Badchalan: 2

Badchalan
Durgesh

Previous Chapters

Chapter 2

Zāhidah Salmān kī kħushī chhupāyé nahīn chhup rahī thī.
Zubayr Yūsuf ko jo kħauf khāyé jā rahā thā, voh Zāhidah Salmān bhī kħūb achchhī taraħ samajh rahī thī.
Lékin aaj hī to Zāhidah Salmān ko mauqā milā thā.
Bahut burī taraħ béizzat kiyā thā Zubayr YūsufZāhidah Salmān kī Ammī ko.
“Ék Hindu sé, ék kāfir sé chudvāné wālī béħayā Musalmān åurat kyā jāné ki īmān par mar miŧnā kyā hotā hai.”
Yah kahā thā Zubayr Yūsuf né uskī Ammī ké mutålliq.
Ab Zāhidah Salmān dikhāyégī Zubayr Yūsuf ko, ki uské apné kħāndān kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān sharīfzādiyān kħud kitnī pāgal hain Durgesh kā Uncut Hindu Lund apnī chust kasī huī Musalmān Chooton ké andar jađ tak nigalné, aur qayāmat tak niglī rahné ké liyé.
Zubayr Yūsuf Bhāījān,” Zāhidah Salmān phir chahkī, “Durgesh aaj vāqaåī aa rahé hain?”
“Yah sawāl tum mujhsé savéré sé ab tak lātådād martabah kar chukī ho. Kyā baat hai? Jaisé jaisé Durgesh ké aané kā vaqt ho rahā hai, tumhārī bahādurī kā janāzah niklā jā rahā hai?”
“Main āpkī ānkhon ké sāmné chudvā kar dikhāūngī Durgesh sé.”
Zubayr Yūsuf ék tanziyah hansī hansā.
“Vāqaåī?”
“Main kħud Durgesh par mārtī hūn.”
“To abhī tak jhakh kyon maar rahī thien? Us Hindu Sex maniac sé chudvā saknā kyā tum jaisī qayāmatkħéz Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān ħusnparī ké liyé bhī dushwār thā?”
“Yahī to maslah hai, Bhāījān.”
“Kyā matlab? What the hell you mean?”
“Āp tamām Pseudo Musalmīn yah samajhté hain ki koī bhī balā kī ħasīn naujawān Musalmān åurat, jab uskā jī chāhé, bađī āsānī sé Durgesh sé chudvā saktī hai.”
“Chudvā nahīn saktī, chudvātī hai. Samjhīn?” Zubayr Yūsuf ék talkħ hansī hansā, “Har balā kī ħasīn naujawān Musalmān åurat Durgeshchudvātī hai.”
“Jis taraħ Taħannus Bhābhījān aur Rukħsānah Salmān Bājī Durgesh sé chudvātī hain?”
“Hān.”
“Āpné kħud apnī ānkhon sé dékhā hai Taħannus Bhābhījān ko kabhī Durgesh sé chudvāté?”
“Main tumhāré bāp, Salmān Khan māmū jaisā béghairat nahīn hūn.”*

Zāhidah Salmān ké tan badan mein aag lag gaī.
Apné vālid Ǻllāmah Salmān Khan sé béħad muħabbat kartī thī Zāhidah Salmān.
Aur Zāhidah Salmān hī kyon, Ǻllāmah Salmān Khan kī tamām béŧiyān unsé bépanāh muħabbat kartī thien.
Imām Muħammad Ħasan kī taraħ ék misālī zindagī jīnā chāhté thé Zāhidah Salmān ké Abbū, Ǻllāmah Salmān Khan.
Imām Muħammad Ħasan ké role model thé Mustafā Kemāl Atāturk.
Jis taraħ Turkey mein Jamhūriyat lāī thī Mustafā Kemāl Atāturk né, Imām Muħammad Ħasan bhī usī taraħ Jamhūriyat lānā chāhté hain, lékin kisī ék mulk mein nahīn, tamām Islamī mumālik mein.
Yahī wajah thī ki Imām Muħammad Ħasan Ǻllāmah Salmān Khan ké role model ban chuké thé.
Sirf itnā hī nahīn, Ǻllāmah Salmān Khan né bāqāyedah ék taħrīk bhī shurū kar dī thī, Al Taħrīk Al Jamhūriyat Al Islam.

