Pyār na dékhé ůmr:2

Pyār na dékhé ůmr


Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Durgesh Fātimah Saiyad

Fātimah Saiyad apné Ammī-Abbū ki iklautī lađkī thī aur Jabalpur mein rahtī thī.

Fātimah Saiyad ké Abbū, Muħammad Åbdullah, Jabalpur mein hī  ék masjid mein Imām  thé aur pichhlé chār sāl pahlé Jannatnashīn ho gayé thé.

Fātimah Saiyad ki Ammī, Dr. Kħadījah Al Kubrah, ék Saåūdī Årab  Sunni Musalmān business person theīn.

Fātimah Saiyad ké do bhāī bhī thé aur unké nikāħ bhī ho chuké  thé.

Fātimah Saiyad né pichhlé sāl hi PhD kiyā thā.

Fātimah Saiyad kā rang Bahut hī gorā thā, aur uskā figure 36-25-38 thā.

Wo jab chaltī thī, to uskī kamar ék åjīb sā bal khātī thī, aur chalté waqt uské Sunni Musalmān Koolhé Bahut hilté thé.

Uské hilté hue Sunni Musalmān Koolhon ko dékh kar mérā dil machal jātā thā aur mérā Uncut Hindu Lund khađā ho jātā thā.

Pađos ké kaī lađkon ne kāfī koshish kī lékin Fātimah Saiyad unké hath nahīnn āī.

Fātimah Saiyad apnī pađhāī aur university ké sangī sāthiyon mein hi mashghūl rahtī thī.

Thođé dinon ké båd Fātimah Saiyad kā nikāħ usī shahar, Jabalpur, ké hī rahné wālé ék police officer lađké sé taý ho gayā.

Us lađké kā nām Ålī thā aur uské Abbū kā nām Abī Tālib thā.

Vastutah,  Abī Tālib né jān būjh kar ék aesī lađkī sé nikāħ kiyā thā, jiské Abbū kā nām Asad thā aur uskā kħud kā nām Fātimah thā.

Abī Tālib apnī bīwī ko Fātimah kah kar nahīnn, balki Fātimah bint Asad kah kar mukħātib kiyā kartā thā.

Usko poorī ummīd thī ki uskā béŧā Ħazrat Ålīrz ké nām ki shān barqarār rakhégā.

Abī Tālib kī badqismatī yah thī ki usko sex sé koī lagāv nahīnn thā.

Abī Tālib ék dīndār Musalmān thā, Panjvaqtā Namazī thā, aur har vaqt tilāvat-e-Qur’an-o-Aħādīs mein dūbā rahtā thā.

Apné béŧé Ålī ko bhī usné aesī hī tålīm de rakhī thī.

Fātimah bint Asad ko majbūran mérā sahārā lénā pađ gayā thā.

Kyā kartī béchārī?

Choot kī āg to baharħāl usko bhī bujhānī hī thī na, kisī na kisī taraħ!

Shauhar rāhib ban gayā thā.

Lékin voh to rāhibah nahīnn ban saktī thī.

Abī Tālib kī itnī zyādah izzat thī ki is par bhī usko kabhī kisī né burā nahīnn kahā.

Sab Fātimah bint Asad ko hī burī kahté thé.

Fātimah bint Asad is par burī taraħ ħairān thī ki jo log usko burī kahté thé, voh bhī na sirf Abī Tālib kī, balki mérī bhī izzat kiyā karté thé.

Sab mujh ko Durgesh Shrī kah kar bulāté thé.

Fātimah bint Asad jalkar kahtī,

“Durgesh Shrī apné jawānī ké dinon mein, aur apné  nikāħ  ké båd bhī, har ħasīn-o-jamīl Musalmān åurat  ko apnī nazar sé chodté hain. Aur jab kabhī mauqā miltā hai to unko apné Uncut Hindu Lund sé bhī chodté hain. Durgesh Shrī ki bīwī kā nām Saiyadā Fātimah PhD hai.”

