Durgesh Sidrah: One More Mastermind–7

Durgesh Sidrah: One More Mastermind

Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

It’s been years since my husband and I separated. Though there is no chance of us getting back together, we haven’t filed for divorce yet.

During these years, I’ve been no saint.

I was no saint ever.

My husband is right.

I love sex adventure with Hindus.

Not in singular, Plural.

At least three, in my three Sunni Musalmān holes, simultaneously.

I love it very much.

My priorities were Durgesh, Rājesh Rājpoot, and ACP Vikrānt Pratāp.

Sidrah Aħmad and Imāmzādī Ħumairah Qāzī were my best friends.

Ħumairah Qāzī has settled with her son Durgesh now.” I smiled to Sidrah Aħmad, when do you, Sidrah?”

“Never.” Sidrah Aħmad said contemptuously, “I have enough money and enough youth left in me still. I don’t need Durgesh even.”

I laughed.

“Why did you laugh, Āmnah?” her eyebrows implied her strong disapproval, “You think I need Durgesh’s Uncut Hindu Penis still now?”

“Every one of us needs.” I smiled, “Once with Durgesh, all else is trash.”

“Nonsense!”

“He has incredible sex prowess. He is alone more than all the rest of mankind combined.”

Sidrah Aħmad laughed ironically,

“When are you, yourself, settling with Durgesh?”

I’ve had a couple of short-term relationships with couple of Hindus and quite a few onetime hook ups.

I fell in love with the first Hindu I was with, after the separation.

I haven’t been able to get him out of my heart still.

So any Hindu I’ve been with since, just doesn’t do it for me emotionally.

Don’t get me wrong.

I’ve had good sex with the Hindus, but no connection otherwise.

Sorry.

Only sex with Hindus, nothing else.

I’m an ardent Muslimah, and I can’t allow any Hindu, to fuck my Īmān, damn it.

My everhottest eversexy Saåūdī Årab Sunni Musalmān body needs savage Hindu sex kicks.

In all my ravenous three Saåūdī Årab Sunni Musalmān holes .

That’s all.

I refuse to be slave of Hindus even, for it.

Hindus, my darlings, my husbands, Come to me, fuck me, enjoy me, but please, please, never try to possess or command me.

I believed in Sidrah Aħmad’s life style more, than in that Imāmzādī Ħumairah Qāzī has surrendered to now.

Yet, I was so tired of trying to find the Hindu who will make me forget that first Hindu, that I’ve sworn off men for the time being.

He was Vishvās Shakr Mānav, Durgesh’s Pitr’shrī, after all.

At the end of my forties and with a houseful of young kids, I was not getting many offers, from Hindus I mean, as I can never even think of any Musalmān having sex with,  other than for quick, no strings fun.

I’ve been focusing on my kids and trying to keep a roof over our heads.

As my twenty year old son, Durgesh still lives at home and has been like the man of the house the last couple of years.

He hasn’t found a job yet, but earns his keep by helping me with my jobs or baby sitting while I work.

He’s a very very good looking guy, about six inches taller than me and long straight hair.

Since I grew up in the seventies, I like a guy with long hair, I’m also attracted to guys without moustaches and beards.

Durgesh also was clean shaved always.

It’s been months now since I’ve been with anyone and when you happen to have a high sex drive it can be hell.

I’ve been taking care of myself while browsing porn sights, but it just doesn’t compare to full one-on-one, hot and heavy sex with a Hindu.

I know I swore off guys but something that has happened several times over the past week has me worried.

I’ve found myself looking at Durgesh in a way an Ammī should never look at her son.

Allah, am I myself surrendering to incest now?

First, Hindus!

And now incest?

Allah, NOoooooo!

Never!

Not Durgesh!

Yes, Durgesh is my top priority in my imaginations, but only in my imaginations!

Durgesh is my fantasy, but never anything more!

Maybe if I can find a one time hook up to release the tension building up inside me, I won’t do something I know is morally wrong.

It’s now ten PM, all the kids were in bed but the oldest.

I’ve been online now for hours and none of my possible hook ups were available tonight.

Allah!

Are Hindus losing interest in fucking me?

No!

It can’t be ever!

They have fucked me entire my life.

Now, they can’t leave me alone!

I am the same Āmnah Muħammad, the Hindus always loved to fuck, all in my three Sunni Musalmān love holes.

They have always tried to top my Ever Good List.

Sidrah Aħmad and I always competed to get best of the Hindus available to us.

Yes, Sidrah Aħmad always defeated me succeeding to get even Durgesh for her.

But it was because her Bhābhījān, Āmnah Ħabīb, helped her.

Āmnah Ħabīb’s second choice, Ajay Pratāp, helped her.

I was horny as hell and getting even more frustrated.

I mixed myself a strong drink that wasn’t helping, so I decided to go downstairs to mix another.

Durgesh was where he usually was, in front of the TV.

I walked past him to the kitchen and started mixing my drink.

My mind started fantasizing about Durgesh.

What it would feel if I were in his arms!

Why I can’t be one more Imāmzādī Ħumairah Qāzī, damn it?

Why I can’t be one more Imāmzādī Al Tauħīd Al Muħammad?

Why can’t I be?

Why can’t I be?

Today, it’s almost a fashion for mature Musalmān women of prominence, to have a younger Hindu boy for sex!

They help poor Hindu boys for it, ab initio.

Being immensely grateful to them, the poor Hindu boys call them Ammījān.

And the Ammījāns seduce their Hindu sons when they come to eligible age.

Incest?

How?

They are not their real son from any Hindu whosoever!

Yes, the jealous Musalmeen spread such rumors about them.

But I know, of my own knowledge, that the rumors are ill intended.

Always, at least almost always ill intended.

Should I too follow the same path?

The second option is—

Follow Sidrah Aħmad.

Can I do it?

I know Sidrah Aħmad very well.

She maintains to write her daily diary on her personal laptop.

She is so proud of her activities that she gives access to her personal diary to her extremely close friends too.

I remember she has written:

‘I love my Abbū’s frustrations and helplessness.

He wants to control me.

Me?

Poor Abbū.

He doesn’t understand what his daughter understands even in this early age of hers.

His daughter is a Mastermind nympho maniac.

She enjoys the variety of Uncut Hindu Penies into her ever ravenous Sunni Musalmān Cunt.

You can’t stop her.

Durgesh can’t stop her.

Even Sidrah Aħmad can’t stop herself.

Poor Abbū has written in his diary:

It was Friday, Jumā, time around 11.00 of forenoon.

I left office for an official visit and passed through house lane.

My sixth sense told me to make a round of house.

It was to be locked.

Last evening my wife left for her native to attend her ailing Ammījān with our younger daughter.

She was scheduled to return after about 15 days.

I stayed back with my elder daughter Sidrah Aħmad who has just entered high school and did not want to miss her classes.

She was to return at about 3.30 in afternoon.

Besides, there was our young servant of around 18 year of age, Rām Shankar to take care of the daughter, father, we two.

He was expected to stay around our house.

But I got alarmed the moment I saw outside door of house unlocked.

I thought that Sidrah Aħmad had forgotten to lock the door or might have permitted servant to stay in.

I silently pushed open the door.

I could not hear any sound.

I moved towards our room and then I heard clear voice of a girl,

“Ohhhh, Rām Shankar,  kyā kar rahé ho?” Rām Shankar , what are you doing, Rām Shankar?”

It was my daughter’s voice.

I moved ahead and heard clearly, ohhh, Sidrah Aħmad…ab bardāsht nahīn  hotā….aaj pūrā pyār karné doo..”

Ab bardāsht nahīn  hotā….aaj pūrā pyār karné doo?

Now I can’t control, let me love you fully?

Allah!

Yā Allaaaaaaah!

Is my daughter in love with my servant?

It was servant’s voice.

It was clear that both my daughter and servant were busy in fondling.

Then I heard,

“Aréy, to mainé manā kab kiyā hai? Aaj to pūrā din hamāré paas hai. Jo karnā hai, karo.

I never stopped you. Full day is with us. Do whatever you want to do.

My daughter had permitted my servant to fuck her whole day.

Allah!

For how many days/ months/ years, Sidrah Aħmad and Rām Shankar are fucking?

Foolish girl!

Why doesn’t she fuck Durgesh only?

Haven’t I allowed Sidrah Aħmad to fuck Durgesh as much as she wants to?

The horny little bitch had tried to fuck even me.

She has already fucked my so many Hindu friends.

They laugh at me in whispers.

Even aloud when I’m not present.

And why not?

They fuck my nudist daughter Sidrah Aħmad to their hearts content.

I had to allow my Hindu friends even to fuck my wives, all my four wives, to keep their mouth shut.

Even then, this horny Sunni Musalmān girl of mine, is not learning,

“So what Abbū?” Sidrah Aħmad argued with me, “Why can’t your Hindu friends fuck my Ammīs, while you can’t fuck them too?”

“Whaaaaaaaaaaaaaaat?” I shouted on top of my lungs, “Who says I can’t fuck my wives even? I have four of them, idiot!”

“When you can’t fuck even your daughters—“

“Allah! Allaaaaaaaaaaaah!” I snatched my hair in helplessness, “No sane man can fuck his own daughters ever, understand?

Sidrah Aħmad retorted,

“Well, they are not sane.”

“What?”

“Can you allow someone to fuck your daughter?”

“Well, haven’t I allowed Durgesh to fuck you?”

“Are you insane?”

“It’s better to let Durgesh fuck you, than to let you fuck the entire Hindus.” I said curtly.

“Why are you so communal, Abbū?”

“I am not communal in the least. I’ve allowed Durgesh to fuck you. Haven’t I? Is Durgesh not a Hindu?”

“No!”

“What?” I was startled.

Durgesh is not a Hindu.” Sidrah Aħmad informed her Abbū calmly, “Durgesh is Imām Mahdi in disguise.”

“That’s only what you horny Musalmān Beauties fantasize about Durgesh.” Dr. Aħmad Muħammad said scornfully, “Durgesh himself denies it.”

“Abbū darling—“

“Never darling me, idiot.”

“Do you really think I’m an idiot, Abbū?”

“Your brain is sharp only when you want to fuck some Hindu.”

Sidrah Aħmad smiled mischievously,

“I’d tried to fuck you too. Are you a Hindu, Abbū? It maybe that my real grandfather is a Hindu, but—“

“Shut up, you filthy girl. How dare you?”

Sidrah Aħmad smiled tranquilly and assertively,

“I have a video. Durgesh fucks my Grand Ammī in it, in all the positions of Kāmsūtr.”

“You claim it always. I say—“

“I inherit my nympho maniac attributes from my Grand Ammī, Ammī, and Buā Ħuzoors.”

“Stop it, you filthy bitch!”

“I never say anything that I can’t prove.” Sidrah Aħmad smiled urbanely, “Want to watch their porn videos with Durgesh and some other prominent Porn Star Hindus.”

“Nonsense!”

“I propose you to show all of them, now and here.”Sidrah Aħmad kept smiling placidly, “My Grand Ammī, Ammīs, Buā Ħuzoors, Kħālājāns, watch all of them, how successful Porn Stars they can be.”

“Stop, I say.”

I remembered what Abbū had written:

‘I moved nearer and then I saw through window.

My daughter Sidrah Aħmad and my servant Rām Shankar, both were standing in middle of room, near our bed.

The boy was caressing her Sunni Musalmān breast and Sidrah Aħmad was kissing Rām Shankar.

I never knew that my daughter is so sexy to have sex with even a young Hindu servant.

Sidrah Aħmad herself was a kid.

Her Sunni Musalmān body never attracted my gaze.

I felt like rushing in and slap both.

But something stopped me.

I wanted to see my daughter nude. I wanted to see whether she goes to the extent or I’m angry to her in vain.

There was one reason more.

Allah!

How ashamed of me now to realize it.

Except my wives, I did not see ever any virgin after our marriage.

I waited.

Sidrah Aħmad pushed Rām Shankar a bit and I saw Rām Shankar pressing Sidrah Aħmad’s Sunni Musalmān breasts with his both hands.

“Tumné inhén, mérī choochiyon ko, chhah mahīné  mein dabā-dabaa kar kitnī bađī kar diyā hai, Rām Shankar, Mérī Jān!” Sidrah Aħmad said.

You have made these so big by fondling them for last six months!’

Means, they were having sexual relation for over six months.

I cursed myself that servant was fucking my daughter under my nose and I did not know anything.

But I felt very happy when servant replied ,

“Lékin  tumné kabhee apnā  ye maal (cunt) nahin dikhāyā.”

