. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

15. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

16. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

17 R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

18. R’gved: Mandal 3| Sookt 6| Mantr 2

19. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

20. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

21. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

22. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

23. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

24. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

25. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

26. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

27. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

28. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

29. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 2

30. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 3

31. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 4

32. Yajurved: Adhyaay’ 11| Mantr 1

33. Yajurved: Adhyaay’ 13| Mantr 4

34. Yajurved: Adhyaay’ 23| Mantr 3

35. Yajurved: Adhyaay’ 31| Mantr 18

36. Yajurved: Adhyaay’ 40| Mantr8

37. Saamved: Mantr 1

38. Sāmved: Mantr 115

39. Sāmved: Mantr 641: Mahānāmnyārchik| 1

40. Sāmved: Mantr 650: Mahānāmnyārchik| 10

41. Sāmved: Mantr 651: Uttarārchik

42. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

43.  Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 3

44. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 4

45. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 6

46. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 6

47. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 7

48. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 8

49. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 1| Mantr 6

50. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 4| Mantr 22

51.  Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

52. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25


One Comment on “Pyār na dékhé ůmr:5”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s