Fātimah bint Asad ék lékhikā thī.

Ab tab Fātimah bint Asad 8-10 kitabén likh chukī thī.

Phir bhī jo shabd voh jalkar méré bāré mein iståmāl kartī thī, voh yah thé,

“Durgesh Shrī Bahut chodū hain, aur ab tak wo apné ghar mein kaī ħasīn-o-jamīl Musalmān lađkiyon aur Musalmān åuraton  ko chod chuké hain. Aur ab jab ki unkī kāfī ůmr ho gaī hai, to bhī  mauqā pāté hi kisī  na kisī méré jaisī ħasīn Musalmān åurat  ko paŧā kar apnā bistar garm karté rahté hain. Durgesh Shrī ké Uncut Hindu Lund ki lambāī taqarīban 9” aur moŧāī  taqarīban 3 ½” hai aur wo jab kisī åurat  kī Sunni Musalmān Chūt mein apnā Uncut Hindu Lund dālté hain to kabhī  pahlé wo jhađté nahīn hain. Isīliyé jo åurat  unsé ék bār chudwā letī hai, phir dobārā mauqā pāté hī unkā Uncut Hindu Lund apnī Musalmān Chūt me pilwāyé baghair hargiz nahīn rah pātī. Once with Durgesh, all else is trash.”

Āj Fātimah Saiyad kī Shab-e-Urosī  thī.

Parson hi uskā nikāħ Ålī  ké sāth huā thā.

Fātimah Saiyad is samaý apné kamré mein saj dhaj kar baiŧhī apné shauhar kā intezār kar rahī thī.

Uskā shauhar kaisé uské sāth pésh āyégā, yeh soch soch kar Fātimah Saiyad kā dil zor zor sé dhađak rahā thā.

Shab-e-Urosī mein kyā kyā hotā thā, yeh usko uskī Bhābhījān aur sahéliyon ne sab batā diyā thā.

Fātimah Saiyad ko målūm thā ki āj rat ko uskā shauhar kamré mein ā kar usko chūmégā, uskī chūchiyon ko dabāyégā, maslégā aur phir uské kapđon ko utār kar usko nangī karégā.

Phir kħud apné kapđé utār kar nangā ho jāyegā.

Iské båd, uskā shauhar apné khađé Uncut Hindu Lund sé uskī Sunni Musalmān Chūt ki chaŧnī banāté hué usko chodégā.

Waisé to Fātimah Saiyad ko chudwāné kā tajurbah nikāħ ké pahlé sé hi ho chukā thā.

Voh koī Kħātūn-e-Jannat to thī nahīn.

Aur uskā kahnā to yah thā ki agar Kħātūn-e-Jannat ké zamāné mein Durgesh hotā, to Kħātūn-e-Jannat bhī Durgesh sé chudwā chukī hotīn, aur phir bār bār Durgesh sé chudvāné ké liyé shabo roz usī taraħ Durgesh ké chakkar lagā rahī hotīn, jis taraħ āj kal ki Kħawātīn-e-Jannat lagāyā kartī hain.

Fātimah Saiyad mujhsé chudwāné ké båd, méré haméshah usko available na  honé ké kārañ, apné college ké dinon mein, apné class ké kaī Hindu lađkon kā Uncut Hindu Lund apnī Sunni Musalmān Chūt mein ghuswā chukī thī.

Maine to Fātimah Saiyad ko uskī sahélī, Åāýéshah, ké ghar le jā kar uskī sahélī, Åāýéshah, ké sāmné hi chodā thā aur phir uskī sahélī, Åāýéshah,  ki Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān gānđ bhī marī thī.

Ék bar Fātimah Saiyad apnī ék sahélī ké ghar nikāħ mein gayī hui thī.

Wahān us sahélī ké pati, Shankar, ne usko akélé mein ghér liyā aur Fātimah Saiyad kī chūchī dabā diyā.

Fātimah Saiyad sirf muskurā dī.

