Pyār na dékhé ůmr:4

Pyār na dékhé ůmr


Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Durgesh Al Ħamīdah Al Wahāb

Durgesh Al Qur’an Muħammad Ħasan

I love you Durgesh darling!

 

Bāt un dinon ki hai jab hum Family Trip par Shillong gayé thé.

Al Ħamīdah ké isrār par hum tīnon hamārā guest house dékhné chalé āyé.

Durgesh Papaji shāyad ab is vaqt tak duniyā ké sabsé zyādah daulatmand shakħs ban chuké hain.” Al Qur’an achānak hans kar bolī.

Mainé koī comment nahīn kiyā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kī béŧī thī, aur is baat par mujhsé sakħt nafrat kartī thī ki mainé uské ‘mazlūm’ Abbū ké pās kabhī koī ék åurat bhī nahīn rahné dī.

“Sun rahé ho, béŧī kyā kah rahī hai?” Al Ħamīdah né mujhé ŧhahokā mārā.

“Al Ħamīdah, méré pās tum donon kī is ghalatfahmī kā koī ilāj nahīn hai.” Main sanjīdah lahjé mein bolā, “Agar tum is ghalatfahmī mein pađkar, Muħammad Ħasan ko chhođkar, méré pās āī ho; ki main ab duniyā kā sabsé zyādah daulatmand vyakti ban chukā hūn, to tumné is ghalatfahmī mein pađkar na sirf apnā balki apnī tamām béŧiyon kā bhī bahut zabardast nuqsān kiyā hai.”

“Papaji,” Al Qur’an Muħammad Ħasan nihāyat hī mīŧhī āvāz mein bolī, “āp né qasam khā rakhī hai ki kabhī sach nahīn boléngé?  Hum donon kyā jākar income tax wālon ko ittilā’ dé déngī ki hum log ab duniyā ké sabsé amīr log ho gayé hain?”

Shām ko wahān achānak hī snow fall honé lagā aur jo jahān thā wahīn phans gayā.

Cottage mein thođī whisky rakhī thī.

Shillong mein is intezām kī sakħt zarūrat thī, yah ħaqīqat har voh shakħs kħūb achchhī taraħ jāntā hai, jo kabhī Shillong gayā ho.

Yahān baat nashé yā luxury kī nahīn thī.

Survival kī thī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne thođī whisky lī.

Lékin temperature sarvathā apratyāshit roop sé nirantar ékdam girtā jā rahā thā.

Hamārī ħālat kħarāb honé lagī.

Rāt hoté hoté Al Qur’an Muħammad Ħasan kī ħālat bigađné Lagī.

Al Ħamīdah ne usé bed par sulā diyā.

Thođī dér mein hī ék ék karké sabhī blanket uđhā diyé gayé Al Qur’an Muħammad Ħasan ko.

Lékin usé koī farq nahīn pađ rahā thā.

Itnī åql thī Al Ħamīdah ko ki dūsré bedroom mein pūrī bésharmī ké sāth méré kapđé usné utāré nahīn, phāđ dālé thé.

“Jaldī karo.” Al Ħamīdah mérā Uncut Hindu Lund pakađ kar apnī Wahābī Musalmān Choot mein lagāté nahīn, sīdhé ghuséđté hué bolī, “mujhé jamkar ghanghor dhuāndhār chodné ké båd tumhén abhī Al Qur’an Muħammad Ħasan ko bhī vaisā hī jamkar ghanghor dhuāndhār chodnā hai.”

“Kyā?” main burī taraħ stabdh rah gayā.

Imām Al Muħammad Al Ħasan ko chhođ kar méré pās āté vaqt kuchh shartén rakhī thīn Al Ħamīdah Al Wahāb né.

Durgesh, Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties! Main tumhārī zarūrat pūrī karné tumhāré pās nahīn āī. Yah dhong main nahīn karūngī kabhī, dikhāvé ké liyé bhī nahīn. Mujhé yah qabūl karné mein koī sharm nahīn aa rahī ki main mérī zarūrat pūrī karné tumhāré pās āī hūn.”

Saiyadah Fātimah PhD ék talkħ sī hansī hansī thī.

