Majājī Kħudā:5

Majājī Kħudā

Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Buā Ħuzoor sé milé baghair rah saknā iské båd méré liyé Nāmumkin thā.

Unké sāth Ammījān sé bhī kahīn bahut zyādah huā thā.

Aur bahut hī nahīn, bahut bahut zyādah huā thā.

Abbū ki béŧī honé par ab mujhé sharm aané lag gaī thī.

Jo Abbū pahlé mujhé bahut åzīmushshān shakħsiyat ké mālik lagté thé, jinké kħilāf main ék lafz bhī nahīn sun saktī thī, ab mujhé lag rahā thā ki unkī voh tamām åzīmushshān shakħsiyat maħaj ék dikhāvā thī.

“Aréy, Ħafsah Ůmar, tum?” Buā Ħuzoor ne muskurāté hue mérā istaqbāl kiyā, “Āo béŧī, kaisé yād aa gaī Buā kī aaj?”

“Kyā, Buā Ħuzoor! Ab kyā aap kī yah bhatījī itnī burī hai ki aapko kabhī yād hī nahīn kartī?”

Buā Ħuzoor muskurā dīn.

Lékin unkī nigāh bār bār méré hāth mein rakhī Abbū ki diary par hī jā rahī thī.

Kyon jā rahī thī?

Kyā jāntī theīn Buā Ħuzoor us diary ké bāré mein?

Kyā Buā Ħuzoor kħud bhī pađh chukī hain Abbū ki diary?

“Buā Ħuzoor, agar aap burā na mānén, to aap ki yah béŧī darasal aap sé ék savāl karné aaī hai.”

Buā Ħuzoor hansīn,

“Arī béwaqūf, béŧiyon ko itnī lambī chauđī tamhīd ki zarūrat kabhī nahīn hotī apnī buzurgon sé kuchh poochh sakné ké liyé. Poochh, kyā poochhnā chāhtī hai?”

“Āpné nikāħ kyon nahīn kiyā?”

Buā Ħuzoor hansīn,

“Kyon jānnā chāhtī hai?”

“Isliyé ki ab main 28 sāl ki ho chukī hūn. Abbū mérā nikāħ kar déné ké chakkar mein pađ gayé hain.”

“Chalo, kufr ŧooŧā Kħuda Kħuda karké.”

“Jī?”

“Tumhāré nikāħ kī vajah sé hī sahi, Kħālid ko apnī kisī zimmédārī kā aħsās to huā.”

Buā Ħuzoor Tāhirah Kamāl bajā farmā rahī theīn.

Abbū ko agar apnī zimmédāriyon kā aħsās hotā, to family business aaj Buā Ħuzoor, Tāhirah Kamāl, nahīn; kħud méré Abbū, Muħammad Kħālid sambhāl rahé hoté.

“Āpné méré savāl kā jawāb nahīn diyā?” mainé phir isrār kiyā, “nikāħ kyā itnī burī—”

“Nikāħ sabké liyé burā nahīn hotā, lékin méré liyé nikāħ sé zyādah zarūrat mérī apnī family kī dekhbhāl thī.” Buā Ħuzoor, Tāhirah Kamāl, bolīn, “Méré chhoŧé Bhāī, téré Abbū, Muħammad Kħālid Kamāl ki dilchaspī family business mein bilkul nahīn thī. Abhī bhī nahīn hai. Abbū akélé pađ gayé thé.”

“Yah kaam nikāħ ké båd bhī to kiyā jā saktā thā, Buā Ħuzoor!”

“Abbū, tumhāré Dādājān, kā bhī yahī kħayāl thā. Lékin hamārī Muslim Community, hamārī Ummat-e-Muslimah ko yah gavārā na thā ki main ék Hindu sé nikāħ karoon.”

“Āp kisī Musalmān sé bhī to nikāħ kar saktī theīn?”

Buā Ħuzoor, Tāhirah Kamāl, hans pađīn,

“Tum Durgesh ké ålāvā kisī aur sé nikāħ kar saktī ho?”