‘But you’ve never shown your cunt to me. “Rām Shankar caressed Sidrah Aħmad’s Sunni Musalmān Cunt over the skirt and again said ,
“aaj is choot kaa bhee mazaa lūngaa.”

‘Today I will take enjoyment of your Sunni Musalmān Cunt as well.” Telling this Rām Shankar unzipped her skirt and it fell down on her legs.

Thanks, Sidrah Aħmad had a white panty.

Rām Shankar kept caressing and pinching her Sunni Musalmān Cunt over panty….

“Tumko maalum hai kya karnaa hai?”

‘Do you know what you have to do?’

Sidrah Aħmad asked whether Rām Shankar knows about fucking he is supposed to do…”

“Aur kyaa….mujhe  målūm hai…aaj apnaa lund teri is pyari choot ke amndar daal kar khub chodūngaa.”

‘yes , I know. Today I will push my Uncut Hindu Cock into your Sunni Musalmān Cunt and I will fuck you thoroughly.” Rām Shankar said and without any hesitation he pulled off all buttons of Sidrah Aħmad’s blouse.

He pulled it off her body.

Sidrah Aħmad had a white slip on her chest.

She lifted it by holding bottom and pulled it off through her head.

Now my daughter, Sidrah Aħmad was topless.

Seeing her big, tight round Sunni Musalmān breasts even my cut Cock jumped under trouser.

Even I could not stop my hand rubbing it.

A dirty wish raised its head suddenly in my mind,

‘Alas, Durgesh fucks her, but I can’t.’

I’m ashamed of it now very much.

Yet, my daughter Sidrah Aħmad was really a Sunni Musalmān Sex Goddess.

I remembered what my daughter had written in her personal diary:

Hi, I’m Sidrah Aħmad.

I’ve come to realize at the grand old age of twenty years and eleven months that I’m a sexual oddity.

There’s rarely a minute that goes by in any waking hour that I don’t think of sex, yet I don’t yearn to do it.

I can’t go without sex with a Hindu ever.

And, like what some of my more active friends at stage school, say, I do too get warts and pimples after a time without sex.

In fact, I even get that frustrated if I go sometime without it.

Maybe part of my oddness is that I enjoy Hindu mental sex.

I can sometimes be shagged six or seven times a day up there, but be celibate down below.

I also prefer older Hindu men.

Not because of their paunches or baldness, but because of their experience.

A slow lazy fuck based upon years of knowledge always beats a quick urgent one where we’re learning together, or, mega times worse, where I’m the teacher!

I have no inhibitions about sex except one.

I want Hindu men only, none else.

Why?

Well, they are the sexiest men on the earth.

They die to fuck us Musalmān Beauties, secondly.

Thirdly, the idiots are fanatic to enjoy what’s hidden under the burkās.
I’m an inexperienced, incredibly open-minded sexual adventurer, who doesn’t do it much but when she does she prefers it with older Hindu men.

Now is that odd or what?

Sweet smelling candles, luxurious, silk sheets preferably on a four poster bed, wine or champagne, vases overflowing with roses and me in the finest, sheerest, laciest, sexiest nightdress imaginable.

With me, a handsome, tall twenty something Hindu man with the consideration of a Sidrah Aħmadaritan, the tenderness of a nurse, the experience of an octogenarian and an Uncut Hindu Cock like a strong bull.

That was how I imagined being deflowered.

Loving, caring, considerately and so absolutely romantically it would make Mills and Boon, yes both of them, cry with envy.

An Audi TT isn’t the ideal car to get laid in at any time.

It may look funky, corner like a train and go like shit but as a fuckwagon, forget it.

There’s no proper back seat and the tunnel running down the middle with the gear lever sticking out makes acrobatics essential for all those brave enough to try.

So, in the back, half-standing, half-kneeling bent over the pushed forward front seats I gave up my Sunni Musalmān virginity.

Maybe it was inelegant, unladylike, undignified and uncomfortable, but for me it was also fabulously exciting and pleasurable.

I’m the only person I know who thinks they had an orgasm when their cherry popped; possibly that accounts for my sexual oddness.

On the other hand, of course, it may have been pins and needles or a bout of cramp, but as the somewhat nerdy kid from down the street shoved his thing in me, squeezed my tit, my left one actually, and humped away for a few seconds I believe I climaxed.

Oh yes that’s another part of my oddity.

I adore intelligence, hence the nerd.

A really smart remark, an incisive comment, a statement about a little known fact or an analysis of a complicated issue can, literally, have me creaming myself.

And if someone tells me something that’s wonderfully intellectually challenging I can almost feel my knickers sliding downwards before the end of the sentence, well let’s say paragraph, after all I’m not that easy!

I could hardly believe when I got home and Ammījān said.

“Had a nice evening dear?” that she couldn’t see that I’d changed.

Surely, she’d notice I was no longer a kid. Surely, she can see I was now a woman.

But no, all she said was,

“You’d better get off to bed Sidrah Aħmadrrrrrrrrrr,”

She always emphasized the ending a of my name as a long arrrr, like the sound you make when a doctor looks down your throat.

That’s why, to all but her and Abbū Dr. Aħmad Muħammad, when he’s trying to get in her good books or wants shag, I’m now Sidrah Aħmad.

I like my full name.

I’m never ashamed of it.

I love my full name.

It gives me a confidence of being grown up.

It was Sidrah Aħmad, now, with Abbū Dr. Aħmad Muħammad too, the next morning.

Not a spark of interest in his new daughter.

No reference to my new Sunni Musalmān womanly look!

Well, I guess that was diluted somewhat by the cream and red striped summer blazer we wore at my ultra posh private school.

I forgave him for not welcoming me to the grown up world of people that fucked, for I was also wearing the blue gingham, pleated skirt, white blouse and tie of a schoolgirl.

I desperately wanted to tell someone, anyone almost, so the lollipop lady was extremely lucky, I didn’t whisper, as she showed us a cross the road by the school gates.

“I got laid last night by a Hindu, I’m now a grown up, complete, Sunni Musalmān woman.”

I mulled over whom I could tell.

But I couldn’t think of whom I wanted to tell.

I wanted loads of Sunni Musalmān girls and some Hindu boys to know that I was now in play, up for it, fully experienced and ready for anything.

But to tell them it, was that prick Shankar Pralayankar and that he’d had me in the back of his Ammījān’s car, an uncool Audi TT with no back seat at that, just wasn’t on.

I decided to be enigmatic about it, although I wasn’t quite sure what that was, but it sounded good.

So I wandered around for the next few days with an enigmatic smile on my face and an enigmatic look in my eye.

“Are you ok Sidrah Aħmadrrrrrrrrrrr?” Ammījān, Nādirah Aħmad Muħammad, asked after a day or so, “you sure you’re not sickening for something?”

So much for me being enigmatic.

I had sex with Shankar Pralayankar a couple more times; more as a reward really for services rendered rather than as a strong need on my part, but I could see it was going absolutely nowhere.

Not that I wanted it go any special place, for, after all, there is a limit to how much raw intelligence compensates for looks; and being able to decline Latin verbs as you deflower a Sunni Musalmān maiden doesn’t really compensate for acne!

In any case, I’d got what I wanted and needed.

I was a Sunni Musalmān woman now.

NOT a Sunni Musalmān kid anymore.

I’m proud of my being a Sunni Musalmān.

I hate Shiåās at my heart very much.

I don’t know why.

Perhaps it’s in my Sunni Musalmān blood.

Perhaps it’s in my Sunni Musalmān genes.

Perhaps it was in the environment and in the teachings of my ardent Sunni Musalmān parents.

Many of us Sunni Musalmeen don’t agree with the Shiåās that they are Musalmeen too.

I was experienced; after all, I’d been fucked six or seven time now by Shankar Pralayankar, of course.

My everfirst lover.

I’m proud of the fact that he is a Hindu too.

The mystique had gone.

I could have sex whenever and with whoever I wanted.

I think that may well have been the first time I realized just what a sexual oddity I was.

For now I’d done it, I did have a desperate urge to keep doing it.’***

It’s certainly not good for a supposedly happily married Sunni Musalmān woman, to fall in love.

That’s what happened to me, as I fell in love with a man, Durgesh, much younger to me.

And, to make matter worse, the man with whom I fell in love was none other than my own young Hindu Son, Durgesh.

After remaining faithful to my husband for nearly twenty years, one fine day I found that I was interested in my own teenage young Hindu Son, Durgesh.

My feeling towards my young Hindu Son, Durgesh, had nothing to do with a motherly love; an Ammījān has for her young Hindu Son.

In contrast, I desperately wanted him between my Saåūdī Årab Sunni Musalmān thighs, thrusting his rigid Hindu love tool into my willing receptacle, driving me wild with joy and ecstasy.

I badly wanted to feel his naked Hindu body lying top to me, his strong Hindu hands caressing my plump Saåūdī Årab Sunni Musalmān body, his fingers pinching my tits and exploring my sex.

When these thoughts started haunting me; in the beginning, I was deeply ashamed of myself.

I was terribly shocked how I could think about having sex with my own young Hindu Son, Durgesh, probably, the worst kind of sin.

I spent numerous nights crying with shame, cursing myself.

I started Panjvaqtā Namāz regularly, I was not so careful about some times, now without fail, and prayed to Allah Subħān wa tålā  to help me to overcome my immoral thoughts.

Time and again, I resolved to abolish my lewd Saåūdī Årab Sunni Musalmān thoughts for my Hindu son.

Yes, I knew Imāmzādī Ħumairah Qāzī and Imāmzādī Al Tauħīd Al Muħammad were already having such sexual relations with Durgesh, entirely unashamed of them.

To recompense any guilt due to it whatsoever, they have become now more ardent Sunni Musalmān women, than even the rest of them.

Panjvaqtā Namāz is their utmost important activity now.

Now, they could leave to take food even, but never left, their Panjvaqtā Namāz at any cost whatsoever.

They performed tilāvat-e-Qur’an-o-aħādīs now more than ever.

Every now and then, now they were on rozā.

Zakāt was now utmost necessary for them to give to various Islamic foundations and institutions.

They have donated a large amount to Anti terrorist squad too, announcing that terrorism is quite against Islam , and fighting against terrorism is Jihad itself, Al Jihad fil Islam , fī sabīlillāh.

Surprisingly, this new strategy was working successfully too.

They are now so popular in Ummat-e-Muslimah and even in Mullahs and Maulavīs too, that they could themselves not believe their new grand success.

It was utmost surprising that none was talking of their incestuous relations with Durgesh now, though their opponents were doing their utmost efforts to advertise it day and night.

Both Imāmzādī Ħumairah Qāzī and Imāmzādī Al Tauħīd Al Muħammad had come closer forever now.

They were enjoying grand successful live in relationship with Durgesh now, with more respect in Ummat-e-Muslimah and in Mullahs and Maulavīs too.

I too started to follow Imāmzādī Ħumairah Qāzī and Imāmzādī Al Tauħīd Al Muħammad to get rid of my incestuous thoughts.

However, the incestuous thoughts remained very potent and after every brief stint of remorse, the fantasies came back more strongly, overwhelming even my toughest resolve.

I was well aware of the risks; my thoughts could bring on my family and myself in particular.

Living in a traditionally orthodox South Asian country, I knew very well what could happen if my feeling towards my young Hindu Son, Durgesh, become public.

My married life would be ruined permanently, and I would be a pariah for rest of my life.

Nonetheless, I could not do away with my incestuous thoughts about my young Hindu Son, Durgesh.

The sense of shame and guilt diminished over a period of time and finally, I succumbed to the temptation.

I gave up my resistance and started enjoying my lewd Saåūdī Årab Sunni Musalmān thoughts about my young Hindu Son, Durgesh.

I convinced myself that I was only fantasizing, not actually doing anything with my young Hindu Son, Durgesh, thus my incestuous thoughts were no way going to harm anyone.

Little did I know that it was a stepping-stone toward my full-fledged sexual relationship with my young Hindu Son, Durgesh.

I started with fantasizing about my young Hindu Son, Durgesh, while masturbating.

To my surprise; I found that I was drawing immense pleasure out of it; I relished the terrific orgasms, every time it induced into my extremely beautiful, still athletic, Saåūdī Årab Sunni Musalmān body.