Phir sahélī ké pati, Shankar, ne āgé bađh kar Fātimah Saiyad ko pakađ liyā aur chūm liyā.

Tab Fātimah Saiyad ne bhī bađh kar apnī sahélī ké pati, Shankar,  ko chūm liyā.

Shankar protsāhan pāté hī Fātimah Saiyad ké blouse ké andar hath dālkar uskī chūchī masalné lagā.

Fātimah Saiyad bhī garm ho kar apnī chūchī masalwāné lagī.

Fātimah Saiyad né apnā  ék hath Shankar ké pant ké oopar sé hī uské Uncut Hindu Lund par rakh diyā.

Tab Shankar Fātimah Saiyad ko pakađ kar chhat par le gayā.

Chhat par koī nahīn thā.

Ghar ké sabhī log nīché nikāħ mein vyast thé.

Chhat par jā kar Shankar ne Fātimah Saiyad ko chhat ki dīwār sé saŧā kar khađā kar diyā aur Fātimah Saiyad sé lipaŧ gayā.

Shankar ék hath sé Fātimah Saiyad ki chūchī dabā rahā thā aur dūsrā hath uskī sāđī ké andar dāl kar uskī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot sahlā rahā thā.

Thođī dér mein hi Fātimah Saiyad garmā gayī aur uské munh sé taraħ taraħ ki āwāzén nikalné lagīn.

Shankar ne Fātimah Saiyad ki sāđī utārnā chāhā to Fātimah Saiyad ne manā kar diyā aur bolī,

“Nahīn, Shankar! mujhé  ékdam sé nangī mat karo. Tum mérī sāđī uŧhā kar, pīchhé sé apnā mūsal jaisā Uncut Hindu Lund mérī  Sunni Musalmān Chūt me pél do. Mujhé chod do.”

Lékin Shankar na mānā.

Usné Fātimah Saiyad ko pūrī taraħ nangī karké, usko chhat kī mundér sé saŧā kar, khađī kar diyā.

Phir uské pīchhé jā kar, apnā Uncut Hindu Lund uskī Panjvaqtā Namazī  Sunni Musalmān Chūt me pél pélkar usko kħūb  ragađ ragađ kar chodā.

Chodté samaý Shankar apné hathon sé Fātimah Saiyad ki chūchiyon ko bhī masal rahā thā.

Fātimah Saiyad apnī Panjvaqtā Namazī  Sunni Musalmān Chūt ki chudāī  sé bahut mazā le rahī thī aur Shankar ké har Hindu dhakké ké sāth sāth apnī kamar hilā hilā kar Shankar kā Uncut Hindu Lund apnī Panjvaqtā Namazī  Sunni Musalmān Chūt mein nigal rahī thī.

Thođī dér ké båd Shankar Fātimah Saiyad ko chodté chodté Panjvaqtā Namazī  Sunni Musalmān Chūt mein jhađ gayā.

Shankar ké jhađté hi Fātimah Saiyad ne apnī Sunni Musalmān Chūt sé Shankar kā Uncut Hindu Lund nikāl liyā aur kħud Shankar ké sāmné baiŧh kar, uskā Uncut Hindu Lund apné munh mein le kar, chāŧ chāŧ kar aur choos choos kar,sāf kar diyā.

Maine jab sé Fātimah Saiyad kā parda-e-bakārat phāđā thā, tab sé lékar aaj tak usé méré atirikt kisī aur sé chudvāné mein lutf hī nahīn aatā thā.

Voh ħairān thī ki DurgeshUncut Hindu Lund mein aesā kyā hai, jo dūsré Uncut Hindu Lundon tak mein bhī nahīn hai!

Phir bhī Shankar né aaj usko kāfī achchhī taraħ chodā thā.

Yånī Durgesh na milé to Shankar sé bhī kām chal saktā thā.

Incredible lutf na sahī, phir bhī Shankar né jo lutf use diyā thā, voh Durgesh ko chhođkar, dūsron sé bađh kar thā.