Pūjā Agnihotrī tađap kar uŧh khađī huī.
“Kyā kahā? Tumhārī yah majāl?”
“Apnī māmūzād bahan ko nahīn kahogī kuchh? Sabīħah Salmān kis taraħ chūs rahī thī Durgesh Jījū kā Uncut Hindu Lund? Tumhīn né ākar batāyā thā na mujhé? Aur zabardastī khīnch kar lé gaī thien mujhé voh sab dikhāné?” Arvind Pāŧhak né muskurāté hué apnī naī navélī sophisticated Brāhmañ patnī ko chhéđā.
Usko pūrā yaqīn thā ki Pūjā Agnihotrī usé kunwārī nahīn milī hai.
Is zamāné mein koī lađkī aŧŧhāis saal tak kunwārī rahé, itnā pāgal nahīn thā Arvind Pāŧhak ki isé sach samajhtā.
“Dékho Pūjā,” usné shādī sé pahlé hī saaf saaf apnī honé wālī bīwī, Pūjā Agnihotrī, sé kah diyā thā, “Durgesh Jījū sé jismānī tålluqāt aaj ék åām bāt ho gaī hai. Durgesh Jījū ké ålāvā agar kisī sé tumhāré tålluqāt rahé hon, to mujhé batā do.”
Pūjā Agnihotrī né nihāyat hī hamdardī ké sāth apné honé wālé pati par nigāh dālī thī.
“Yånī Durgesh Jījū ké sāth méré jismānī tålluqāt par tumko koī åetrāz nahīn hai? Thank you. Thank you very much.”
Arvind Pāŧhak né bađī mushkil sé apné āp ko sambhālā.
“Shādī ké båd tum sirf Durgesh Jījū ké sāth apné aésé tålluqāt jārī rakh saktī ho, méré ålāvā, aur kisī ké sāth hargiz nahīn.”
Pūjā Agnihotrī hansī thī.
“Bahut darté ho Durgesh Jījū sé?”
“Bahut izzat kartā hūn unkī.” Arvind Pāŧhak né nihāyat hī pursukūn lahjé mein jawāb diyā, “Durgesh Jījū mérī saat sagī bahnon aur kaī mamérī, chachérī, phuphérī aur mausérī bahnon ké iklauté live in relationship partner hain. Méré pūré kħāndān par anékon aħsānāt hain Durgesh Jījū ké.”
“Kitnī bahnén hain tumhārī jo is taraħ Durgesh Jījū kī live in relationship partner ban sakné mein kāmyāb ho chukī hain?” Pūjā Agnihotrī ko béħad ħasad ho rahī thī Arvind Pāŧhak kī bahnon sé.
Ghazab kī taqdīr likhwā kar lāī thien kambakħt.
Sab kī sab Durgesh Jījū kī?
Kamāl hai.
“Kabhī ginī nahīn.” Arvind Pāŧhak mand mand muskurātā huā, Pūjā Agnihotrī ko chhéđtā huā bolā thā.
“Phir bhī. Koī andāzah to hogā hī na?”
“Voh to hai. Hongī yahī koī déđh do sau sab milākar.”
“Lo, aur mérī Ammījān farmātī hain ki jitnī lađkiyān hum Musalmānon mein paidah hotī hain, utnī aur kisī society mein paidah nahīn hotīn.”
“Ékdam Durust farmātī hain tumhārī Ammījān. Mérī tamām mamérī aur mausérī bahnén Musalmān hī to hain. Aur unhīn kī tådād kul milākar ék sau bīs yā ék sau tīs sé oopar ho jātī hai. Mérī sagī, chachérī aur phuphérī Brāhmañ bahnén to mushkil sé bīs tīs sé zyādah nahīn hongī.”
“Khodā pahāđ, niklī chuhiyā.”
“Kyā kahā?”
“Kuchh nahīn, tumhārī bhābhiyon ké bāré mein poochh rahī thī.”
“Kyā poochh rahī thien?”
“Yahī ki unkī tådād to tumhārī bahnon kī tådād sé bhī zyādah hogī.”
“Béshak,” Arvind Pāŧhak ħairānī sé bolā, “tumko kaisé målūm?”
“Bas, samajh jāo. ‘Kħat kā majmūn bhānp lété hain lifāfā dékh kar’.”*