Chapter 8

—————————————————————————–

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. A deserving unfaithfulness

20. A deserving unfaithfulness-2

21. Yåqūb Family-1

22. They conspired against me

23. A secret Smile

24. A new young wife at sixty

24. My dad’s new Musalmān wife

26. The Beaming Knowledge

27. The three pregnants-1

28. The three pregnants-2

29. In the Moonlight

30. Sālī, Ammījān!

31. Now entirely secured and safe

32. She needed me extremely

33. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

34. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

35. Her Brilliant Decisions-1

36. Her Brilliant Decisions-2

37. Her Brilliant Decisions-3

38. Her Brilliant Decisions-4

39. No Hindu, Please!

40. Only Hindus, Please!

41. Scintillating Ammī and daughter

42. I do hate hypocrisy

43. I still love Durgesh, with immense pride

44. Hell, I revolt

45. She loved me all along

46. She told the untold-1

47. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

48. Making love and understanding everything

49. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

50. After the death of my husband

51. The everbest wives-1

52. Ultimately, I’m an Ammī now

53. The most memorable Eidī of her life

54. It was 24×7, that was all we three cared

55. You are the best. You don’t know

56. I’m not defeated even yet-1

57. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

58. Yūsuf or Kr’shñ?-1

59. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

60. A rapist Hindu Piya-1

61. Åli Muħammad Satyarthi-1

62. I love my wife Kħadījah Muħammad

63. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

64. I live with him

65. The only man she loved

66. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

67. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

68. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

69. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

70. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

71. It all happened just naturally-1

72. It all happened just naturally-2

73. Under Open Sky

74. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. The Extent

80.Ashvinātam intimacy-1

81.Ashvinātam intimacy-2

82. Three sons three Ammīs

83. Ahl-Al Bayt 1: College tour

84. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

85. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

86. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

87. The everincreasing infinite lust

88. The women in my life

89. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

90.  A Deep Conflict-1

91. I’m never ashamed of it

92. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

93. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 1

94. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 2

95. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 3

96. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 4

97. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 5

98. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 6

———————————————————————————————————–—

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

————————————————————————————–——————————-

Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7

8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

———————————————————————————————————————–

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. A deserving unfaithfulness

20. A deserving unfaithfulness-2

21. Yåqūb Family-1

22. They conspired against me

23. A secret Smile

24. A new young wife at sixty

24. My dad’s new Musalmān wife

26. The Beaming Knowledge

27. The three pregnants-1

28. The three pregnants-2

29. In the Moonlight

30. Sālī, Ammījān!

31. Now entirely secured and safe

32. She needed me extremely

33. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

34. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

35. Her Brilliant Decisions-1

36. Her Brilliant Decisions-2

37. Her Brilliant Decisions-3

38. Her Brilliant Decisions-4

39. No Hindu, Please!

40. Only Hindus, Please!

41. Scintillating Ammī and daughter

42. I do hate hypocrisy

43. I still love Durgesh, with immense pride

44. Hell, I revolt

45. She loved me all along

46. She told the untold-1

47. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

48. Making love and understanding everything

49. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

50. After the death of my husband

51. The everbest wives-1

52. Ultimately, I’m an Ammī now

53. The most memorable Eidī of her life

54. It was 24×7, that was all we three cared

55. You are the best. You don’t know

56. I’m not defeated even yet-1

57. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

58. Yūsuf or Kr’shñ?-1

59. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

60. A rapist Hindu Piya-1

61. Åli Muħammad Satyarthi-1

62. I love my wife Kħadījah Muħammad

63. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

64. I live with him

65. The only man she loved

66. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

67. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

68. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

69. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

70. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

71. It all happened just naturally-1

72. It all happened just naturally-2

73. Under Open Sky

74. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. The Extent

80.Ashvinātam intimacy-1

81.Ashvinātam intimacy-2

82. Three sons three Ammīs

83. Ahl-Al Bayt 1: College tour

84. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

85. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

86. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

87. The everincreasing infinite lust

88. The women in my life

89. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

90.  A Deep Conflict-1

91. I’m never ashamed of it

92. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service

———————————————————————————————————–—

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

————————————————————————————–——————————-

Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7

8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

———————————————————————————————————————–

More commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

6. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

7. R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

8. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

9. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

10. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

11. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

12. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

13. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

14. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

15. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

16. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

17. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

18. Saamved: Mantr 1

19. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

20. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 1| Mantr 6

21. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

22. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25


Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā-7

Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā Tujhé Chodā Mainé

Aur chodtā rahūn tujhé hai bas yehī duā

‘The fifteen days of intense sex, love and lust’

Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Hindu Lund Muslim Choot International Club

Teesra Din

Shoeb Kħān Sāħab ne Jabeen Kħān ki taraf dékhā,

“To kah dījiyégā ki āp bhī apnī betiyon aur bhateejiyon ki taraħ Durgesh sé chudvātī hain.”

Jabeen Kħān sannāŧé mein aa gaīn.

“Yahyah āp kyā farma rahe hain?”

“Vaqt aur ħālāt ki nazākat ko samajhné kī koshish kījiyé, Bégum! In naam nihād Musalmān dahshatgardon ne ab iske ålāvā  aur koī rāstā båqī nahīn rahne diyā hai. Humārī betiyān aur bhateejiyān bahut kħushqismat hain, jo unko seedhé Durgesh hī mil gayā hai. Kaī to aese Hinduon sé samjhauté kar rahī hain, ki main bayān tak nahīn kar saktā.”

“Āpko bayān karné ki zaroorat nahīn hai. Main kyā andhī hoon? Mujhé kuchh nahīn dikhāī dé rahā kyā? Bégum Shaguftā Kareem ko hī lé lén. Achchhī  kħāsī Vice Chancellor hain Aligarh Muslim University mein. Zabardastī Durgesh kā Hindu Lund pakađ kar apné āpko bacha paaīn, varna Banaras Hindu University ké Chancellor to ise apné liyé sunahri mauqā samajhkar unke peechhe hī pađ gayé thé.”

“Voh hī to kah rahe hain hum bhī, Bégum! Āp bhī yahī karén, please! Kisī hamāré status sé neeche ké Hindu sé jismānī tålluqāt qāyam karné ki banisbat Durgesh kā Hindu Lund hī pakađ lījiyé.”

“Āpko burā nahīn lagégā?”

“Kisī aur kā pakđéngī to aur bhī zyādah burā lagégā.”

“Allah! Yā Allah!”

“Méré kuchh Hindu doston ki nazar āp par hai.”  Shoeb Kħān dheere sé bole.

“Jāntī hoon. Åurat mardon ki aesī nazren pahchāntī hai. Voh hī na, jo Jamāet e Islami ké vafad ké sāth aaye hain?”

“Main un logon ko koī ilzām nahīn deta.”

“Jee?”

“Aap bhī to is ůmr mein bhī kisī qayamat sé kam nahīn hain.”

Jabeen Kħān sharm sé surkħ ho uŧhīn.

“Jāiyé. Āp bhī kabhī kabhī Ab kahān rahī vaisi ħaseen main?”

“Tab aap aaīnā ŧheek sé nahīn dékhtīn. Ŧheek hai. Durgesh ki donon jānghon ké beech nazar daal liya kījiyé. Āpko dékhté hī Durgesh kā Hindu Lund fauran khađā hokar aapko salute mārne lagta hai.”

“Taubah! Taubah! Aré! Durgesh hamārā dāmād hai. Main usko mérī aulad jaisa māntī hoon.”

“Hindu dāmād hai. Hindu dāmād apnī Musalmān sāson ko chodné ké liyé mashhoor hain, apnī Musalmān bīviyon ké sāth sāth.”

“Taubah! Taubah!”

“’Taubah! Taubah!’ na Karen. Jaakar voh Karen jo main årz kar rahā hoon.”

Naseem Yåqoob kī ban aaī thī Mumbai blasts ké båd.

Jin Ammī Abbu ne uskī kitab mein Yogvipr ki tasveer dékhkar kabhī bahut burī taraħ dānŧā thā, voh hī Ammī Abbu Mumbai blast ké båd kħud Yogvipr ko pakađ kar le aaye the, aur usko Yogvipr ké sāth akélī chhođkar Islamabad chale gaye the uskī Kħālāon sé milne.

Kħoob jee bhar kar aesh kiyā thā Naseem Yåqoob ne Yogvipr ké sāth.

Ammī aur Abbu ké shandar bedroom mein kħoob   chudvaya thā jee bharkar Naseem Yåqoob ne Yogvipr sé.

Uske Musalmān shauhar ne rokne ki kohish ki thī.

Naseem Yåqoob ne apné Musalmān shauhar kī Musalmān gānđ hī marwa daali thī Yogvipr sé.

Sharm aur bepanah tauheen ki vajah sé Naseem Yåqoob ké Musalmān shauhar ne kħudkushi karné ki koshish ki thī, to badnaseeb usmein bhī kāmyāb nahīn ho saka thā.

Ulte police pakađ  kar le gaī thī usko.

Uskī ħaseen Ammī ko ACP Vikrānt Pratap ké sāth so kar apné bété ko bachānā pađā thā.

ACP Vikrānt Pratap ki oar dékhā Naseem Yåqoob ne Yogvipr kā shandar Hindu Lund chooste hué.

Uskī ħaseen saas, Bégum Neelofar Jahanārā ACP Vikrānt Pratap kā Hindu Lund choos rahī thī.

Apné bewaqoof bété ki bewaqoofi kā kħamiyaza bhugat rahī thī.

ACP Vikrānt Pratap ki biwi nahīn, rakhel banker rah gaī thī aajkal uskī ħaseen saas, Bégum Neelofar Jahanārā.

Voh bhī apnī Bahū Bégum, Naseem Yåqoob, ki taraħ hī nangi thī vahan bilkul.

ACP Vikrānt Pratap uskī ħaseen saas, Bégum Neelofar Jahanārā, ké donon nange ħaseen Musalmān koolhe sahla rahā thā, jaise Yogvipr kħud nangi Naseem Yåqoob ké donon nange ħaseen Muslim koolhe sahla rahā thā.

Almas Kħān Satish kā Hindu Lund choos rahī thī.

Shāheen Khan bahut bađā patthar thī uskī raah kā.

Almas Kħān ne mannat māngī thī ki agar Shāheen Kħān uske rāste sé hat jaye, aur Satish Almas Kħān kā ho jaye, to Almas Kħān tāzindagī panjvaqtā namāz ada kiyā karegi.

Almas Kħān ki mannat rang laaī thī aur is miracle ne Almas Kħān ko béħad kaŧŧar, namaz ki sakht paband Musalmān bana diyā thā.

Zohra Kħān mérā Hindu Lund choos rahī thī.

Naziya Kħān méré donon Hindu andkosh chaaŧ rahī thī.

Shāheen Khan mérā ék Hindu nitamb chaaŧ  rahī thī aur Ghazala Siddīqī doosra.

Nāzish Kħān ne jhunjhla kar apnī zaban méré donon Hindu nitambon ké beech daal dī.

“Kyā kartī hai, saalī?” main bidkā.

“Aur kuchh bachā hī  nahīn karné ko.” Nāzish Kħān mujhé aankh mārkar bolī.

“Pāgal huī hai? Nikāl apnī zaban vahan sé.”

“Aré! Naser Kħān mérī Musalmān gānđ kħoob   andar tak apnī zaban ghuséđ ghuséđ kar saaf karta hai ya nahīn?”

“Too Nāser hai?”

“Aré! Main Nāser sé shandar cheez hoon.”

“To shandar cheez jaise kām kar. Yah kām Nāser ké liyé hī chhođ dé.”

“Ék bāt kahoon, Durgesh! Mérī Jān! Méré  Hindu Piyā! Bura to nahīn mānogé?”

“Bol.”

“Satish Jeejū ko måāf kar do.”

Shāheen Khan bhađak kar bolī,

“Satish Jeejū? Idiot! Satish kyā mérā Kħasam hai jo too usko ‘Jeejū’ kah rahī hai?”

“Aré! to Durgesh to mérā bhī Kħasam hai. Ab Durgesh ko to ‘Jeejū’ kahne sé rahī na main.”

“Hamārā Hindu Kħasam Jagat Kħasam hai. Hamārā koī ‘Jeejū’ nahīn hai. Samjhi?” Shāheen Kħān ne apnī chhoŧī bahan ko dānŧā.

Satish ne muskurāne ki koshish ki,

“Nāzish! Tumhārī Bājī pāgal ho rahī hai ghusse sé. Uskā ghussa abhi tak nahīn utrā.”

“Mujhé to nahīn lagta ‘Jeejū!’ ki ab yah ghussa kabhī utrega bhī. Bājī agar aapko måāf karné wali hotīn, to unhone aapse kħafā hote hī Durgesh ko na saunp diyā hotā apné aapko.”

“Bhains ké aage been bajao, bhains pađī pagurāye. Itni chhoŧī si bāt bhi is bewaqoof ki samajh mein nahin aa rahī hai.” Shāheen Khan vyangýpoorvak bolī.

“Aur tumhārī samajh mein yah bāt aa rahī hai ki tum kabhī Durgesh sé nikāħ nahīn kar saktīn?” Satish honth bheench kar bolā.