Mérā chehrā tamtamā uŧhā,

Durgesh agar ék hazār sāl kā bhī ho, to bhī main Durgesh ké ålāvā aur kisī sé hargiz nikāħ nahīn karūngī. Ħuzoors kā nikāħ jab 9-sāl ki Ummil Mominīn Ħazrat Åāýéshah Siddīqah razīallāhu tålā ånahā se ho saktā hai, to 28-sāl ki Ħafsah Ůmar 61 sāl ké Durgesh sé kyon nikāħ nahīn kar saktī? ”

“Shābās, Shābās. Mujhé tujhmein mérī jawānī ké dinon kī Tāhirah Muħammad Kamāl nazar aa rahī hai.”

“Dr. Tāhirah Muħammad Kamāl,” main purfakħr laħjé mein bolī, “PhD D Lit Oxon. Mérī Buā Ħuzoor.”

“Ħafsah, itnā fakħr nahīn karté kisī insān par. Hum Musalmān hain. Bađappan sirf Allah ké liyé hai— ‘Al Ħamdulillah.’— ”

“Main ék baat aur poochhnā chāhtī thī aap sé.”

“Hān, hān, poochh.”Buā Ħuzoor Dr. Tāhirah Muħammad Kamāl PhD D Lit Oxon muskurākar bolīn, “Ab hum donon sirf Buā Bhatījī nahīn hain, ék hī mard ko pyār karné wālī aesī do auratén bhī hain, jinhén ab marté dam tak ék sāth hī rahnā hai.”

Main Buā Ħuzoor Dr. Tāhirah Muħammad Kamāl PhD D Lit Oxon ko ānkh mārkar muskurāī,

“Marté dam tak? Marté dam tak?”

Buā Ħuzoor ne samajh na aané wālé andāz mein mérī taraf dékhā,

“Hān, bhai!”

“Marté dam tak kyon? Aréy, marén hum donon ké dushman.”

Buā Ħuzoor ne ék ŧhahākā lagāya,

“Aréy, mérī ůmr unsaŧh sāl ho chukī hai.”

“So what? To kyā huā?”

“Aréy, aur kitnā jiyūngī main? Zyādah sé zyādah 20 sāl aur.”

“Āp vāqaī 59 sāl kī ho chukī hain?”Mainé yaqīn na karné wālé andāz mein Buā Ħuzoor kī jānib dékhā.

“Hān, bhai!” Buā Ħuzoor mand mand muskuratī huī bolīn, “Durgesh 61 sāl kā ho chukā hai, to main bhī to 59 kī hī huī na! Ākħir sirf do hī sāl to chhoŧī hūn na main Durgesh sé.”

Durgesh ké zikr par sanjīdah ho gaī main.

Kitnī bađī tragedy huī thī mérī Buā Ħuzoor ké sāth!

Durgesh unko tab milā thā jab voh poorī taraħ tabāh-o-barbād ho chukī theīn Congressī siyāsī Hindu ghundon ké hāthon.

Unkā apnā chhoŧā Bhāī itnā zalīl niklā thā ki usko insān kahnā tak ab mujhé insāniyat kī tauhīn nazar aa rahī thī.

Méré Abbū, Muħammad Kħālid Kamāl, sé bahtar to kħud Kħadījah Jalāl sābit huī thī.

Usné Abbū ko vaqt rahté kħabardār kar diyā thā ki unkī Bājī kī izzat lūŧī jāné wālī hai.

Apné Hindu Prémī Pratāp Shankar Dév sé ghaddārī tak karké Abbū tak yah kħabar pahunchāī thī usné.

Musalmān ħasīnāyén åām taur par aesā hargiz nahīn kiyā kartī theīn.

Musalmān ĦusnHindu qadrdān Musalmān ħasīnāon kī zindagī mein ék durlabh kħushbū kā jhonkā thé jinhén kho sakné kā risk uŧhāné ké liyé åām taur par koī Musalmān ħasīnā taiyār tak nahīn hotī thī.

Pratāp Shankar Dév ék achchhā Hindu nahīn thā.

Jaisé méré Abbū ék achchhé Musalmān nahīn thé.

Hindu hon yā Musalmeen, achchhé aur buré log donon mein hoté hain.

Har Hindu doodh kā dhulā nahīn hotā, Ravi Shankar Dév, Pratāp Shankar Dév aur Rājesh Rājpoot jaisé log bhī Hinduon mein hoté hain.