“Sab ħarāmzādiyān apnī zarūratén pūrī karvāné hī méré Hindu Pati ké pās ātī hain. Lékin yah kađvī ħaqīqat sabké sāmné qabūl kar sakné kī himmat nahīn hotī har kisī kī. Allah Subħān wa tålā kā shukr hai ki chalo, tummén itnī himmat to hai.”

Kħadījah Muħammad né bhī is talkħ hansī mein mérī bāqāådah mankūħā bīwī Saiyadah Fātimah PhD kā sāth diyā.

“Mérī samajh mein nahīn ātā ki is advanced zamāné mein bhī hum åuraton ko yah taslīm karné mein sharm kyon ātī hai ki ham åuraton kī aur mardon kī zarūratén ék sī nahīn hain. Phir jab mardon ko apnī zarūratén pūrī karné mein koī sharm nahīn ātī to hum åuraton ko hī kyon apnī zarūratén pūrī karné mein sharm ātī hai? Kyā hum åuraton ko apnī kħud kī jismānī zarūratén pūrī kar sakné kā ħaq bhī nahīn hai? Aur hum mardon kī yah nihāyat hī nāinsāfī bharī tānāshāhī apné ūpar taslīm kartī hain?”

Dhīré dhīré Al Qur’an Muħammad Ħasan kī anguliyon ne kām karnā band kar diyā.

Uské honŧh sūkhné lagé.

Unsé dhīré dhīré bleeding honé lagī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kī ħālat se Al Ħamīdah aur main bahut chintit honé lag gayé thé.

Al Ħamīdah Al Wahāb aur mainé, donon ne jamkar ghanghor dhuāndhār chudāī karké hum donon kī bodies kā temperature bađhā liyā thā.

Lékin aesā hī Al Qur’an Muħammad Ħasan ké sāth main karūn, aesā uskī Ammī Al Ħamīdah Al Wahāb akélī chāhtī thī, kħud Al Qur’an Muħammad Ħasan yah hargiz hargiz nahīn chāhtī thī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan mujhsé nafrat kartī thī.

Aur main uskī marzī ké kħilāf usé chodné ké liyé hargiz taiyār nahīn thā.

Kyon hotā?

Mujhé kyā chodné ké liyé åuraton kī kamī thī?

“Mérī béwaqūf béŧī mar jāyégī, Durgesh.” Al Ħamīdah Al Wahāb giđgiđāī, “Ħālāt ko Samajhné kī koshish karo. Koī doctor is vaqt available nahīn hai. Koī medical facility is vaqt yahān available nahīn hai.”

“Is vaqt yahān sirf aur sirf mérā Uncut Hindu Lund mātr available hai. Hai na?”Main talkħ lahjé mein bolā.

“Haan.” Al Ħamīdah Al Wahāb chīkħ pađī, “Haaaaaaan. Allah Subħān wa tålā ne tumhén yah itnā miraculous unique Uncut Hindu Lund isliyé nahīn atā farmāyā hai ki tum is par ghamand karo, is par ghurūr karo. Yah unique Uncut Hindu Lund tumhén hum åuraton kī buniyādī zarūratén pūrī karné ké liyé atā farmāyā hai Allah Subħān wa tålā ne. Åāyeshah Siddīqah ŧhīk kahtī hai. Yah tumhārā farz bantā hai ki tum issé social service karo. Mérī béwaqūf aur maghrūr béŧī, Al Qur’an Muħammad Ħasan, kī jān bachāo.”

Al Ħamīdah Al Wahāb aur main, donon, bār bār bāhar dékh rahé thé.

Lékin snow fall bađhtā hi ja rahā thā.

Al Ħamīdah Al Wahāb ne dhīré dhīré pūrī whisky Usé pilā dī.

Lékin ab, iské bāvajūd, Al Qur’an Muħammad Ħasan kī ħālat sudharné ké bajāye bigađné lagī.

Rāt ké 3 bajé ké båd Al Qur’an Muħammad Ħasan ko bardāsht nahīn ho rahā thā.

Voh aur Al Ħamīdah Al Wahāb donon ab roné lagī thīn.

Al Ħamīdah Al Wahāb ne bahut samjhāyā.

Lékin na Al Qur’an Muħammad Ħasan mujhsé chudvāné ké liyé taiyār huī, na hī main usé uskī marzī ké kħilāf chodné ké liyé taiyār huā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kā mujhsé na chudvānā ék normal baat thī.

Ék to voh mujhsé nafrat kartī thī.