“Shernī ko sher na mile to bhi voh geedađ par samjhauta kabhī nahīn kiyā kartī.”

“Kabhī yahī geedađ isī shernī ko uskī jān sé bhī bađhkar pyara thā.”

“Us vaqt is shernī ko yah għālatfahmī thī ki yah geedađ geedađ nahīn hai, sher hai.”

“Sirf ék ghaltī kī itnī bađī saza sunā dī, Shāheen! tumne?”

“Sirf ék ghaltī? Tum use Sirf ék ghaltī kahte ho? Voh Sirf ék ghaltī nahīn hai. Jin Musalmānon ko laat mārkar main tumhāre paas aaī thī, unhīn Musalmānon ko saħī, aur mujhko għālat sābit kar diyā tumne, Satish! Bewafa! Zaleel karke rakh diyā mujhko un zaleelon ké saamne. Jo sar uŧhakar aaī thī main tumhāré paas, Musalmānon ko laat mārkar, mérā voh hī sar jhukakar rakh diyā tumne un kameenon ké saamne. Satish! Main kabhī tumhāré paas palatkar aane ké bajaaye mar jaana zyādah pasand karoongi. Sharm aati hai mujhko apné aap par, ki kyā dékhā thā maine tum mein aesā, jo tum par itna yaqeen thā mujhko, ki maine tamām Musalmānon ko laat maar di thī tumhāré liyé.”

“Bājī! Ab bas bhī karén! Satish ko jo saza aapné dī hai, voh is saza ké lāyaq hargiz nahīn hai.” Nāzish Kħān teekhi avaz mein bolī.

“Thank you, Nāzish!” Satish gambheer svar mein bolā.

“It’s all right, ‘Jeejū’!”

“‘Jeejū’?” Satish pheeki si hansi hansa, “Nahīn, Nāzish! Ab main is sambodhan kā saħī ħaqdār nahīn rahā. Ab tumhārī bājī mérī zindagi mein palatkar kabhī nahīn aayegi, is bāt kā yaqeen mujhé bhi ho gayā hai. Tum bhi yaqeen kar lo.”

Nāzish Kħān ne hamdardī bharī nigāhon sé Satish ki oar dékhā.

“I’m sorry.”

“It’s all right.”

Shāheen Khan talkħ lahjé mein bolī,

“Jo pyār main usko nahīn de rahī, jaa, too de de.”

Nāzish Kħān ne ék saans kheenchī,

“Kisī na kisī ko to dénā hī pađégā, Bājī! Durgesh sé to nikāħ hone sé rahā.”

“Main ‘ONE MAN WOMAN’ hoon, Nāzish!” Shāheen Khan phir talkħ lahjé mein bolī,”Térī too jaan.”

“Yånī kiyånī ki aap kabhī kisī sé nikāħ nahīn karéngī?” Nāzish Kħān ko apné kānon par yaqeen nahīn ho rahā thā.

“Nahīn. Durgesh kā pyār kāfī hai méré liyé. Durgesh ék baar mein hī aesā chodkar rakh deta hai, itnā chodkar rakh deta hai ki phir jab tak voh dubārā na chodé, mérī choot mein kabhī khujli hī nahīn uŧhtī.”

“Shaheen!” Maine usko tonkā.

“Āp chup rahen, to bahut maharbānī hogī mujh laundī par.”

“Shaheen! mujhé kahne do.”

“Nahīn.”

“Shaheen!”

“Mujhé kyā chahiye, aur kyā nahīn, yah main kħoob  achchhī  taraħ jaanti hoon.”

“Bāt ko samajhne ki koshish kar, Shaheen! Main tujhse nikāħ nahīn kar saktā. Mujhé Kħadeejah Muħammad aur Saiyadā Fātimah PhD mein sé kisī ék sé hī nikāħ karna hoga. Donon méré peechhe haath dhokar pađī huī hain.”

“Haath dhokar to tumhāré peechhe lākhon Musalmān ħaseenāyén pađī huī hain, Mérī  Jān! Phir inhīn donon par aesī maharbānī kyon?”

“Kyonki yeh donon mujh tak seemit nahīn hain. Ék sé mérā vivāh méré Pitr’ Shrī karnā chāhté hain, doosrī sé mérī Ammī Huzoor.

“Kħadeejah Muħammad aur Saiyadā Fātimah PhD?”

“Hān! Donon mérī Māmoozād Cousin hain. Kħadeejah Muħammad mérī Ammī Ħuzoor ki pasand hai, aur Saiyadā Fātimah PhD méré  Pitr’shrī kī.”

“Aur tumhārī pasand?” Shāheen Kħān chakarā kar bolī, “Tumhārī pasand kī koī ahamiyat nahīn?”

“Mujhé donon pasand hain. Kintu vivah  to mérā kisī ék sé hī ho saktā hai na?”

“Yånī ki doosri bina nikāħ ké tumhārī  Bīvī ban kar rahegi?”

“Hān! Un donon kā yahī faislā hai.”

“Yahī faislā auron kā bhi to ho saktā hai.” Shāheen Kħān saamne ki oar dékhtī huī nihāyat hī sanjeedgī ké sāth bolī thī.

Naziya Kħān aur Nāzish Kħān ne åjeeb si nigāhon sé Shāheen Kħān ki oar dékhā thā.

In do dinon mein hī itna pāgal bana diyā thā Naziya Kħān ne mujhé apné liyé, ki use chode binā méré Hindu Lund ko chain hī nahīn pađtā thā.

Maine Naziya Kħān ké unnat, tané hué,tamtamāté Pakistani Musalmān uroj méré donon Hindu hāthon sé thāmé, unhen kaskar dabochā, aur phir itna kaskar pelā mérā Hindu Lund maine Naziya Kħān ki chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot ké andar, ki Naziya Kħān béakħtiyār bistar par uchhal pađī.

“Yā Allaaaaaaaaaaaaaaaaah! Uīīīiiiiiiiiiiiiiiiiii! Yā Sarkāre Madīnā! Yā Kħātooné Jannat rza! Mar gaī, Durgesh! Méré Hindu Piyā! tumhārī Naziya Kħān. Shabnam Kħān aur Liyāqat Kħān ki chhoŧī beti. Mar gaī Saifullah Kħān ki chhoŧī bahan. Aré! Mār daalā Mérī Jān! Méré Hindu Priýtam! tumne apnī Pakistani Musalmān maħboobā Naziya Kħān ko, uskī Pakistani Musalmān Choot ké andar apna dhamghusađ Full Uncut Hindu Lund is taraħ pel pel kar. Hāýé Allah! Isī taraħ chodoIsī taraħ chodoplease!” Apné dānt kitkitāýé Naziya Kħān ne.

Liyāqat Kħān, Shoeb Kħān aur Saifullah Kħānteenon idhar udhar dékhne lage.

Apnī Chhoŧī Bétī aur apnī sagī Chhoŧī bahan kī ék Hindu yuvak sé chudvāné ké liyé aesī bépnāħ dīvāngī bardāsht kar saknā mushkil ho rahā thā un teenon ké liyé.

Jee chāh rahā thā ki kahīn chulloo bhar pānī mein jākar doob maren.

Shoeb Kħān ne Liyāqat Kħān aur Saifullah Kħān donon ké chehre pađh liyé.

Liyāqat Kħān ké kandhé thapthapāýé Shoeb Kħān ne.

“Bardāsht karna sīkhiyé, Bhāījān! Yah Pakistan nahīn hai. Hindusthān hai. Aur Durgesh āpkī bétiyon ko chodné Pakistan nahīn gayā hai. Āpkī bétiyān Pakistan sé yahān aakar Durgesh sé chudvā rahī hain.”

Saifullah Kħān sambhal kar bolā.

“In donon ké nikāħ jitni jaldī ho sake, kar dén hum log, Abbu!”

Shoeb Kħān vyangý sé hansé,

“Usse kyā hoga? Yeh donon yahān aa aa kar Durgesh sé chudvānā band kar déngī? Saifullah! Tumhārī Ammī, Shabnam Kħān Bājī, kī itni bađī bađī do naujawan bétiyān hain. Zohra 23 saal ki, Naziya 21 saal ki. Tum kħud 25 saal ké ho. Tumhārī Ammī ki ůmr kyā hogi?”

Saifullah Kħān thandī āvāz mein bolā.

“Kyā kahna chahté hain āp?”

“Méré savāl kā jawab do.Kya ůmr hogi tumhārī Ammī, Bégum Shabnam Kħān ki?”

“Kabhī poochhā nahīn Ammī sé. Lekin jab main 25 saal kā hoon, to unki ůmr kam az kam 45 saal to zaroor honi hī chahiye. Yah bāt doosri hai ki voh tees saal sé zyādah ki nahīn lagtīn. Log unko hamāri Ammī nahīn, bađī bahan samajhté hain.”

“Aur tum logon ké qasmen khāne ké bavajood bhi aesā aksar hotā hai ki logon ko tum logon ki bāt par aetbār nahīn hotā.”

Saifullah Kħān sard lahjé mein bolā.

“Ammī logon ko apnī ůmr tees saal hī batātī hain, aur yeh bhi batātī hain, ki voh hum teenon ki Ammī nahīn hain, bađī bahan hain.”

Thođī hī  doori par, doosri khiđkī par khađī Shabnam Kħān aur Samī Kħān ké honth bhinch gaye.

Samī Kħān Naziya Kħān kā māmoozād bhāī thā, aur uskā sambhāvit shauhar bhī thā.

“Tumhārī Ammī Durgesh sé chudvātī hain. Durgesh ko bhi unhone yahi puđiyā de rakhi hai ki voh tees saal ki hain.” Shoeb Kħān sard lahjé mein bole.

Liyāqat Kħān ne dheere sé kaha,

“Shabnam béħad ħaseen hai, Shoeb! main kisī bhi taraħ uske qābil nahīn hoon. Voh to kisī Durgesh ké lāyaq hī hai. Mérī donon bétiyān bhi mujh par nahīn, Shabnam par hī  gaī hain.”

“Hum Durgesh sé pangā nahīn le sakte, Kħāloo!” Saifullah Kħān dheere sé bolā, “Durgesh ki pahunch bahut oopar tak hai. Sunā hai, Sheri Raħmān tak Durgesh par marti hai, aur Durgesh sé chudvātī hai.”

Maine muskurākar méré neeche dabī, nangī, ħaseen, Pakistani Musalmān qayāmat, Naziya Kħān kī oar dékha.

“Kissé sunā hai?”

“Nahīn chudvātī?”

Sheri Raħmān?”

“Hān!”

“Mujhse?”

“Hān!”

“Aré! Main ék måmoolī sā freelance writer hoon. Kahān Sheri Raħmān kahān main.”

Is samaý akélé nahīn thé hum donon vahān.

Hindu Lund Muslim Choot International Club kī poorī ék lākh tees hazār Musalmān haseenāyén maujood thīn vahān.

Binnāte Islam’ aur ‘Al Jihad fil-islam fee sabeelillah’ kī poorī das karođ haseeno jameel Musalmān commandos bhī vhān hāzir thīn.

Hindu Vishv ké das karođ Hindu commandos bhī vahīn thé.

Pānch karođ ‘Binnāte Islam’ aur ‘Al Jihad filislam fee sabeelillah’ kī poorī pānch karođ haseeno jameel Musalmān commandos ko apnī Musalmān ghođiyān banākar chod rahé thé.

Aur båqī pānch karođ Hindu commandos båqī pānch karođ ‘Binnāte Islam’ aur ‘Al Jihad filislam fee sabeelillah’ kī båqī  pānch karođ haseeno jameel Musalmān commandos kī dilkash Musalmān gānđén mār rahé thé.

Maine kaskar Naziya Kħān ko dabochā, aur phir usī prakār uske surkħ gore Pakistani Musalmān boobs kā kachoomar, méré Hindu hāthon sé nikālté hué, mérā Full Uncut Hindu Lund jađ tak ghuséđ diyā Naziya Kħān ki Pakistani Musalmān Choot mein.

Naziya Kħān punah béakħtiyār uchhal pađī.

Bār bār yahī hone lagā.

Naziya Kħān uchhaltī.

Main usko dabochtā.

Uske Pakistani Musalmān uroj dabochtā.

Aur kaskar mérā Full Uncut Hindu Lund Naziya Kħān ki chust kasī huī, 21 sāl kī, tāzā tāzā naujawan,  Pakistani Musalmān Choot mein jađ tak pél détā.

Balā kī ħaseen, nangī, Pakistani qayāmat, Naziya Kħān; phir uchhaltī bistar par.