Har Musalmān bhī doodh kā dhulā nahīn hotā.

Méré Abbū jaisé log bhī Musalmeen mein hoté hain.

Isīliyé to pađhī likhī samajhdār Musalmān Beauties ab Musalmeentaubah karné lag gaī hain.

Isīliyé to Musalmān Beauties ko Islam ké naam par aur zyādah béwaqūf banā saknā ab kaŧhmullon ké liyé mumkin nahīn rah gayā hai.

Hindustan mein British Rule ne Hinduon aur Musalmeen donon ko pāmāl kiyā thā.

Aur Congress us pāmālī ko har qīmat par banāyé rakhnā chāhtī thī.

Angrézon né  1857 ké båd Hinduon aur Musalmeen mein jo phooŧ dālī thī, Congress usé banāyé rakhné kī koshish jī jān sé kar rahī thī tāki Musalmeen ké votes usé milté rahén, aur voh ħukūmat mein har pānch sāl ké båd aatī rahé, kħvāh voh kuchh bhī kyon na kartī rahé pichhlé pānch sālon ké daurān.

Musalmeen Congress ko uské kaam kī vajah sé nahīn, isliyé vote dété thé ki voh HinduonMusalmeenħifāzat kartī rahé.

Musalmeen ko, Congress sé, sirf HinduonMusalmeen kī ħifāzat chāhiyé thī, kaam voh karé yā na karé, issé Musalmeen ko koī matlab nahīn thā.

Zāhir hai aesī ħālat mein Ravi Shankar Dév jaisé log Cabinet Minister na banté, to aur kaun bantā?

“Āp unsaŧh sāl kī to kahīn sé bhī nazar nahīn aatīn, Buā Ħuzoor!” main sar sé lékar pairon tak Buā Ħuzoor par nazar dālī.

“Aréy, lađkī, kyon mérā dimāgh sātvén āsmān par pahunchā rahī hai?”