Dūsré voh abhī sirf Aŧŧhāis saal kī thī, jab ki main pūré bāsaŧh sāl kā ho chukā thā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kī ħālat aur zyādah kħarāb honé Lagī.

Uské hāthon kā blood circulation ruk sa gayā aur unhoné kām Karnā band kar diyā.

Subaħ 4 bajé Al Ħamīdah Al Wahāb ne apnī béŧī, Al Qur’an Muħammad Ħasan, sé sakħtī sé pūchhā,

“Béŧā, tumhén zindā rahnā hai yā nahīn?”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne darté darté kahā,

“Hān Ammījān, main zindā rahnā chāhtī hūn. Lékin āp aesā kyon pūchh rahī hain?”

Al Ħamīdah Al Wahāb né apné dānt pīskar kahā,

“Ŧhīk hai. Apnī ānkhén band kar lo. Aur main jo karūn, usé karné dénā. Durgesh sé jo karné ko kahūn, usé bhī karné dénā.  Manā mat karnā. Main tumhārī Ammī hūn. Tum sé ůmr mein bhī bahut bađī hūn, aur tajurbāt mein bhī. Zindagī kaisé jīnī chāiyé, usé kis taraħ jiyā jā saktā hai aur kis taraħ nahīn, yah main tumsé zyādah achchhī taraħ jāntī hūn. Samjhīn. Tamām zid, tamām nafrat, aur tamām ikħlāqiyāt, zindā rahné ké liyé hotī hain, zindagī jīné ké liyé hotī hain, marné ké liyé nahīn.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan né apnī ānkhén band kar līn,

“Ŧhīk hai, Ammījān, jaisā aap munāsib samjhén.”

Durgesh, ab koī bahas nahīn, please! Al Qur’an Muħammad Ħasan taiyār ho gaī hai. Chalo, ab tum bhī taiyār ho jāo apnā farz pūrā karné ké liyé.” Al Ħamīdah Al Wahāb mérī taraf muđkar bolī, “Main tumhāré hāth jođtī hūn, pair pađtī hūn. Chodo isé. Varnā yah béwaqūf lađkī mar jāyégī. Pahlé hī bahut zyādah dér ho chukī hai. ”

“Ŧhīk hai.” Main gambhīr svar mein bolā.

Mainé blanket mein hāth dālā aur Al Qur’an Muħammad Ħasan kī shirt ké buttons kholné lagā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan samajh gaī ki ab main usko nangī karūngā aur jamkar ghanghor dhuāndhār chodūngā usko, jaisé main uskī Ammī, Al Ħamīdah Al Wahāb, ko chodtā hūn.

Lékin ab usné is par bhī mérī vaisī koī mukħālifat nahīn kī jaisī ab tak kartī chalī aa rahī thī.

Voh chup chāp leŧī rahī.

Mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan kī shirt kholkar uskī bra utār dī aur Al Qur’an Muħammad Ħasan ké boobs par hāth ghumāné, phérné, lagā.

Méré touch mātr se hi Usé garmī maħsūs honé lagī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ab kħud kisī ké kahé binā hī ŧhīk se léŧ gaī tāki main ŧhīk se hāth ghumā sakūn.

Main Al Qur’an Muħammad Ħasan ké Aŧŧhāis sālā Wahābī Musalmān boobs dabā nahīn rahā thā, sirf hāth ghumā rahā thā un par.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne apné Musalmān shauhar Muħammad Yåqūb ké sāth bahut bār real chudāī kī thī lékin itnā achchhā usé Kabhī nahīn lagā thā.

Allah, kyā Durgesh Vāqaåī Shahanshāh-e-Chudāī hai?

Chudāī Samrāŧ hai?

Kyā uskī sahéliyān sach kahtī hain?

Voh unkā imagination nahīn hai?

Self hypnotism nahīn hai?

Ħaqīqat hai?

Mérā hāth bār bār nīché jātā.

Lékin jeans tight thī aur nīché Hāth nahīn ghus rahā thā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne mérī sahūliyat ké liyé kħud hi apnī jeans ka hook khol diyā.

Mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan kī jeans utār dī aur Al Qur’an Muħammad Ħasan kī panty ké ūpar se rub karné lagā.

Thođī dér mein hī Al Qur’an Muħammad Ħasan ké pair bhī garm honé lagé.