Main usko punah daboch létā.

“Hāýé Allah! Mār daalā, Durgesh! Méré Hindu Piyā! Is Pakistani Musalmān laundiyā ko, uskī chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot ké andar apna missile jaisa fauladī Full Uncut Hindu Lund pél pél kar tumné. Yā Allaaaaaaaaaaaaaaaaah! Hāýé Allah! Yā Allaaaaaaaaaaaaaaaaah! Hāýé Allah! Subħān Allah! Māshā Allah! Kyā Full Uncut Hindu Lund hai Méré Hindu Piyā! tumhara. Zaroor Sheri Raħmān bhī chudvātī hogī tumse. Aré! tumse kaun na chudvāyegī? Pāgal huī hai kyā koī? Itna shāndār lund aur kyā duniya mein koī doosrā hai?”

“Sālī! mastī mein kyā bol rahī hai, hosh bhī hai kuchh?”

“Achchha, ék bāt batāo. Jab Benazeer Bhutto zindā thīn, to Benazeer Bhutto ko bhī chodté thé?”

“Sālī! Choot ki mastī munh sé nikāl rahī hai?”

“Lāħaul vilā qoovat illā villāħ! Kyon karoongī main aesā? Rājā Piyā! Choot kī mastī choot sé hī niklegi? Koī jaldī nahīn hai mujhé. Āj sirf teesrā din hai. Abhī pooré térah din båqī hain. Kħoob   chudvāoongī tumse jee bhar kar. Tumhāré Hindu Lund ki kħair nahīn. Samjhe?”

“Zohra bhī to aa gaī hai ab. Térī Bājī. Usko bhī to chodnā hai na ab. Kyon bulā liya, yaar! itni jaldī? Abhi to tujhe hī nahīn chod paya hoon main jee bharkar.”

“To chodo na. Main kyā manā kar rahī hoon? Mujhé chodo. Mérī Bājī ko chodo. Mérī Ammī ko chodo.”

“Térītérī Ammī ko?”

Naziya Kħān hansee.

“Kyon? Nahīn måālūm? Aré! tum mérī Ammī ko bhī Chodte ho. Samjhe?”

“Kyā bak rahī hai?”

“Bak nahīn rahi hoon. Farmā rahī hoon. Tum hum teenon Ammī betiyon ko chod rahé ho ab.” Naziya Kħān ki ħaseen Pakistani Musalmān aankhon mein méré liyé aseem prashansā ké bhāv thé, “Kitnī Musalmān haseenāon ko utār chuke abhi tak apné is Full Uncut Hindu Lund ké ghāt, jo is vaqt mérī chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot mein qayāmat nāzil kar rahā hai?”

Main hansā,

“Eishāno Vishvvédasah! Kabhī gina nahīn.”

“Lākhon?”

“Ho saktā hai.”

“Karođon?”

“Are nahīn. Abhi itni nahīn.” main hansa.

Bāhar khiđkī ké paas khađī Shabnam Kħān ne apné dānt kitkitāyé.

“Auntie!” Samī Kħān bolā, “Yah lađkī to aapko nangī karne par tulī huī hai.”

“Sambhl kar rahnā. Utnī seedhī nahīn hai, jitni nazar aatī hai.”

“Main isse hargiz nikāħ nahīn karné wala. Yah Durgesh ké bachche paida karegi, aur mujhse kahegi ki main unka baap hoon.”

“Aesā to tamām Musalmān lađkiyān aur tamām Musalmān åuraten kartī hain, bewaqoof! to kyā zindagi bhar kunwara hī rahega?”

“Āp sachmuch Durgesh sé chudvātī hain?”

“Shutup. Idiot!”

“Batāiyé na!” Samī Kħān zid karta huā bolā.

“Shut up, Samī! I say.”

“Main kyā akħbāron mein shāyā karvāne ké liyé pooch rahā hoon?”

“To kyon pooch rahā hai, ulloo ké patthe?”

“Batāiyé na!” Samī Kħān phir zid karta huā bolā.

“Aré! kyon jānnā chāhtā hai? Kyā karega jānkar? Har åurat kisī na kisī sé chudvātī hai. Yah ék normal bāt hai. Ab agar main Durgesh sé chudvātī bhī hoon to isse kisī ko kyā matlab? Main jānoon, Durgesh jāné. “

“Buā Huzoor! Please!”

“Shut up, Samī! Apnī Buāon sé aese savāl nahīn kiye jāte.”

“Aré! main kyā āpko rok doonga agar āp Durgesh sé chudvāné jayengi to?”

“Achchha, bābā! Chudvātī hoon main Durgesh sé. Ab kħush?”

“Aglī bār jab āp Durgesh sé chudvāyengi to mujhé dikhāyengi?”

Shabnam Kħān hakkī bakkī rah gaī.

“Kyā? Kyā kaha tooné?”

“Aglī bār jab āp Durgesh sé chudvāyengi to mujhé dikhāyengi?”

“Aré! Pāgal huā hai?”

“Kyon? Ismein pāgal hone wali kaun si bāt hai?”

“Tootoo apnī Bua ko ék Hindu sé chudvāte dékhega?”

“To kyā huā? Main to mérī Ammiyon ko bhi Durgesh sé chudvāté dékhā karta hoon.”

Shabnam Kħān sannāté mein aa gaīn.

“Apnīapnī Ammiyon ko?”

“Hān! chāron Ammiyon ko.”

“Lekinlekin pichhlī bār to too kah rahā thā ki too apnī bahnon ko Durgesh sé chudvāté dékhta hai.”

“Bahnon ko bhī. Aur Ammiyon ko bhī.”

“Yā Allaaaaaaaaaaaaaaaaah! Yā Allaaaaaaaaaaaaaaaaah!” Shabnam Kħān ké munh sé béakħtiyār niklā, “Kyon dékhta hai, nāmurād? Yah sab nahīn dékhna chahiye tujhe.”

“To phir unki chooten kaun saaf karega?”

Shabnam Kħān ko kāto to kħoon nahīn.

Kāfī der tak unke munh sé koī bol hī nahīn phootā.

Phir bađī mushkil sé apné āpko sambhāl kar voh bolīn.

“Too un sabki chooten saaf karta hai Durgesh sé unke chudvāné ké båd?”

“Hān! voh Durgesh kā Hindu Lund chāŧ chāŧ  kar saaf kartī hain. Main un sabki chooten  chāŧ  chāŧ  kar saaf kartā hoon.”

“Chāŧ  chāŧ kar?”

“Aur kaise? Sab kahti hain ki achchhe beton aur achchhe bhāiyon ko apnī Ammiyon aur apnī bahnon ki chooten chāŧ  chāŧ  kar saaf karnī chāhiye.”

Shabnam Kħān hāhākār kar uŧhīn.

“Aré! Kaun sab kahti hain, idiot?

“Mérī chāron Ammiyān aur térahon bahnen. Sab kahtī hain.”

“Aur tooidiot! too chāŧtā hai?”

“Hān!” Samī ullāspoorvak bolā, “Andar tak zaban ghuséđ ghuséđ kar. Itna maza aata hai, Bua Huzoor! ki main bayān nahīn kar saktā. Durgesh kā Hindu Vīrý béħad tasty hai. Aur mérī Ammiyon aur mérī bahnon ki chooton mein girne ké båd to voh aur bhī zyādah tasty, delicious, flavorsome, aur appetizing, ho jata hai.”

Shabnam Kħān ne apna sar peet liya.

Jo pahla khayāl is inkishāf ké båd Shabnam Kħān ké zahan mein āyā thā, voh yahi thā, ki kyā unki beti kā nikāħ aese ghar mein kiya jana munasib hoga?

Anekon bār chhalchhalā chukī thī Naziya Kħān is samaý tak, apnī chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot ké andar jađ tak samāyé hué, méré Full Uncut Hindu Lund par.

Har chhalchhalāhat ké båd Naziya Kħān ki ħaseen bađī bađī Pakistani Musalmān aankhon ki mastī aur kai gunā bađh jātī thī.

Uskī chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot ké Pakistani Musalmān rāsté kā kasāv aur adhik bađh jātā thā méré Full Uncut Hindu Lund ki sampoorñ lambāī aur motāī par.

Uskī Pakistani Musalmān Choot ké nashīlé Pakistani Musalmān spandan méré Full Uncut Hindu Lund ki  sampoorñ lambāī aur sampoorñ motāī par aur bhī adhik abhivr’ddh ho jāté thé.

Béħad ħaseen thī Naziya Kħān, Shabnam Kħān aur Liyāqat Kħān ki chhoŧī beti.

Kintu  Shabnam Kħān aur Liyāqat Kħān ki bađī beti, Zohra Kħān bhī kuchh kam ħaseen nahīn thī.

Aurkħud Shabnam Kħān bhī kuchh kam ħaseen nahīn thī.

Teenon Ammī bétiyān sāxāt jeetī jāgtī Pakistani Musalmān qayāmaten thīn.

Mérā Hindu Lund un teenon ki kalpanā mātr sé khađā hokar mujhé majboor karné lagtā thā ki main tatkāl unhen chodoon.

Kālī, syāh, Pakistani Musalmān koolhon tak lahrāti zulfen! Reshmī zulfen! Gol gulabi Pakistani Musalmān chehre! Phoole rukħsār, surkħī liyé hué! Lambi surāħīdār gardanen! Unnat tani huī tamtamātī Pakistani Musalmān chhātiyān! Un chhātyon ki bhoori tamtamā rahī chotiyān! Patle pet! Patlī kamar! Bhārī vazandār Pakistani Musalmān koolhe! Sudaul chikni Pakistani Musalmān jānghenjaise pārā tharthara rahā ho! Jānghon ké beech bani surkħ gulabi Pakistani Musalmān Chooten! Lambī, gorī chittī, chiknī Pakistani Musalmān tāngen! Nayan naqsh teekhe! Lambī palken! Surmaī! Jhuk jāyen to andherā ho jāye, khul jāyen to saħar ho jāye!

Aesī thīn teenon Ammī bétiyān!

Kuchh der tak aur chodta rahā main Naziya Kħān ko usi taraħ.

Phir mérā Full Uncut Hindu Lund jađ tak uskī Pakistani Musalmān Choot ké andar samāyā huā skhalit hone lagā.

Seedhe Naziya Kħān ké Pakistani Musalmān raħam mein gir rahā thā mérā Hindu Vīrý.

Naziya Kħān ki Pakistani Musalmān Choot ék bār phir méré Hindu Vīrý ki jheel banne lag  gaī thī.

Labālab bhar gaī méré Hindu Vīrý sé Naziya Kħān ki chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot.

Naziya Kħān ki Pakistani Musalmān Choot ki androonī deewāren ék bār phir, kinhi sadiyon ki bhookhi ki taraħ, mérā Hindu Vīrý ātmsāt kar rahī thīn.

Har roz ab yahi hone laga thā.

Mujhse chudvāné wali kalpanāteet Musalmān ħusnpariyon ki kami nahīn thī.

Lākhon mein pahunch chukī thī unki tådād, kintu iske bāvajood mérī sthiti yah thī is vaqt, ki Naziya Kħān ko pratidin chode bina na main rah pata thā, na Naziya Kħān mujhse har roz chudvaye baghair rah pati thī.

Yah vichitr bāt thī Naziya Kħān mein, aur kewal Naziya Kħān mein hī kyon, mérī båqī tamām Musalmān mahboobāon mein bhī, ki méré ék Hindu hone sé unki jinsi bhookh méré liyé kam nahīn huā kartī thī.

Aur adhik bhađak hī jāyā kartī thī.

Mérā Hindu Lund bāhar nikālā maine.

Naziya Kħān ko mérī  ghođī banāyā.

Donon ħaseen, chikné, gore, Pakistani Musalmān koolhe khole maine Naziya Kħān ké.

Aur phir mérā Full Uncut Hindu Lund Naziya Kħān ki Pakistani Musalmān gānđ ké andar, poora, jađ tak samā kar vilupt ho gayā.

Naziya Kħān jaise thirak uŧhī, nāch uŧhī mastiyon mein.

Burī taraħ dhadhak aur dahak rahā thā mérā Full Uncut Hindu Lund, kintu Naziya Kħān ab åādī hone lag gaī thī méré is dhadhakte dahakte lauh Hindu Lund ki apnī chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot aur apnī chust kasī huī  Pakistani Musalmān gānđdonon ké andar.

Daily chod rahā thā ab main Naziya Kħān ko.

Daily mār rahā thā Naziya Kħān ki dilkash Pakistani Musalmān gānđ.