Shankar ab second option thā Fātimah Saiyad ké liyé, Durgesh ké båd.

Thođī dér ké båd Fātimah Saiyad aur Shankar donon chhat sé nīché ā gayé.***

Āj Fātimah Saiyad apnī Shab-e-Urosī ki séj par apnī kaī bar ki chudī huī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān Choot le kar apné béwaqūf shauhar ké liyé baiŧhī thī.

Béwaqūf hī samajhtī thī Fātimah Saiyad apné shauhar Ålī ko.

Jis béwaqūf ko yah tak na målūm ho ki yah ab ikkīsvīn sadī hai, ismein sātvīn sadī ké liyé fittest traditions as it is nahīn apnāyé jā  sakté, uskā dil sé aħatarām kar saknā Fātimah Saiyad ké bas kī bāt nahīn thī.

Ålī né yah tak jānné kī koshish nahīn kī thī ki uskī honé wālī bīwī kis sīrat kī lađkī hai.

Usné sirf yah jān lénā kāfī samajh liyā thā ki Fātimah Saiyad ék Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān lađkī hai.

Ålī kī samajh mein koī bhī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān lađkī voh sab hargiz nahīn kar saktī thī, jo Fātimah Saiyad kiyā kartī thī.

Allah målūm, kaun sī duniyā mein rah rahā thā Kambakħt!

Yah tak nahīn samajhtā thā, is ikkīsvīn sadī mein, ki Panjvaqtā Namazī honā us Musalmān lađkī ké liyé zyādah zarūrī hai, jo Arkān-e-Islam kī pābandī ŧhīk ŧhīk nahīn kiyā kartī ho, banisbat us Musalmān lađkī ké jo har måmlé mein bāqāådah  dīndār ho.

Gunāh karné ké båd gunāh ké aħsās sé nijāt , ħāsil karné ki issé achchhī tarkīb aur ākħir kyā ho saktī thī?

Kyon itnā béwaqūf thā Ålī ki voh is talkħ ħaqīqat sé békħabar  thā, nāåāshnā thā ?

Sabhī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān lađkiyān poorī taraħ dīndār nahīn hotīn.

Unmein sé aksar voh hotī hain jo yā to Durgesh sé chudvātī hain, yā phir dūsré Hinduon sé.

Yā phir donon sé!

Durgesh ki zyādahtar Musalmān girlfriends isīliyé Panjvaqtā Namazī hain.

Yah samajhnā ki sabhī Panjvaqtā Namazī Musalmān lađkiyān bégunāh aur måsūm hotī hain, apné pāgal honé kā sabūt dénā thā.

Aur Ålī yah sabūt shabo roz détā rahtā thā.

Voh hargiz yah taslīm karné ké liyé rāzī nahīn thā ki voh ghaltī par thā.

Har Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān lađkī uskī nigāh mein us Sunni Musalmān lađkī ki banisbat kahīn zyādah måsūm, bégunāh aur dīndār thī, jo Panjvaqtā Namazī nahīn thī.

Fātimah Saiyad kā dil zor zor sé dhađak rahā  thā.

Fātimah Saiyad ko kħidshah  thā ki kahīn uské shauhar ko yeh na patā chal jāyé ki Fātimah Saiyad pahlé hi chudāī kā lutf le chukī hai.

Béwaqūf shakħs thā.

Kuchh bhī kar saktā thā.

Thođī dér ké båd kamré kā darwāzā khulā.

Fātimah Saiyad ne apnī ānkh tirchhī karké dékhā ki uské Sasurjī(?), Durgesh Shrī, kamré me āyé hué thé.

Fātimah Saiyad kā māthā ŧhankā, ki Shab-e-Urosī mein Sasurjī(?) kā kyā kām ā gayā thā.

Aur voh bhī Nājāyāz Sasurjī kā?

Kħair, Fātimah Saiyad chupchāp apné āp ko sikođ baiŧhī rahī.