Ab main Al Qur’an Muħammad Ħasan ké blanket ké andar ghus gayā thā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan maħsūs kar rahī thī sab Kuchh.

Mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan ké pair pakđé aur Al Qur’an Muħammad Ħasan kī panty bhī utār dī.

Ab Al Qur’an Muħammad Ħasan Pūrī nangī thī.

Mérā hāth sabhī jagah ghūm rahā thā.

Main ne Jaisé hi Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko hāth lagāyā, Al Qur’an Muħammad Ħasan sharmā gaī aur pair sikođné lagī.

Al Ħamīdah Al Wahāb ne fauran kahā,

“Please, béŧā, Durgesh ko support karo. Varnā tum zindā nahīn bach pāogī. Apnī Ammījān par bharosā rakho.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne pair khol diyé.

Mérī anguliyān Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké lips ké bīch ghūmné lagīn.

Itnī achchhī feeling, itnā achchhā aħsās, Al Qur’an Muħammad Ħasan ko Muħammad Yåqūb bhī Kabhī nahīn de sakā thā.

Main ne mérī tarjanī Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein dālī to voh easily ghus gaī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan Muħammad Yåqūb ké Sāth sab kuchh kar chukī thī.

Voh bīwī thī uskī.

Main Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké andar angulī dāl kar andar bāhar Karné lagā.

Méré Hindu honŧh Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké lips ké ūpar wālé ħissé par pahunch gayé.

Al Qur’an Muħammad Ħasan is vaqt tak bahut gīlī ho chukī thī.

Uskī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein se bahut sī cream nikal rahī thī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kā dil kar rahā thā voh apné kūlhé hilāyé lékin uskī himmat nahīn ho pa rahī thī.

Phir bhī Al Qur’an Muħammad Ħasan ké munh se moans shurū ho chuké thé.

Main ne pūchhā,

“Kaisā feel kar rahī ho?”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne kahā,

“Mérī anguliyān Aur méré honŧh kām nahīn kar rahé hain.”

Mainé blanket ké andar hi apnā pant utārā.

Phir underwear bhī utār kar Al Qur’an Muħammad Ħasan ké hāth mein mérā Uncut Hindu Lund de diyā mainé.

Aur bolā,

“Lo, isé pakađ kar sahlāo, sab ŧhīk ho jāyégā.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne mérā Uncut Hindu Lund pakađā.

Muħammad Yåqūb ké lund se moŧā aur bađā thā mérā Uncut Hindu Lund.

Al Qur’an Muħammad Ħasan méré Uncut Hindu Lund ko sahlāné lagī.

Kabhī pull kartī, Kabhī squeeze kartī, to Kabhī twist.

Al Ħamīdah Al Wahāb ne dhīré se kahā,

“Usé apné munh mein le lo, béŧā.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne mérā Uncut Hindu Lund is bār fauran munh mein le liyā aur mérā Uncut Hindu Lund chūsné lagī.

Ab Main aur Al Qur’an Muħammad Ħasan ék dūsré ko chūm, chāŧ aur chūs rahé thé.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ék ghanŧé tak mérā Uncut Hindu Lund chūmtī, chāŧtī, aur chūstī rahī.

Itnī dér mein Muħammad Yåqūb kabhī kā skhalit ho jātā  thā lékin mérā Stambhan Shakti  bahut zyādah thī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne mérā Uncut Hindu Lund aur méré balls ko chūsā aur unhén apné ħasīntarīn Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān munh me lékar pull bhī kiyā.

Main Al Qur’an Muħammad Ħasan ké ūpar ā gayā.

Mainé méré Uncut Hindu Lund ki cap Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot par rakhī aur cap ko uskī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké lips par ragađné lagā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kā dil chāh rahā thā ki voh mujhé pakađ kar mujhsé chudvāné lagé.

Lékin voh yah bol nahīn saktī thī.

Main ne single shot mein mérā Uncut Hindu Lund Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein ghuséđ diyā.

Mérā Uncut Hindu Lund smoothly andar bāhar honé lagā aur Main Al Qur’an Muħammad Ħasan ko chodné lagā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan moan Karné lagī.

Main ne pūchhā,

“Ab ŧhīk maħsūs kar rahī ho?”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne kahā,

“Hān.”

Main ne Al Qur’an Muħammad Ħasan ké boobs pakađ liyé aur usko chodné lagā.