Arvind Pāŧhak ko Pūjā Agnihotrī kī yahī intehāī aggressiveness sakħt nāpasand thī.
Lékin voh kyā kar saktā thā?
Pūjā Agnihotrī sé pyār kartā thā voh, bépanāh muħabbat.
Usko kħūb achchhī taraħ målūm thā ki Pūjā Agnihotrī Durgesh Jījū kī ghulām hai.
Voh khulkar kahtī thī,
Durgesh Jījū né mujhé chodkar mérī jaan bachāī hai. Main jab tak zindah rahūngī, unké talvé chāŧūngī, unkā Bachhalyā Lund chūsūngī, unsé chudvāūngī, unsé mérī Agnihotrī Brāhmañ gaanđ marāūngī, unkī ghulāmī karūngī main zindagī bhar.”
Padminī Dīxit né Pūjā Agnihotrī kī pīŧh thapthapāī thī.
“Shābās, hum Brahmkanyāon mein Durgesh ké sāth sex ko lékar aesī dīwāngī lagbhag na ké barābar hī pāī jātī hai. Tum koī akelī lađkī, tum koī akelī åurat nahīn ho, jisé chodkar Durgesh né uskī jaan bachāī ho. Durgesh Anant Sr’shŧi Chod hai. Is yug kā sarvottam Sex therapist hai. Hum åuraton ko chodkar hamārī jaan bachānā uskā profession hai, duty hai, kartavý hai, farz hai. Samjhīn?”
“Main nahīn māntī ki Durgesh Jījū né mujhé sirf is wajah sé chodā ki agar voh us vaqt mujhé nahīn chodté to main mar jātī.”
Padminī Dīxit hansī.
“Kyonki tum mānnā nahīn chāhtīn. Tumné apné āpko self-hypnotize kar rakhā hai ki tum mein aesī koī exclusive, sabsé alag thalag, nirālī baat hai, jissé Durgesh tumhén chodkar tumhārī jaan bachāné ké liyé pāgal ho gayā thā.”
Pūjā Agnihotrī né pūrī sanjīdagī ké sāth Dr. Padminī Dīxit ko dékhā.
“Nahīn hai mujh mein aesī koī special individuality?”
Dr. Padminī Dīxit muskurāī.
“Voh to kħair, har åurat mein hotī hai.”*

Pūjā Agnihotrī hans dī.
Human Psychology mein PhD kī thī Pūjā Agnihotrī né.
Ék åjīb sī ghaŧnā ghaŧī thī Pūjā Agnihotrī ké parivār mein.
Us ghaŧnā né ék nihāyat hī kāmyāb Medical Specialist parivār mein paidah honé ké bāwajūd Pūjā Agnihotrī ko Human Psychology mein PhD karné kā sankalp léné par majbūr kar diyā thā.
Durgesh sé sakħt nafrat karté thé Dr. Rām Chandr Agnihotrī.
“He is an incurable sex maniac.” voh kahté thé, “Us vyakti né apné intehāī sexy honé ko justify karné ké liyé na sirf Hinduism, pratyut tamām majāhib ko sex centred banā dālā hai.”
“Lékin, Rām, Durgesh is daur-e-ħāzir kā sabsé zyādah kāmyāb Sex therapist hai. Dr. Jacqueline Lincoln ko cancer ho gayā thā. Tamām Medical Specialist jawāb dé chuké thé. Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ né Dr. Jacqueline Lincoln ké Arch Bishop father William Lincoln ko approach kiyā. Voh nahīn mane, lékin unkī bīwī né Dr. Jacqueline Lincoln kī Sex Therapy kī ijāzat dé dī. Natījah, Durgesh né Dr. Jacqueline Lincoln ko ék mahīné ké andar chod chod kar ŧhīk kar diyā.” Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās né apné ghor karmkāndī Brāhmañ Hindu pati ko ŧonkā.
Dr. Rām Chandr Agnihotrī itné kaŧŧar Hindu thé ki unhoné apnī ardent Musalmān bīwī, Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās, kā naam badal kar Dr. Sītā Agnihotrī rakh diyā thā.
Apnā yah nayā naam Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās ko bhī béħad pasand āyā thā.
Bhagwatī Sītā unkā ideal thien.
Lékin apné is nayé naam ké bāwajūd Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās né na apnā mazhab badlā thā, na Dr. Rām Chandr Agnihotrī né hī aesī koī shart rakhī thī.
Kitnī åjīb baat thī!
Dr. Rām Chandr Agnihotrī aur Dr. Sītā Agnihotrī kā na koī Lav paidah huā, na Kush.
Unkī sabsé bađī béŧī thī, Dr. Padminī Agnihotrī.
Unkī dūsrī béŧī thī, Dr. Ramā Agnihotrī.
Unkī tīsrī béŧī thī, Dr. Sudhā Agnihotrī.
Unkī chauthī béŧī thī, Dr. Prabhā Agnihotrī.
Unkī pānchvīn béŧī thī, Dr. Nandinī Agnihotrī.
Unkī chhaŧhvīn béŧī thī, Dr. Shubhrā Agnihotrī.
Unkī sātvīn béŧī thī, Pūjā Agnihotrī jo abhī Doctor nahīn banī thī, pađh rahī thī.
Tūfān us vaqt āyā jab Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ né Dr. Rām Chandr Agnihotrī aur Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās ko approach kiyā.*