Thođī dér ké båd Durgesh Shrī suhāg ki séj ké pas āyé aur Fātimah Saiyad ké taraf dékh kar bolé,

“Fātimah, mai jāntā  hūn ki tum apné shauhar ké liyé intezār kar rahī ho. Āj kī rāt sab lađkiyān apné shauhar kā intezār kartī hain. Is din ké liyé sab lađkiyon ko bahut dinon sé intezār rahtā  hai. Lékin tumhārā shauhar, Ålī, āj tumsé Shab-e-Urosī manāné nahīn ā pāyégā. Abhī abhī thāné sé phone āyā thā aur woh apnī uniform pahan kar thāné chalā gayā.”

Fātimah Saiyad dam bakħud sī yah sab sun rahī thī.

Maine muskurāté hue aagé kahā,

“ Jāté jāté, Ålī yeh kah gayā hai ki shahar ké kaī bhāgon mein achānak daqaītī pađ gaī hai aur woh uskī chhānbīn karné jā rahā hai. Lékin tum bilkul chintā mat karnā. Main térī Shab-e-Urosī kħālī nahīn jāné dūngā.”

Fātimah Saiyad né apné Hindu Sasurjī ki bāt sun to lī lékin apné Sasur ki bat uské zahan mein nahīn ghusī.

Fātimah Saiyad apnā ħasīn chehrā uŧhā kar apné Sasur ko dékhné lagī.

Durgesh Shrī né aagé bađh kar Fātimah Saiyad ko palang par sé uŧhā liyā aur farsh par khađā kar diyā.

Fātimah Saiyad kħāmosh thī.

Durgesh Shrī muskurā kar bolé,

“Ghabrāo nahīn, main tumhārī Shab-e-Urosī békār nahīn jāné dūngā. Koī bat nahīn, Ålī nahīn, to kyā huā? Main to hūn.” Itnā kah kar Durgesh Shrī né aage bađh kar Fātimah Saiyad ko apnī bāhon me bhar liyā.

Uské honŧhon ko pyār sé choom liyā.

Jaisé hi Durgesh Shrī ne Fātimah Saiyad ké honŧh chūmé, Fātimah Saiyad chaunkī aur apné Sasurjī sé bolī,

“Yeh āp kyā kar rahé hain? Main aapké béŧé ki bīwī hūn aur us lihaj sé main āp ki béŧī lagtī hūn. Aur aap mujh ko chūm rahé hain?”

“Ålī mujhsé request karké gayā hai ki main tumhārī Shab-e-Urosī vyarth na jāné dūn.”

“What? I can never believe it.”

“Ask him on mobile, darling.” main muskurā kar bolā.

Fātimah Saiyad achkachā kar bolī,

“Main—main—main zarūr pūchhūngī.”

“Ismein ghalat kyā hai?” Ålī mobile par is taraħ bolā, jaisé jo kuchh ho rahā thā, voh ék bilkul normal bāt thī.

Fātimah Saiyad hakkī bakkī rah gaī,

“Ghalat kyā hai? Main aap ki mankūħah bīwī hūn.”

“To?”

“Aaj hamārī Shab-e-Urosī hai.”

“Nikāħ ké pahlé kyā tumhén yah målūm nahīn thā ki main ACP hūn, Assistant Commissioner of Police?” Ålī sanjīdah laħjé mein bolā.

“Yah to målūm thā, lékin yah målūm nahīn thā ki  Assistant Commissioner of Police kħud Shab-e-Urosī nahīn manāté, apnī jagah apné Nājāyaz Hindu Baap ko bhéj dété hain apnī naī navélī Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān bīwī ké paas.” Fātimah Saiyad nihāyat hī talkħ laħjé mein bolī.

Ålī thođī dér  tak kħāmosh rahā.

Jaisé kuchh soch rahā ho.

Phir bolā.

“I see.”

“Thank you.”

“What?”