Main Al Qur’an Muħammad Ħasan ko aisé chod rahā thā jaisé Al Qur’an Muħammad Ħasan mérī apnī bīwī hī ho.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ko bhī itnā mazā Kabhī Muħammad Yåqūb ké sāth nahīn āyā thā.

Mérā Uncut Hindu Lund Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot me bahut tézī se andar bāhar honé lagā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot bahut slippery ho gaī thī.

Us kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot se bahut cream nikalné lagī thī.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne mérī kamar pakađ lī aur voh bhī nīché se apné Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān kūlhé hilā hilā kar chudvāné lagī.

Al Ħamīdah Al Wahāb né ék chain kī sāns lī aur Al Qur’an Muħammad Ħasan ko chūm kar sirf itnā kahā,

“I love you, Béŧā.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan mujhsé chipak gaī.

Ab Al Qur’an Muħammad Ħasan ké andar se dar nikal gayā thā.

Voh pūrā mazā lékar chudvāné lagī mujhsé.

Mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan ko 45 min chodā aur phir voh finish honé lagī to mainé pūchhā,

“Finish ho gaī ho kyā?”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne Kahā,

“Jī hān.”

To mainé Al Qur’an Muħammad Ħasan ko phir se chodnā shurū kar diyā.

Hum pūrī rāt pūré din aur phir pūrī rāt bhar jamkar bharpūr ghanghor dhuāndhār chudāī karté rahé.

Aur phir méré Uncut Hindu Lund me se bahut sa mérā Hindu Vīrý nikal nikal kar Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein girtā chalā gayā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ab itnī garmī Maħsūs kar rahī thī ki usko ab blanket ki bhī zarūrat nahīn thī.

Main Al Qur’an Muħammad Ħasan ké sāth Al Qur’an Muħammad Ħasan kī bāhon mein so gayā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ko 2-3 ghanŧé tak relief milā.

Lékin phir phir se Al Qur’an Muħammad Ħasan kī ħālat bigađné lagī.

Main ne dékhā aur phir se Al Qur’an Muħammad Ħasan ké boobs sahlāné lagā.

Phir mainé phir sé Al Qur’an Muħammad Ħasan ko pūré ék hafté tak chodā.

Mérī balls Al Qur’an Muħammad Ħasan apnī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ké sūrākħ par maħsūs kar rahī thī.

Main ab jab Al Qur’an Muħammad Ħasan ko chod rahā thā tab mérā hāth Al Qur’an Muħammad Ħasan ké  Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān kūlhé par thā aur main Al Qur’an Muħammad Ħasan kī Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān gānđ ké sūrākħ mein bār bār mérī balls touch kar rahā thā jo Al Qur’an Muħammad Ħasan ko bahut exciting lag rahā thā.

Hum wahān 3 mahīon tak phansé rahé.

In tīn mahīnon tak Al Qur’an Muħammad Ħasan ko main uskī Ammī ké sāth nirantar nonstop chodtā rahā.

Hum ab itnā zyādah open ho chuké thé ki båd mein Al Qur’an Muħammad Ħasan ko jab Bhi thođī sī bhī thand lagtī, voh fauran mujh se chipak jātī, aur main usé chodnā  shurū kar détā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan samajh chukī thī ki   agar mérī jagah koī aur hotā to usko itnā zyādah hargiz nahīn chod pātā.

Al Qur’an Muħammad Ħasan ab samajh chukī thī, aur kħūb achchhī taraħ jāntī thī ab voh yah ħaqīqat ki uské zindā rahné ka sirf yahī ék mumkin ilāj thā us vaqt.

Jab dhoop Niklī aur hum wahān se niklé to hum ghar wālon ké pās gayé.

Sabhī fikr kar rahé thé.

Al Qur’an Muħammad Ħasan mujh se ānkhén nahīn milā pa rahī thī.

Lékin majbūrī thī.

Hum wahān se doctor ké pās gayé aur thođé din båd wāpas ā gayé apné Shahar Jabalpur.

Thođé din båd Al Qur’an Muħammad Ħasan ko patā chalā ki voh mujhsé pregnant ho gaī hai.

Muħammad Yåqūb ne usé bachchā girāné ko kahā.

Lékin Al Qur’an Muħammad Ħasan ne Muħammad Yåqūb se sāf manā kar diyā.