Naziya Kħān ké Pakistani Musalmān koolhe méré Full Uncut Hindu Lund ki jađ par, ék bār phir burī taraħ kaskar, thartharāne lag gaye.

Mérā Full Uncut Hindu Lund Naziya Kħān ki Pakistani Musalmān gānđ ké andar, ab, apné chir parichit rāsté par, dauđné lag gayā.

Naziya Kħān mastiyon mein qilqāriyān bharne lag gaī.

Uskā ang ang Pakistani Musalmān mastiyon mein raqs karné lag gayā thā.

“Durgesh!”

“Bol, Mérī Jān!”

“Tumhara Uncut Hindu Lund vaqaī bemisāl hai.”

“Aur too Mérī Jān hai, Naziya Kħān! Mérī zindagī hai.” Naziya Kħān ko daboch liya maine āvesh mein.

Aur is taraħ humach humach kar uskī Pakistani Musalmān gānđ mein mérā Full Uncut Hindu Lund pélné laga, is taraħ humach humach kar Naziya Kħān ki bala ki ħaseen gori chikni vishāl Pakistani Musalmān gānđ mārne laga, ki mérā Uncut Hindu Lund seedha uske Pakistani Musalmān kaleje tak pahunchta huā maħsūs hone laga Naziya Kħān ko,

“Tooné méré jeevan mein aakar mérā naitik bal kitna bađhā diyā hai, Mérī Jān! yah too nahīn janti.”

“Durgesh! main mérī zindagi kā tasavvur bhi nahīn kar sakti ab tumhāré baghair. Ék Full Uncut Hindu Lund ék Musalmān lađki ko kitnī bépanāħ lazzat atā farmā saktā hai, yah tumhāré  Full Uncut Hindu Lund ki daulat ħāsil karné ké qabl main kahān  janti thī! Muslim ghuroor mein choor, Eimān ké ghuroor mein sar sé lekar pairon tak doobi huī, ék ghor firqaparast Pakistani Musalmān lađkī hoon main. Kitnī ħairat ki bāt hai, Durgesh! Naziya Kħān ké Hindu Piyā! yah ki aesī ghor firqaparast Pakistani Musalmān lađkī tabhi poorī taraħ satisfy hoti hai, jismāni aur zahni taur par, jab tum, ék Hindu, usko Chodte ho, uskī Pakistani Musalmān gānđ mārte ho. Tum har roz raundā karté ho mérā Pakistani Musalmān ghuroor.Lekin mérā Pakistani Musalmān ghuroor hai ki isse zarra barabar bhi kam nahīn hotā, ulte usmein aur mutwatir izafah hotā jata hai, mérī Pakistani Musalmān Choot ké andar tumhāré Full Uncut Hindu Lund ki har ék thokar, har ék stroke ké sāth, mérī Pakistani Musalmān gānđ ké andar tumhāré Full Uncut Hindu Lund ki har ék thokar, har ék stroke ké sāth. Main samajhti hoon, jeet main rahī hoon, tum nahīn. Main samajhti hoon, tumhara bemisal Full Uncut Hindu Lund haméshā haméshā ké liyé mérī nashili Pakistani Musalmān Choot aur mérī dilkash ħaseen Pakistani Musalmān gānđ kā qaidi ho gayā hai. Hindu Lund Musalmān Choot kā usool dékhne mein to Hinduon ki fataħ aur Musalmānon ki hār nazar aatā hai, lekin darasal aesā hai nahīn. Darħaqīqat yah hum Musalmān lađkiyon aur hum Musalmān åuraton ki tum Hinduon par aesī fataħ hai, jisse tum Hindu kħud kabhī nijāt ħāsil nahīn karna chahte, na hī kabhī chāhoge.”

Achānak hī Naziya Kħān kā saga bađā bhāī, Saifullah Kħān, ůmr 25 saal; tezi sé andar ghusa aur usne apnī bala ki ħaseen chhoŧī bahan ki peshani par isi ħalat mein ék chumban jađ diyā ki main uskī bala ki ħaseen chhoŧī bahan ki dilkash nashili Pakistani Musalmān gānđ burī taraħ kas kas kar mār rahā thā.

“Kamāl kar diyā Naziya! tooné, mérī pyārī bahan! tum sab tamām Musalmān lađkiyon aur tum sab Musalmān åuraton ne apné Musalmān hone kā ħaq adā kar diyā. Sāre ké sāre active Hindu Lund ab haméshā haméshā ké liyé tum sabki chust kasī huī  Musalmān Chooton aur tum sabki chust kasī huī  Musalmān gānđon ké andar qaid ho gaye. Ab yeh jitna bhi Hindu Vīrý uglenge, sirf Musalmān Chooton aur Musalmān gānđon ké andar hī uglenge. Hinduon ké jo bété isse paida honge, voh ab sirf aur sirf Musalmān māon ki godon mein hī palenge. Ab main dékhta hoon ki Hinduon ki agli pīđhī isse Hindu paida hoti hai ya Musalmān.”

Sarvathā nagn maine Zohra Kħān, Ghazālā Siddīqī, Almās Kħān, Satish, ACP Vikrānt Pratāp, Bégum Neelofar Jahanārā, Naseem Yåqoob, aur Yogvipr Bachhalyā kā svāgat kiyā Hindu Lund Muslim Choot International Club mein.

Mérī god mein is samaý Naziya Kħān nahīn, ék aur doosrī anindý, gorī, Pakistani Musalmān ħaseenā apné sudaul nange Pakistani Musalmān koolhe samāye hué thī.

Mérī Pakistani Musalmān ghođī bani huī thī voh, sarvathā nangī.

Aur maine méré donon Hindu hāthon sé uskī ħaseen gorī nangī Pakistani Musalmān kamar thām rakhi thī.

“Hello, Durgesh!” ACP Vikrānt Pratāp sé chudvā rahī, Bégum Neelofar Jahanārā, muskurāī, “Hello, Sheri Raħmān! Kħoob   janch rahī ho sarvathā nangī, Durgesh ki sarvathā nagn Hindu purush goad mein. Drama ghazab kā kāmyāb rahā tumhara. Mubārakbād qabool karo.”

“Thank you, Neelofar!” Sheri Raħmān ne apné donon nange ħaseen Pakistani Musalmān koolhe phir sé kaskar mérī sarvathā nagn Hindu purush goad mein samā diye, “In aħmaq terrorists aur jāhil backward Musalmānon sé nijāt ħāsil karné kā tumhara idea mujhé bahut pasand āyā. Khule åām apné Hindu prémī, ACP Vikrānt Pratāp, ké sāth rah rahī ho, lekin aħmaq terrorists aur jāhil backward Musalmān is vaham mein mubtilā hain ki ACP Vikrānt Pratāp tumko majboor karke tumhārī izzat loot rahé hain. Hāhāhā.”

Sabne is unmukt hansee mein Sheri Raħmān kā sāth diyā.

Naziya Kħān ne bađé sabr ké sāth apnī jagah is vaqt Sheri Raħmān ko de rakhi thī.

Vaqt kā taqāzā yahi thā.

Phir bhi méré Sheri Raħmān ké sāth yahan Hindu Lund Muslim Choot International Club aane ké pahlé, din bhar, kħoob   jamkar chudvaya thā Naziya Kħān ne mujhse.

Tab jaakar yahan Sheri Raħmān ko mérī nagn Hindu purush goad saja sakne ki permission dī thī Naziya Kħān ne.

Naziya Kħān ko Pakistan sé yahan aaye aaj keval teesra din thā.

Ghatnāchakr itni tezi sé chala thā, ki teen hī dinon mein itna sab kuchh ho gayā thā, yaqeen nahīn hotā thā.

“Hello, Neelofar!” Main muskurāyā, “Tum shart hār gaīn, Mérī Jān! Dékh lo. Tum kah rahī thīn, Sheri Raħmān ék zimmedār siyasatdān hai. Voh mujhse is taraħ khule åām Hindu Lund Muslim Choot International Club mein nahīn chudvā sakti. Sheri Raħmān ħāzir hain aapki kħidmat mein, khule åām Hindu Lund Muslim Choot International Club mein, Durgesh sé chudvātī huī. Kħoob   achchhī  taraħ ghaur sé dékhkar tasallī kar lo, Jānum! Yah Sheri Raħmān hī hai, ya koī aur.”

Bégum Neelofar Jahanārā ne sachmuch muskurakar Sheri Raħmān ki oar dékhā.

“Vāqaåee bahut bađā risk, mérā matlab hai, bahut bađā political risk liya hai aapné.”

Sheri Raħmān ké donon ħaseen nangé gore Pakistani Musalmān koolhe kas kas kar mérī sarvathā nagn Hindu purush goad mein samā rahé thé.

Mérā sānvlā salonā Full Uncut Hindu Lund Sheri Raħmān ki gorī ħaseen Pakistani Musalmān Choot ké andar jađ tak samā samā kar chiknā ho rahā thā.

“Jahān chāh hotī hai, vahān rāh bhi nikal hī aati hai, Neelofar! Dékho, main ab Durgesh ki hoon. Ab Durgesh ko mérā political career bachana ho, bachaye, na bachana ho, na bachaye. Durgesh kā unique Full Uncut Hindu Lund mérī Pakistani Musalmān Choot ké andar, khule åām; mérī itni bađī kāmyābī hai, ki main iske badle mein har kisī nākāmī ko kħushī kħushī gale lagāne ké liyé taiyār hoon.”

“Kuchh nahīn hoga, yaar!” maine Sheri Raħmān ko Chodte hué uske donon pyare pyare surkħ Pakistani Musalmān honth choom liyé, “Yeh sālī Neelofar bevajah hī  tujhe dara rahī hai.”

Sheri Raħmān ne kichkichākar apné donon sudaul Pakistani Musalmān koolhe mérī nagn Hindu purush goad mein samā diye aur mérā Full Uncut Hindu Lund jađ tak apnī Pakistani Musalmān Choot ké andar burī taraħ jakađkar bheench liya.

“Jab tak méré yeh donon nangé Pakistani Musalmān koolhe is nagn Hindu purush goad mein samāye hué hain, mujhé kisī bāt kā koī kħauf nahīn hai.”

“Itna yaqeen karné lag gaī hai mujh par?”

“Isse bhi zyādah. Mérī Jān! Méré Hindu Piyā! tum Sheri Raħmān kā sab kuchh ho.

‘Sab kuchh Kħudā sé maang liya,

tumko maang kar,

uŧhte nahīn hain hāth méré, is duā ké båd’

”

Main muskura diyā.

Kuchh kaha nahīn maine.

Kintu méré Hindu Lund ké nishkramañ praveshan Sheri Raħmān ki chust kasī huī Pakistani Musalmān Choot ké andar teevr ho gaye thé.

Sheri Raħmān ne pyār sé méré donon Hindu Purushādhar choom liyé,

“Shukriyā, Sheri Raħmān ké Hindu Piyā!” voh bolī.

Ék kone ki mez ki oar bađh gaye hum sab.

Hum né juice kā order diyā, jo tatkāl serve huā.

Hindu Lund Muslim Choot International Club ki parapara ké anusār ‘Muslim Choot mein Hindu Lund, bhāg, Musalmān! bađā prachand.’ kahte hué humne aapas mein juice ké glasses takarāyé, aur chuskīyān léné lagé.

Club ké vishāl manch par Yogtantr Bachhalyā aur As-Sawdā As-Saiyadā kā Kāmsootr-Manchan chal rahā thā.

Nangī As-Sawdā As-Saiyadā nagn Yogtantr Bachhalyā ké nagn Hindu bāhupāsh mein latāveshtitak aalingan mein bandhī huī thī.

Uske surkħ raseelé Årab Musalmān honth Yogtantr Bachhalyā ké Hindu Purushādharon mein aapravisht thé.

Aur Yogtantr Bachhalyā ki donon Hindu purush hathéliyān As-Sawdā As-Saiyadā ké goré nangé vishāl Årab Musalmān koolhon par kaskar jamī huī thīn.

Kāmsootr-Manchan abhī kadāchit prārambh mātr hī huā thā.

“Kitnī ħaseen aur dilkash jođī hai.” Bégum Neelofar Jahanārā ne, ACP Vikrānt Pratāp sé kas kas kar chudvāté hué, mukt kanth sé, Yogtantr Bachhalyā aur As-Sawdā As-Saiyadā ki tåreef kī, “Afsos, ki abhi tak in donon kā nikāħ nahīn ho paya. Premī-maħboobā to yeh donon aapas mein usī vaqt sé hain, jab As-Sawdā As-Saiyadā sirf 16 saal ki thī, aur Yogtantr Bachhalyā 18 saal kā.”