“For you see.”

“Kyā chāhtī ho?”

“Maine nikāħ aap sé kiyā hai, aap ké Nājāyaz Hindu Baap sé nahīn.”

“Yes. Lékin main to shāyad tumhārā 365th husband hūn. Tumhāré everfirst husband to Durgesh Papa Jī hī hain.”

Fātimah Saiyad sannāŧé mein aa gaī.

To Ålī utnā béwaqūf nahīn thā jitnā béwaqūf voh usko ghaltī sé samajh rahī thī.

Lékin kyon hotā ACP Ålī Abī Tālib utnā béwaqūf?

Agar Ålī sachmuch utnā béwaqūf hotā jitnā béwaqūf voh usko ghaltī sé samajh rahī thī, to kyā voh ék Assistant Commissioner of Police ban saktā thā kabhī?

“Kyā huā? Sānp sūngh gayā? Samajh rahī theīn, mujhé kuchh målūm nahīn hogā?”

“I’m sorry.”

“It’s all right. Dékhiyé,  madam, yah nikāħ isliyé nahīn huā hai ki aap mérī pasand hain. Yah nikāħ isliyé huā hai ki aap mérī Ammī ki pasand hain.”

Fātimah Saiyad jaisé sātvén āsmān sé girī.***

Apnī Ammī Fātimah bint Asad kī taraf dekhta hī rah gayā ACP Ålī Abī Tālib.

Usko yaqīn hī nahīn ho rahā thā ki uskī apnī Ammījān uské liyé kabhī Fātimah Saiyad kā rishtā bhī consider kar saktī hain.

“Ammījān, are you mad?” ACP Ålī Abī Tālib né apné ghussé par qābū karné ki koshish kī.

“How dare you, Ålī?”Fātimah bint Asad burī taraħ dahāđī.

Apné béŧé sé kħud ké liyé aesī zabān kā kabhī usné tasavvur tak nahīn kiyā thā.

ACP Ålī Abī Tālib faislā nahīn kar pā rahā thā ki kyā kahé, kyā na kahé.

Voh ék Assistant Commissioner of Police thā aur uskī Ammī ussé aesā salūk kar rahī theīn, jaisé voh abhi bhī koī doodh pītā bachchā ho.

“Ammī, she is a rotten whore to eligible Hindus.” voh talkħ laħjé mein bolā.

“She is Panjvaqtā Namazī extremely beautiful Sunni Musalmān girl. She is a PhD. Isn’t she?”

“Ammī, aap—”

“Ålī, tum yeh kahnā chāhté ho ki ék  Panjvaqtā Namazī Sunni Musalmān girl, ék PhD, ék whore hai? Tum ék  Assistant Commissioner of Police ho. Phir bhī tum itnī ghair zimmédārī bharī bāt—”

“Main isliyé aesā kah rahā hūn, ki main jāntā hūn. Fātimah Saiyad Imāmzādī Ħumairah Qāzī kā itnā zyādah aħatarām kartī hai— ”

“Oh!”Fātimah bint Asad né bīch mein hī apné béŧé ki bāt kāŧ dī, “Ab main samjhī ki tumhén Fātimah Saiyad par nahīn, kħud mujh par aetrāz hai.”

“I beg your pardon, Ammī.” ACP Ålī Abī Tālib jaisé āsmān sé girā, “Mujhé—mujhé— aap par— aetrāz hai?”

Imāmzādī Ħumairah Qāzī mérī sahélī hai. Hai yā nahīn?”

“Ammī, voh Durgesh Papa Jī ko apnā béŧā māntī theīn, phir unhīn sé— ”

“To tumhén USA bhéjkar Harvard mein tålīm dilāné kā koī fāyedah nahīn huā? Tum abhi bhī vaisé hī béwaqūf ho jaisé dūsré béwaqūf Musalmān hain?”

“Allah, Ammī, ākħir aap kahnā kyā chāhtī hain? Aap chāhtī hain, main incest par koī aetrāz na karūn?”