“Main is pyār ko kabhī nahīn bhulā saktī, Muħammad Yåqūb.” Al Qur’an Muħammad Ħasan talkħ lahjé mein bolī, “Yah bachchā mérī zindagī ké sabsé kħūb sūrat lamħāt kī dén hai. Kħāk pyār karté ho tum apnī bīwī ko. Pyār to tumhārī bīwī ko darħaqīqat sirf aur sirf Durgesh karté hain. Main unkī is åzīmushshān muħabbat kī aesī tauhīn hargiz nahīn karūngī.”

Muħammad Yåqūb dānt pīskar bolā,

“Ŧhīk hai. To phir mérā faislā bhī sun lo. Main tumhén talāq détā hūn, abhī isī vaqt, fauran.”

Al Qur’an Muħammad Ħasan ne Muħammad Yåqūb ké munh par thūk diyā aur usé itnā kaskar lāt mārī ki Muħammad Yåqūb kāfī dūr jākar girā.

“Main Durgesh ké pyār ka qarz kabhī nahīn chukā saktī, Muħammad Yåqūb. Lékin unhén kħush karné ki Al Qur’an Muħammad Ħasan kī chāhat Kabhī kħatm nahīn hogī. I love you Durgesh darling! Méré Hindu Piyā! Hindu Al Buůūlatul Muslimāt! Hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam! Hindu husband of us Musalmān Beauties!  more than anything in this world.”

Chapter 5

—————————————————————————–—————–

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

25. Majājī Kħudā: 5

26. Majājī Kħudā: 6

27. Pyār na dékhé ůmr:1

28. Pyār na dékhé ůmr:2

29. Pyār na dékhé ůmr:3

30. Pyār na dékhé ůmr:4

———————————————————————————————————————————–

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–11

16. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–12

17. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–13

18. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–14

19. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–15

20. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–16

21. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–17

22. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–18

23. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–19

24. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–20

25. A deserving unfaithfulness

26. A deserving unfaithfulness-2

27. Yåqūb Family-1

28. They conspired against me

29. A secret Smile

30. A new young wife at sixty

31. My dad’s new Musalmān wife

32. The Beaming Knowledge

33. The three pregnants-1

34. The three pregnants-2

35. In the Moonlight

36. Sālī, Ammījān!

37. Now entirely secured and safe

38. She needed me extremely

39. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

40. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

41. Her Brilliant Decisions-1

42. Her Brilliant Decisions-2

43. Her Brilliant Decisions-3

44. Her Brilliant Decisions-4

45. No Hindu, Please!

46. Only Hindus, Please!

47. Scintillating Ammī and daughter

48. I do hate hypocrisy

49. I still love Durgesh, with immense pride

50. Hell, I revolt

51. She loved me all along

52. She told the untold-1

53. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

54. Making love and understanding everything

55. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

56. After the death of my husband

57. The everbest wives-1

58. Ultimately, I’m an Ammī now

59. The most memorable Eidī of her life

60. It was 24×7, that was all we three cared

61. You are the best. You don’t know

62. I’m not defeated even yet-1

63. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

64. Yūsuf or Kr’shñ?-1

65. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

66. A rapist Hindu Piya-1

67. Åli Muħammad Satyarthi-1

68. I love my wife Kħadījah Muħammad

69. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

70. I live with him

71. The only man she loved

72. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

73. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

74. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

75. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

76. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

77. It all happened just naturally-1

78. It all happened just naturally-2

79. Under Open Sky

80. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. Sixty One Eighteen in Love-5