Logon ki nigāhen bār bār Yogtantr Bachhalyā aur As-Sawdā As-Saiyadā ké sānché mein dhalé nangé jismon kā avlokan kar rahī thīn.

Vaqt guzarné lagā.

Tabhi Tasbeeħ Saiyadā dikhai dī mujhé vahān.

Sheri Raħmān mérī goad mein muskurāī,

“Durgesh! Kħoob   jamkar chudāī karté ho kyā iski?”

“Tasbeeħ Saiyadā ki?” main hansa.

“Hān!”

“Kyon?”

“Yah kambakht aajkal har kisī ko tumhāré khilāf bhađkāné kī koshish kartī phir rahī hai, tumhāré sāth apnī chudāī kī tārīkħ sunā sunā kar.”

‘Mai Tasbeeħ Saiyadā  22 sal ki kħoob  soorat Pakistani Musalmān lađkī  hoon.

Abhi do saal pahle Mérī shadi Islamabad niwasi Aasif se hui hai.

Mérī ek nanad Åāýéshā Siddīqā bhi Islamabad me rahti hai.

Unke husband Durgesh hain.

Åāýéshā Siddīqā Bājī  bahut hi hansmukh Kħātūn hain.

Durgesh ji mujhe aksar gahri nazaron se ghoorte rahte the magar maine nazar andaz kiya.

Mai bahut sexy Pakistani Musalmān lađkī thi.

Méré college me kafi chahne waale the magar maine sirf do Hindu ladkon ko hi lift di thi.

Lekin maine kisi ko apna jism chhoone nahin diyā tha.

Mai chahti thi ki Shabe Urosi ko hi mai apna jism apné Musalmān Shauhar ke hawale karoon.

Main ék Pakistani Musalmān lađkī thī aur mujhé méré Pakistani Musalmān lađkī hone par naaz thā bhi, abhi bhi hai, aur haméshā rahega.

Magar mujhe kya pata tha ki mai shadi se pahle hi samoohik sambhog ka shikaar ho jaoongi. Aur wo bhi aise aadmi se jo mujhe saari zindagi rondta rahega.

Shaadi ki sari baatcheet Åāýéshā Siddīqā Bājī  hi kar rahi thin isliye aksar unke ghar aana jana laga rahta tha.

Kabhi kabhi mai sare din wahin ruk jaati thi.

Ek baar to raat me bhi wahin rukna pađā  tha.

Méré ghar waalon ke liye bhi ye normal baat ho gayi thi.

Wo mujhe wahan jaane se nahin rokte the.

Shaadi ko sirf bees din baaki the.

Aksar Åāýéshā Siddīqā Bājī  ke ghar aana jaana pađtā tha.

Is baar bhi unhon ne phone kar kaha,

“Banno! kal shaam ko ghar aa ja. dono zewraton ka order dene chalenge aur sham ko kahin khana wana khakar der raat tak ghar lautenge. Bata dena apnī Ammī se ki kal too hamare yahin raat ko rukegi. Subah naha dhokar hi wapas bhejoongi.”

“Jee, aap hi Ammī ko bata do na!” maine phone Ammī ko pakda diya.

Unhon ne Ammī ko convince kar liya.

Agle din shaam ko 6.00 o’clock ko taiyaar ho kar apnī hone wali nanad ke ghar ko nikli.

Kħūb  gahra makeup kar rakha tha.

Sardiyon ke din the isliye andhera chhaane laga tha.

Mai Islamabad sthit unke ghar par pahunchi.

Darwaza bund tha.

Maine bell bajaya.

Kafi der baad Durgeshji ne Darwaza khola.

“Bājī  hain?” maine poochha.

Wo kuchh der tak méré Pakistani Musalmān jism ko oopar se neeche tak ghoorte rahé, kuchh bola nahin.

“Hatiye aise kya dékhte rahten hain mujhé? Bataun Bājī  ko?” maine unse mazaq kiyā,”kahān hain Bājī ?” unhon ne bedroom ki taraf ishara kiya aur darwaze ko band kar diya.

Tab tak bhi mujhe koi aswabhawik kuchh nahin laga.

Magar bedroom ke darwaze par pahunchte hi mujhe chakkar aa gaya.

Andar do Pakistani Musalmān lađkiyān   bed par baiŧhī huyee theen.

Unke jism par kuchh nahin tha.

Voh bilkul nangī theen.

Achanak paas me nazar gayi.

Paas me tv par koi blue film ki DVD chal rahi thi.

Mérā dimag thanka maine wahan se bhag jāné me hi apnī bhalai samjhi.

Wapas jāné ke liye jaise hi muđī Durgesh ki chhati se takra gayee.

“jaanu! itni jaldi bhi kya hai? Kuchh der humari mahfil me bhi to baiŧho. Tumhārī Bājī bhi to kuchh der baad aa jayegi.” kahkar unhone mujhe zor se dhakka diya.

Mai un do Pakistani Musalmān lađkiyon ke beech ja giri.

Unhon ne darwaza ander se band kar liya.

“Mujhe chhođ do. Mérī kuchh hi dinon me shadi hone wali hai. Jijaji! aap to aesā mat karo. mai apke saale ki hone wali biwi hoon.” maine unke samne hath jod kar minnaten ki.

“Bhai, mai bhi to dékhoon tum méré saale ko santusht kar paaogi ya nahin.”

mai darwaze ko thokne lagi,

“Bājī  Bājī  mujhe bachao” ki awaz lagane lagi.

” Térī Bājī  to achanak apné mayke Islamabad chali gayi. Tumhārī hone waali saas ki tabiyat achanak kal raat ko kharab ho gayi thī.” Durgesh darwaze ke paas akar mujhe lagbhag ghaseette huye bed tak le gaye.

“Mujhe tera khyal rakhne ko kah gayi thi isliye aaj saari raat hum tera khyal rakhenge.” kahkar Durgesh ne méré jism se chunni noch kar phenk di.

Teenon mujhe ghaseette huye bed par lekar aaye.

Kuchh hi der me méré jism se shalwar aur kurta alag kar diye gaye.

Mai dono hathon se apné shabab ko chhupane ki nakam koshish kar rahi thi.

Teen jodi hath Mérī chhatiyon ko buri taraħ masal rahe the.

Mai chhooŧne ke liye hath pair chala rahī thi aur bar bar unse raham ki bheekh mang rahī thi.

Fir Mérī chhatiyon par se brassier noch kar alag kar di gayi.

Teenon ne Mérī chhatiyon ko masal masal kar lal kar diya thā.

Pyir nipples choomne aur kaatne ka daur chala.

Mai dard se cheekhe ja rahi thi.

Magar sunne wala koi nahin thā.

Ék Pakistani Musalmān lađkī ne méré munh me kapđā  thoons kar use Mérī ođhni se bandh diya jisse méré munh se awaz na nikle.

Achanak do ungliyan méré ŧāngon ké  jod par pahunchin aur unhone panty ko ék taraf sarka diyā.

Phir donon ungliyan bađī bedardi se Mérī Muslim Choot mein pravesh kar gayin.

Mérī Kunwari Muslim Choot par yeh pehla ħumla tha isliye main dard se chihunk uŧhī.

“Are Durgesh!” Ék Pakistani Musalmān lađkī chahak kar bolī, “ Ye to poora solid Pakistani Musalmān maal hai. Bilkul unchhui.”

Durgesh  ki ankhon me bhookh kuchh aur bađh  gayee.

Mérī panty ko chār hathon ne phāđ  kar tukđé tukđé kar diya.

Mai ab bilkul nirvastrā, bilkul nangī, unke beech leti hui thi.

Maine bhi ab apné hathiyaar daal diye.

“Dékh, Durgesh  to tujhe chodenge zaroor. Agar too bhi hamari madad karti hai to yeh ghatna zindagi bhar yaad rahegi aur agar too hath pair marti hai to hum tere saath buri taraħ se balatkaar karenge jise bhi too saari ůmr  nahin bhoolegi. Ab bol too humare khel me shamil hogi ya nahīn?”

Maine munh se kuchh kaha nahin magar apné jism ko dheela chhod diya.

Is se unko pata lag gaya ki ab mai unka virodh nahin karoongi.

“Please Durgesh! mai kunwaari hoon.” maine ek akhri koshish ki.

“Har lađkī kuchh din tak kunwari rahti hai. Ab chalo, uŧho.” Durgesh ne kahā,”agar tum razi khushi karwa leti ho to dard kum hoga aur agar humen zor zabardasti karni pađé  to nuqsaan tumhara hi hoga.”

Mai rote huye uŧh kar khađī  ho gayi.

“Hathon ko apné sir par rakho.”

Maine waisa hi kiya.

“Ŧaanogon ko chaudi karo.”

“Ab peechhe goomo.”

Unhon ne méré nagn Pakistani Musalmān jism ko har angle se dékha. Phir teenon uŧhkar méré nangé Pakistani Musalmān jism se jonk ki taraħ chipak gaye.

Méré angon ko taraħ taraħ se masalne lage.

Mujhe kheench kar bistar par lita diya aur Mérī ŧāngon ko chauda kar ke Durgesh ne to Mérī Pakistani Musalmān Choot  se apné honth chipka diye .

Ék Pakistani Musalmān lađkī  Durgesh ké   Uncut Hindu Lund  ko buri taraħ se choos rahi thī, masal rahi thi. Méré kunware Pakistani Musalmān jism mein anandpoorñ sihran dauđné lagi. Mérā virodh poori taraħ kħatm ho chuka tha.

Mai aah ooooh kar siskariyan bharne lagi.

Mérī kamar apné aap Durgesh ke honthon ko adhik se adhik mérī kunwari Pakistani Musalmān Choot chipkāyé rakhné ke liye oopar uŧhne lagee.

Apné hathon se bhi Durgesh  ka Hindu munh apnée kunwari Pakistani Musalmān Choot  par dabane lagi.

Achanak méré jism me ek ajeeb se thartharahat hui aur Mérī Muslim Choot mein kuchh bahta hua maine mahsoos kiya.

Ye tha mérā pahla orgasm jo Durgesh ka Uncut Hindu Lund undar gaye bina hi ho gaya tha.

Mai nidhal ho gayee.

Magar kuchh hi der me wapas garm hone lagi.

Tab tak Durgesh apné kapđé  khol kar poori taraħ nagn ho gaya tha.

Mai ek tak uske tantanaye huye Uncut Hindu ling ko dékh rahi thi.

Usne méré sir ko hathon se thama aur apna Uncut Hindu ling méré honthon se sata diya.

“Munh kholo, Mérī Jān!” unhon ne kaha.

“Nnnnnhh” munh ko zorse band kiye huye maine inkaar me sir hilaya.

“Salma! ye saali munh nahin khol rahi hai. Iska ilaj kar.” Durgesh ne Mérī Muslim Choot se satee huyee Pakistani Musalmān lađkī  se kaha.

Salma ne Mérī clitoris ko daanton ke beech daba kar kaat diya.

Mai “aaaaaaah” karke chhekh uŧhī aur Durgesh ka mota tagda lamba Full   Uncut Hindu Lund méré Pakistani Musalmān munh me samata chala gaya.

Méré munh se “goon gooon” jaisi awazen nikal rahi thin.

Durgesh ke Hindu Shivling se alag taraħ ki smell arahi thī.

Mujhe ubkaai jaisi ayee.

Mai uske Hindu Shivling ko apné Pakistani Musalmān munh se nikaal dena chahti thi magar Durgesh méré sir ko sakhti se apné Hindu Shivling par dabaye huye tha.

Jub mai thođī  shant hui to uska Hindu Shivling méré miunh ke andar bahar hone laga.

Adha Hindu Shivling bahar nikaal kar Durgesh phir se tezi se andar kar deta tha.

Durgesh kā uncut Hindu Shivling méré ħalaq tak pahunch jata tha.

Durgesh Isi taraħ kuchh der tak méré Pakistani Musalmān munh ko chodta rahā.

Durgesh ne apna  Uncut Hindu Lund méré Pakistani Musalmān munh se nikaal liya.

Phir Durgesh Mérī taangon ki taraf chala gaya.

Usne Mérī dono taangno ko phaila diya aur apna    Uncut Hindu Lund Mérī Pakistani Muslim Choot se chhuaya.

Mai Durgesh ke  Uncut Hindu Lund ke pravesh ka intezaar karne lagi.

Usne apnī do ungliyon se Mérī Muslim Choot ki fankon ko ek doosre se alag kiya aur donon ke beech apné  Uncut Hindu Lund ko rakha.

Phir ek zor ke dhakke ke sath Durgesh ka    Uncut Hindu Lund Mérī Pakistani Muslim Choot ki deewaron se ragađ khata hua kuchh andar chala gaya. Samne pravesh dwar band tha.