Dr. Rām Chandr Agnihotrī né pāglon kī taraħ Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ kī taraf dékhā.
“What the hell you mean? Voh is Rām kī Sītā hai.”
Voh Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās hai, mérī bachpan kī sahélī.”
“Main jāntā hūn.”
“Jī,” Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ sakħtī sé bolī, “main jāntī hūn, ki aap jānté hain.”
“Voh Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās mar chukī hai. Yah uskā dūsrā janm hai. Ab voh Bhagwatī Sītā ko apnā ideal māntī hai.”
Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ hansī.
“Brahm Bhagwatī Sītā Paulastý Rāvañi kal bhī uskā ideal thien.”
“Nahīn thien. Voh sirf zabānī jamā kħarch thā. Hotīn to Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās Durgesh ké sāth premarital sex ké mazé na lé rahī hotīn.”
“He is right, Farīdah,” Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās sanjīdagī sé bolī, “Brahm Bhagwatī Sītā Paulastý Rāvañi us vaqt bhī mérā ideal thien, lékin not as seriously as she is now.”
Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ muskurāī.
“Tum nahīn chāhtīn ki tumhārā apnā koī beŧā ho?”*

Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās né ék sāns lī.
“Bilkul chāhtī hūn. Lékin voh beŧā Durgesh kā nahīn, Rām kā honā chāhiyé.”
“Yånī ki ab tum mukammil taur par Dr. Sītā Agnihotrī ban chukī ho?”
“Dr. Sītā Agnihotrī bannā méré liyé fakħr kī baat hai.”
“Sun liyā?” Dr. Rām Chandr Agnihotrī né vijayī muskān ké sāth garvpūrvak Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ kī taraf dékhā, “Tumhārī Dr. Al Kħadījah Al Ǻbbās ké liyé mérī Dr. Sītā Agnihotrī bannā fakħr kī baat hai aur méré liyé Dr. Sītā Agnihotrī kā mérī patnī honā fakħr kī baat hai.”
“Yånī ki Kħadījah Durgesh sé chudvā saktī hai, Sītā nahīn?”
“Hargiz nahīn.”
“Tum pāgal ho,” Dr. Farīdah Jalāl Sheikħ hansī, “Durgesh aaj lātådād Sītāon ko chod rahā hai aur unsé apné kaī Lav aur Kush paidah kar chukā hai.”
“You are right. But they are NOT Dr. Sītā Agnihotrī.” Dr. Rām Chandr Agnihotrī né ŧhandī āwāz mein kahā.*

Chapter 3
—————————————-
More from Durgesh:

1.Durgesh in Hindi/Urdu

2. More Creative Adult Sex in English from Durgesh

3. Science Fiction

4. On History

5. Commentary on Ved

6. On Hinduism

7. On Islam