Incest kyā hai aur kyā nahīn hai, yah faislā tum karogé?”

“Ammī!”

“Tum Musalmān ho yā nahīn?”

“Allah, Ammī, ākħir aap kahnā kyā chāhtī hain?”

“Kisī ko, jiské sāth apnā koī kħoon kā rishtā na ho, apnā koī rishtédār mān léné sé ħaqīqī rishté nahīn tabdīl ho jāté. Agar aesā nahīn mānogé to yah mānnā pađégā ki Ħuzūrs Ummil Mominīn Ħazrat Zaynab bint Jaħashrza ké sāth tāůmr incest kiyā. Voh bhī Allah Subħān wa tålā ké ħukm sé. Ummil Mominīn Ħazrat Zaynab bint Jaħashrza unkī Bahoo Bégum theīn. Ŧhīk hai?”

ACP Ålī Abī Tālib ék bār phir sātvén āsmān sé girā.

Fātimah bint Asad ké is ħamlé kā uské paas koī jawāb nahīn thā.

To kyā Imāmzādī Ħumairah Qāzī barħaq thī?

Ghalat voh kħud thā?

Allah, nahīn!

Nahīn!

Aesā hargiz nahīn ho saktā.***

Chapter 3

—————————————————————————–—————–

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

27. Pyār na dékhé ůmr:1

28. Pyār na dékhé ůmr:2

29. Pyār na dékhé ůmr:3

———————————————————————————————————————————–

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–15

20. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–16

21. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–17

22. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–18

23. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–19

24. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–20

25. A deserving unfaithfulness

26. A deserving unfaithfulness-2

27. Yåqūb Family-1

28. They conspired against me

29. A secret Smile

30. A new young wife at sixty

31. My dad’s new Musalmān wife

32. The Beaming Knowledge

33. The three pregnants-1

34. The three pregnants-2

35. In the Moonlight

36. Sālī, Ammījān!

37. Now entirely secured and safe

38. She needed me extremely

39. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

40. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

41. Her Brilliant Decisions-1

42. Her Brilliant Decisions-2

43. Her Brilliant Decisions-3

44. Her Brilliant Decisions-4

45. No Hindu, Please!

46. Only Hindus, Please!

47. Scintillating Ammī and daughter

48. I do hate hypocrisy

49. I still love Durgesh, with immense pride

50. Hell, I revolt

51. She loved me all along

52. She told the untold-1

53. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

54. Making love and understanding everything

55. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

56. After the death of my husband

57. The everbest wives-1

58. Ultimately, I’m an Ammī now

59. The most memorable Eidī of her life

60. It was 24×7, that was all we three cared

61. You are the best. You don’t know

62. I’m not defeated even yet-1

63. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

64. Yūsuf or Kr’shñ?-1

65. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

66. A rapist Hindu Piya-1

67. Åli Muħammad Satyarthi-1

68. I love my wife Kħadījah Muħammad

69. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

70. I live with him

65. The only man she loved

66. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

67. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

68. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

69. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

70. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

71. It all happened just naturally-1

72. It all happened just naturally-2

73. Under Open Sky

74. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. Sixty One Eighteen in Love-5