Ab agle dhakke ke sath Durgesh ké  Uncut Hindu Lund ne us dwar ko paar kar liya.

Tez dard ke kārañ Mérī ankhen chhalak ayeen.

Aisa laga maano koī  lohe ka sariya méré aar paar kar diya gayā ho.

Mérī taangen dard se chhatpatane lagin.

Magar mai cheekh nahin pa rahi thi kyoki donon Pakistani Musalmān lađkiyon ne mérā munh daboch rakha thā.

Durgesh apné    Uncut Hindu Lund ko poora andar daal kar kuchh der tak ruka.

Mérā dard dheere dheere kam hone laga to usne bhi apné    Uncut Hindu Lund ko harkat de di.

Wo tezi se ander bahar hone laga.

Mérī Pakistani Muslim Choot se ris ris kar khoon ki boonden chadar par girne lagin.

Durgesh mujhé Chodte hue  méré Pakistani Musalmān stanon ko masal rahā  tha.

Méré jism me ab dard ki jagah maze ne le li.

Durgesh mujhe zor zor dhakke laga laga kar chod raha tha.

Uska    Uncut Hindu Lund kafi andar tak mujhe chot kar raha tha.

Shayad Durgesh ko laga ki wo zyadah der nahin ruk payega.

Bađī åjeeb si ħarkat ki Durgesh ne.

Main Durgesh ki us ħarkat ké liyé hargiz taiyār nahīn thī.

Kħoob   jee bharkar satasat bhakabhak mujhé chod rahé Durgesh ne achanak hī bina kisī ultimatum ké apna Full   Uncut Hindu Lund mérī kunwari Pakistani Musalmān Choot sé nikala, aur méré munh mein ghuséđ diyā.

Aur méré Pakistani Musalmān munh me apné    Uncut Hindu Lund ko poora ander kar Durgesh ne apné Hindu Vīrý  ki pichkari chhođ di.

Yeh pahla waqaya tha jab maine kisi ka Hindu Vīrý  chakha.

Mujhe utna bura nahin laga.

Usne apné tapakte huye    Uncut Hindu Lund ko bahar nikala.

Durgesh ké Hindu Vīrý  ki kuchh boonden méré gale aur honthon par girin.

Méré Pakistani Musalmān honthon se  Durgesh ké   Uncut Hindu Lund tak, Durgesh ké Hindu Vīrý  kā, ek maheen taar sa juđā hua tha.

Tabhi Durgesh ne apna Uncut Hindu Lund, phir sé mérī Pakistani Musalmān Choot ké andar ghuséđ kar, mujhé chodne ki apnī raftaar badha di aur zor zor se dhakke dene laga.

Har dhakke ke sath”hunh hunh” ki awaz nikal rahi thi.

Méré Pakistani Musalmān jism me wapas enthan hone lagi aur Mérī Pakistani Muslim Choot se pānī chhooŧ gaya.

Durgesh  tab bhi rukne ka naam nahi le raha tha.

Koi sađhe teen ghante tak lagatar mujhé chodné ke baad Durgesh kuchh dheema hua.

Phir Uska    Uncut Hindu Lund jhatke lene laga.

Mai samajh gayee ab uska Hindu Vīrýpat hone wala hai.

“Please, Durgesh! andar mat daalo. mai pregnant nahin hona chāhtī.” maine giđgiđāté huye kaha.

Magar Mérī minnaten sunne wala kaun tha wahan?

Durgesh ne apna dher sara Hindu Vīrý Mérī Pakistani Muslim Choot me dal diya.

Unke   Uncut Hindu Lund ke bahar nikalne kā intezār kar rahī thī main, lekin Durgesh kā jee abhi bhi mujhé chodkar poora nahīn bharā thā.

wo phir kood kar Mérī Pakistani Musalmān janghon ke beech pahunche aur ek hī dhakke me apna    Uncut Hindu Lund phir andar kar diya.

Durgesh ka utawlapan dékh kar aisa lag raha tha mano kitne hi din se bhookhe hon.

Kisī Pakistani Musalmān lađkī ko bilkul na chodā ho.

Halanki Durgesh mujhé kħud ko poore char ghanton sé lagatar chod rahe the.

Pahli hī bar mérī kunwari Pakistani Musalmān Choot ki aesī ki taisi kar ké rakh di thī Durgesh ké Full   Uncut Hindu Lund ne.

Main karaah rahī thī.

“Allah! Yā Allaaaaaaaaaaaaaaaaah!”

Kuchh der tak zor zor se dhakke marne ke baad Durgesh akhirkar méré oopar dher ho gaye.

Kuchh der susta lene ke kārañ thođī hī der mein Durgesh ka    Uncut Hindu Lund wapas khađa hone laga.

Main ghabra gaī.

Kab tak chodega yah Hindu mujhé pahli hī bar?

Is bar Durgesh ne mujhe chaupaya bana kar méré peechhe se mérī Pakistani Muslim Choot me apna    Uncut Hindu Lund pravesh kar diya.

Ab Durgesh peechhe se dhakke mar rahe the jiske kārañ méré bađe bađe Pakistani Musalmān stan kisi peđ ke phalon ki taraħ hil rahe the.

Durgesh kā Uncut Hindu Lund is baar utna kađā nahīn ho paya thā.

“Lo ise choos kar khađā karo.” kah kar Durgesh ne apné dheele pađé    Uncut Hindu Lund ko mérī choot sé nikālā aur méré munh me thoons diya.

Usme se ab hum dono ke Hindu Vīrý  aur Pakistani Musalmān raj ke alawa méré khoon ka bhi taste aa raha tha.

Use mai choosne lagi.

Dheere dheere Durgesh ka    Uncut Hindu Lund wapas tan gaya.

Durgesh vahin tez tez mérā mukh maithun karne lage.

Ek baar jhade hone ke kārañ is baar Durgesh  mujhe aage peechhe se char panch ghante tak thonkte rahe.

Phir méré oopar neeche ke Pakistani Musalmān chhedon ko apné sugandhit Hindu Vīrý  se bharne ke baad Durgesh  Bistar par luđhak gaye.

Mai buri taraħ thak chuki thi.

Mai dheere dheere unka sahara lekar uŧhī aur bathroom me jakar apnī Pakistani Muslim Choot ko saaf kiya.

Wapas akar dékha ki chaadar me dher sara khoon laga hua hai.

Mai wapas bistar par dher ho gayee.

Khane peene ka daur khatm hone ke baad wapas hum bedroom me agaye.

Durgesh  ne mujhe wapas kuchh der phir chod chod kar ragđā aur hum nagn ek doosre se lipat kar so gaye .

Subah ek daur aur chala.

Phir mai apné kapđé pahan kar ghar chali aayee.

Durgesh itne chudakkađ the iska maine tasavvur tak nahīn kiyā thā.

Allah! Kaise chudvātī hongi Åāýéshā Siddīqā Bājī Durgesh sé haméshā?

Méré to pahli hī bar mein chhakke chhooŧ gaye the.

Kapdon ko pahanne me hi Mérī jaan nikal gayee.

Stanon par kale neele jakhm ho rahe the.

Kai jagah danton se chamđi kat gayi thi.

Bra pahante huye kafi dard hua.

Janghon ke beech bhi soojan ho gayee thi.

Mérī darkhwast par Durgesh ne yeh baat kisi ko bhi nahin kahne ka ashwasan diya tha.

Pata chalne par shadi tootne ke chance the.

Isliye maine bhi apnī zuban band rakhi.

Suhaag raat ko méré Musalmān shauhar   se mai ye raaz chhupane me kamyaab rahi.

Shaadi ke baad Durgesh Jabalpur wapas chale gaye.

Aaj bhi jab Mérī nanad, Åāýéshā Siddīqā Bājī, Islamabad aati hain apné maike, Durgesh méré saath aath das baar zaroor sambhog karte hain.

Chapter 8

–——————————————————————————————–————————————————————————————————-

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. A deserving unfaithfulness

20. A deserving unfaithfulness-2

21. Yåqūb Family-1

22. They conspired against me

23. A secret Smile

24. A new young wife at sixty

24. My dad’s new Musalmān wife

26. The Beaming Knowledge

27. The three pregnants-1

28. The three pregnants-2

29. In the Moonlight

30. Sālī, Ammījān!

31. Now entirely secured and safe

32. She needed me extremely

33. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

34. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

35. Her Brilliant Decisions-1

36. Her Brilliant Decisions-2

37. Her Brilliant Decisions-3

38. Her Brilliant Decisions-4

39. No Hindu, Please!

40. Only Hindus, Please!

41. Scintillating Ammī and daughter

42. I do hate hypocrisy

43. I still love Durgesh, with immense pride

44. Hell, I revolt

45. She loved me all along

46. She told the untold-1

47. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

48. Making love and understanding everything

49. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

50. After the death of my husband

51. The everbest wives-1

52. Ultimately, I’m an Ammī now

53. The most memorable Eidī of her life

54. It was 24×7, that was all we three cared

55. You are the best. You don’t know

56. I’m not defeated even yet-1

57. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

58. Yūsuf or Kr’shñ?-1

59. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

60. A rapist Hindu Piya-1

61. Åli Muħammad Satyarthi-1

62. I love my wife Kħadījah Muħammad

63. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

64. I live with him

65. The only man she loved

66. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

67. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

68. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

69. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

70. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

71. It all happened just naturally-1

72. It all happened just naturally-2

73. Under Open Sky

74. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. The Extent

80.Ashvinātam intimacy-1

81.Ashvinātam intimacy-2

82. Three sons three Ammīs

83. Ahl-Al Bayt 1: College tour

84. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

85. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

86. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

87. Ahl-Al Bayt 5: The Surprising Rest

88.  Ahl-Al Bayt 6: The Nude Day Arranged

89. Ahl-Al Bayt 7

90. Ahl-Al Bayt 8: The Uncut Hindu Obsession

91. Ahl-Al Bayt 9:The Obsession Continued

92. Ahl-Al Bayt 10: The Obsession Still Continued

93. Ahl-Al Bayt 11: One More Obsession

94. Ahl-Al Bayt 12: Obsession One More

95. Ahl-Al Bayt 13

96. Ahl-Al Bayt 14

97. Ahl-Al Bayt 15

98. Ahl-Al Bayt 16

99. Ahl-Al Bayt 17

100. Ahl-Al Bayt 18

101.Ahl-Al Bayt 19

102. Ahl-Al Bayt 20

103. Ahl-Al Bayt 21

104. Ahl-Al Bayt 22

105. Ahl-Al Bayt 23

106. Ahl-Al Bayt 24

107. Ahl-Al Bayt 25

108. Ahl-Al Bayt 26

109. Ahl-Al Bayt 27

110. Ahl-Al Bayt 28

111. Ahl-Al Bayt 29

112. Ahl-Al Bayt 30

113. The everincreasing infinite lust

114. The women in my life

115. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

116.  A Deep Conflict-1

117. I’m never ashamed of it

118. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

119. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 1

120. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 2

121. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 3

122.  Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 4

123. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 5

124. Durgesh Sidrah: One more mastermind:1

125. Durgesh Sidrah: One more mastermind:2

126. Durgesh Sidrah: One more mastermind:3

127. Durgesh Sidrah: One more mastermind:4

128.Durgesh Sidrah: One more mastermind:5

129. Durgesh Sidrah: One more mastermind:6

130. Durgesh Sidrah: One more mastermind:7

131. Durgesh Sidrah: One more mastermind:8

132. Durgesh Sidrah: One more mastermind:9

———————————————————————————————————–—

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

————————————————————————————–——————————-

Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7

8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

——————————————————————–———————–

Commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 5

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 8

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 1

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 2

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 3

7. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 4

8. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 5

9. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 6

10. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 7

11. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 8

12.R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 9

13. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

14. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

15. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

16. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

17 R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

18. R’gved: Mandal 3| Sookt 6| Mantr 2

19. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

20. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

21. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

22. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

23. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

24. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

25. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

26. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

27. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

28. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

29. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 2

30. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 3

31. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 4

32. Yajurved: Adhyaay’ 11| Mantr 1

33. Yajurved: Adhyaay’ 13| Mantr 4

34. Yajurved: Adhyaay’ 23| Mantr 3

35. Saamved: Mantr 1

36. Sāmved: Mantr 641: Mahānāmnyārchik| 1

37. Sāmved: Mantr 650: Mahānāmnyārchik| 10

38. Sāmved: Mantr 651: Uttarārchik

39. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

40.  Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 3

41. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 4

42. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 6

43. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 6

44. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 7

45. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 8

46. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 1| Mantr 6

47. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

48. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25