80. Sixty One Eighteen in Love-6

81. Sixty One Eighteen in Love-7

82. Sixty One Eighteen in Love-8

83. Sixty One Eighteen in Love-9

84. Sixty One Eighteen in Love-10

85. Sixty One Eighteen in Love-11

86. Sixty One Eighteen in Love-12

87. Sixty One Eighteen in Love-13

88. Sixty One Eighteen in Love-14

89. Sixty One Eighteen in Love-15

90. The Extent

91.Ashvinātam intimacy-1

92.Ashvinātam intimacy-2

93. Three sons three Ammīs

94. Ahl-Al Bayt 1: College tour

95. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

96. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

97. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

98. Ahl-Al Bayt 5: The Surprising Rest

99.  Ahl-Al Bayt 6: The Nude Day Arranged

100. Ahl-Al Bayt 7

101. Ahl-Al Bayt 8: The Uncut Hindu Obsession

102. Ahl-Al Bayt 9:The Obsession Continued

103. Ahl-Al Bayt 10: The Obsession Still Continued

104. Ahl-Al Bayt 11: One More Obsession

105. Ahl-Al Bayt 12: Obsession One More

106. Ahl-Al Bayt 13

107. Ahl-Al Bayt 14

108. Ahl-Al Bayt 15

109. Ahl-Al Bayt 16

110. Ahl-Al Bayt 17

111. Ahl-Al Bayt 18

112.Ahl-Al Bayt 19

113. Ahl-Al Bayt 20

114. Ahl-Al Bayt 21

115. Ahl-Al Bayt 22

116. Ahl-Al Bayt 23

117. Ahl-Al Bayt 24

118. Ahl-Al Bayt 25

119. Ahl-Al Bayt 26

120. Ahl-Al Bayt 27

121. Ahl-Al Bayt 28

122. Ahl-Al Bayt 29

123. Ahl-Al Bayt 30

124. The everincreasing infinite lust

125. The women in my life

126. My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

127.  A Deep Conflict-1

128. I’m never ashamed of it

129. Jahān Ārā Aurangzeb Bājī and a Fools’ Paradise

130. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 1

131. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 2

132. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 3

133.  Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 4

134. Durgesh Åāýéshah Siddīqah: Social Service: 5

135. Durgesh Sidrah: One more mastermind:1

136. Durgesh Sidrah: One more mastermind:2

137. Durgesh Sidrah: One more mastermind:3

138. Durgesh Sidrah: One more mastermind:4

139.Durgesh Sidrah: One more mastermind:5

140. Durgesh Sidrah: One more mastermind:6

141. Durgesh Sidrah: One more mastermind:7

142. Durgesh Sidrah: One more mastermind:8

143. Durgesh Sidrah: One more mastermind:9

144. They both serve me now

145. She protested

146. Durgesh Fātimah: A Day at the Beach

147. The threesome

148. You’ve proved your titles true

149. The Chairman: 1

150. The Chairman: 2

151. The Chairman: 3

152. The Chairman: 4

153. The Chairman: 5

154. An Underworld Don: 1

155. An Underworld Don: 2

156. An Underworld Don: 3

157. An Underworld Don: 4

158. An Underworld Don: 5

159. An Underworld Don: 6

160. An Underworld Don: 7

161. An Underworld Don: 8

162. An Underworld Don: 9

163. An Underworld Don: 10

164. Age no bar: 1

165. Age no bar: 2

166. The Absolute Surrender

167. Her Ultimate Decision: 1

168. Her Ultimate Decision: 2

175. Her Ultimate Decision : 3

————————————————————————————————

More Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7
8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

——————————————————————–———————–

Commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 5| Mantr 3

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 5

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 7| Mantr 8

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 1

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 2

6. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 3

7. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 4

8. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 5

9. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 6

10. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 7

11. R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 8

12.R’gved: Mandal 1| Sookt 19| Mantr 9

13. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

14. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

15. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

16. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

17 R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

18. R’gved: Mandal 3| Sookt 6| Mantr 2

19. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

20. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

21. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

22. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

23. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

24. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

25. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

26. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

27. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

28. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

29. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 2

30. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 3

31. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 4

32. Yajurved: Adhyaay’ 11| Mantr 1

33. Yajurved: Adhyaay’ 13| Mantr 4

34. Yajurved: Adhyaay’ 23| Mantr 3

35. Yajurved: Adhyaay’ 40| Mantr8

36. Saamved: Mantr 1

37. Sāmved: Mantr 115

38. Sāmved: Mantr 641: Mahānāmnyārchik| 1

39. Sāmved: Mantr 650: Mahānāmnyārchik| 10

40. Sāmved: Mantr 651: Uttarārchik

41. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

42.  Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 3

43. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 4

44. Atharv Ved: Kānd 3| Sookt 30| Mantr 6

45. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 6

46. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 7

47. Atharv Ved: Kānd 4| Sookt 4| Mantr 8

48. Atharv Ved: Kaand 8| Sookt 1| Mantr 6

49. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

50. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25


2 Comments on “Pyār na dékhé ůmr:4”


Leave a comment