80. Sixty One Eighteen in Love-6

81. Sixty One Eighteen in Love-7

82. Sixty One Eighteen in Love-8

83. Sixty One Eighteen in Love-9

84. Sixty One Eighteen in Love-10

85. Sixty One Eighteen in Love-11

86. Sixty One Eighteen in Love-12

87. Sixty One Eighteen in Love-13

88. Sixty One Eighteen in Love-14

89. Sixty One Eighteen in Love-15

90. The Extent

91.Ashvinātam intimacy-1

92.Ashvinātam intimacy-2

93. Three sons three Ammīs

94. Ahl-Al Bayt 1: College tour

95. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

96. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

97. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

98. Ahl-Al Bayt 5: The Surprising Rest

99.  Ahl-Al Bayt 6: The Nude Day Arranged

100. Ahl-Al Bayt 7

101. Ahl-Al Bayt 8: The Uncut Hindu Obsession

102. Ahl-Al Bayt 9:The Obsession Continued

103. Ahl-Al Bayt 10: The Obsession Still Continued

104. Ahl-Al Bayt 11: One More Obsession

105. Ahl-Al Bayt 12: Obsession One More

106. Ahl-Al Bayt 13

107. Ahl-Al Bayt 14

108. Ahl-Al Bayt 15

109. Ahl-Al Bayt 16

110. Ahl-Al Bayt 17

111. Ahl-Al Bayt 18

112.Ahl-Al Bayt 19

113. Ahl-Al Bayt 20

114. Ahl-Al Bayt 21

115. Ahl-Al Bayt 22

116. Ahl-Al Bayt 23

117. Ahl-Al Bayt 24

118. Ahl-Al Bayt 25

119. Ahl-Al Bayt 26

120. Ahl-Al Bayt 27

121. Ahl-Al Bayt 28

122. Ahl-Al Bayt 29

123. Ahl-Al Bayt 30

124. The everincreasing infinite lust

125. The women in my life

126. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

127.  A Deep Conflict-1

128. I’m never ashamed of it

129. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

130. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 1

131. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 2

132. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 3

133.  Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 4

134. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 5

135. Durgesh Sidrah: One more mastermind:1

136. Durgesh Sidrah: One more mastermind:2

137. Durgesh Sidrah: One more mastermind:3

138. Durgesh Sidrah: One more mastermind:4

139.Durgesh Sidrah: One more mastermind:5

140. Durgesh Sidrah: One more mastermind:6

141. Durgesh Sidrah: One more mastermind:7

142. Durgesh Sidrah: One more mastermind:8

143. Durgesh Sidrah: One more mastermind:9

144. They both serve me now

145. She protested

146. Durgesh Fātimah: A Day at the Beach

147. The threesome

148. You’ve proved your titles true

149. The Chairman: 1

150. The Chairman: 2

151. The Chairman: 3

152. The Chairman: 4

153. The Chairman: 5

154. An Underworld Don: 1

155. An Underworld Don: 2

156. An Underworld Don: 3

157. An Underworld Don: 4

158. An Underworld Don: 5

159. An Underworld Don: 6

160. An Underworld Don: 7

161. An Underworld Don: 8

162. An Underworld Don: 9

163. An Underworld Don: 10

164. Age no bar: 1

165. Age no bar: 2

166. The Absolute Surrender

167. Her Ultimate Decision: 1

168. Her Ultimate Decision: 2

175. Her Ultimate Decision : 3

————————————————————————————————

More Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7

8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

——————————————————————–———————–

Commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 5

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 8

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 1

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 2

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 3

7. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 4

8. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 5

9. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 6

10. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 7

11. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 8

12.R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 9

13. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

14. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

15. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

16. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

17 R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

18. R’gved: Mandal 3| Sookt 6| Mantr 2

19. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

20. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

21. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

22. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

23. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

24. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

25. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

26. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

27. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

28. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

29. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 2

30. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 3

31. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 4

32. Yajurved: Adhyaay’ 11| Mantr 1

33. Yajurved: Adhyaay’ 13| Mantr 4

34. Yajurved: Adhyaay’ 23| Mantr 3

35. Yajurved: Adhyaay’ 40| Mantr8

36. Saamved: Mantr 1

37. Sāmved: Mantr 115

38. Sāmved: Mantr 641: Mahānāmnyārchik| 1

39. Sāmved: Mantr 650: Mahānāmnyārchik| 10

40. Sāmved: Mantr 651: Uttarārchik

41. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

42.  Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 3

43. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 4

44. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 6

45. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 6

46. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 7

47. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 8

48. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 1| Mantr 6

49. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

50. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25


2 Comments on “Pyār na dékhé ůmr:2”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s