Chapter 6

————————————————————————————————

More Creative Adult Sex in English from Durgesh

1. Bahoo Bégum

2. The obsession

3 The daughters and wife of my Musalmān friend

4.The Extramarital affair: Durgesh Åāýéshah Siddīqah:Social Service

5.   Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–1

6. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–2

7. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–3

8. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–4

9. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–5

10. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–6

11. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–7

12. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–8

13. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–9

14. Årab Mahā Bhārat: 1/18: ‘Ādi Parv: Saůūdī Årabia’–10

15.My Social Service: My Sex Empire: Durgesh

16. A Deep Conflict-1

17. A deserving unfaithfulness

18. A deserving unfaithfulness-2

19. I’m never ashamed of it

20. Yåqūb Family-1

21. They conspired against me

22 A secret Smile

23. A new young wife at sixty

24. My dad’s new Musalmān wife

25. The Beaming Knowledge

26. The three pregnants-1

27. The three pregnants-2

28. In the Moonlight

29. The women in my life

30. Sālī, Ammījān!

31. Now entirely secured and safe

32. She needed me extremely

33. Al Jihād fil Durgesh fī sabīlillāh

34. Kħadījah Åbdullah Bājī  seduced me

35. Her Brilliant Decisions-1

36. Her Brilliant Decisions-2

37. Her Brilliant Decisions-3

38. Her Brilliant Decisions-4

39. No Hindu, Please!

40. Only Hindus, Please!

41. Scintillating Ammī and daughter

42. I do hate hypocrisy

43. I still love Durgesh, with immense pride

44. Hell, I revolt

45. She loved me all along

46. She told the untold-1

47. Arātīyato ni dahāti Vedah: The untold history of our freedom fight-1

48. Making love and understanding everything

49. We both, Nādirah, and Arzumand, love Durgesh

50. After the death of my husband

51. The everbest wives-1

52. Ultimately, I’m an Ammī now

53. The most memorable Eidī of her life

54. It was 24×7, that was all we three cared

55. You are the best. You don’t know

56. I’m not defeated even yet-1

57. Misunderstanding: Everyone thought she’s my wife

58. Yūsuf or Kr’shñ?-1

59. Kħadījah Durgesh Åāyeshah:  I Lost My Sister And Wife To Durgesh

60. A rapist Hindu Piya-1

61. Åli Muħammad Satyarthi-1

62. I love my wife Kħadījah Muħammad

63. Raziyah Akbar Aurangzeb-1

64. I live with him

65. The only man she loved

66. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-1

67. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-2

68. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-3

69. The Ammījān, Durgesh and her daughter: It was my duty-4

70. My Hindu Dad’s two Musalmān Wives

71. It all happened just naturally-1

72. It all happened just naturally-2

73. Under Open Sky

74. Ammī the competent

75. Sixty One Eighteen in Love-1

76. Sixty One Eighteen in Love-2

77. Sixty One Eighteen in Love-3

78. Sixty One Eighteen in Love-4

79. The Extent

80.Ashvinātam intimacy-1

81.Ashvinātam intimacy-2

82. Three sons three Ammīs

83. Ahl-Al Bayt 1: College tour

84. Ahl-Al Bayt 2: The Aftereffect

85. Ahl-Al Bayt 3: The Aftereffect

86. Ahl-Al Bayt 4: Satisfaction

87. The everincreasing infinite lust

———————————————————————————————————–—

More creative adult sex in Hindi/Urdu from Durgesh:

1. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 1

2. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 2

3. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 3

4. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 4

5.Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 5

6. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 6

5. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 7

7. Tujhé Dékhā Tujhé Chāhā: 8

8. Karwā Chauth kā Rozā

9. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-1

10. Mérā Piyā ghar āyā,Yā Allah! Uiiii!-2

11. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-1

12. Durgesh Sidrah Aħmad aur uski Bhābhījān-2

13. Eidul Fitr-1

14. Mérī mubārakbād qabool farmāýén, Ħazrat!

15. Méré Māmūzād Cousin kī Sasurāl mein main

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16Fabiayyi ālāi Rabbikumā tukazzibāni?’

17. Ahal-e-Bait-1

18. Main térī dīvānī

19. Al Jihad: No incest: 1

20. Buniyādī insānī ħaq

21. Majājī Kħudā: 1

22. Majājī Kħudā: 2

23. Majājī Kħudā:3

24. Majājī Kħudā:4

————————————————————————————–——————————-

Science Fictions from DSM Satyarthi:

1. The Foundation Story Coninued: Chapter 1

2.  The Foundation Story Coninued: Chapter 2

3.  The Foundation Story Coninued: Chapter 3

4 . The Foundation Story Continued: Chapter 4

5. The Foundation Story Continued: Chapter 5

6. The Foundation Story Continued: Chapter 6

7. The Foundation Story Continued: Chapter 7

8. The Foundation Story Continued: Chapter 8

9. The Foundation Story Continued: Chapter 9

10. The Foundation Story Continued: Chapter 10

11. The Foundation Story Continued: Chapter 11

12. The Foundation Story Continued: Chapter 12

13. The Foundation story continued: Chapter 13

14. Prelude to Ten Commandments-1

15. Prelude to Ten Commandments-2

16. Prelude to Ten Commandments-3

———————————————————————————————————————–

More commentary on Ved from DSM Satyarthi:

1. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 1

2. R’gved: Mandal 1| Sookt 1| Mantr 2

3. R’gved: Mandal 1| Sookt 58| Mantr 6

4. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 20

5. R’gved: Mandal 1| Sookt 164| Mantr 46

6. R’gved: Mandal 2| Sookt 1| Mantr 1

7. R’gved: Mandal 3| Sookt 1| Mantr 1

8. R’gved: Mandal 4| Sookt 1| Mantr 1

9. R’gved: Mandal 5| Sookt 1| Mantr 1

10. R’gved: Mandal 6| Sookt 1| Mantr 1

11. R’gved: Mandal 7| Sookt 1| Mantr 1

12. R’gved: Mandal 8| Sookt 1| Mantr 1

13. R’gved: Mandal 9| Sookt 1| Mantr 1

14. R’gved: Mandal 9| Sookt 63| Mantr 4-5

15. R’gved: Mandal 10| Sookt 1| Mantr 1

16. R’gved: Mandal 10| Sookt 85| Mantr 42

17. Yajurved: Adhyaay’ 1| Mantr 1

18. Saamved: Mantr 1

19. Atharv Ved: Kaand 1| Sookt 1| Mantr 1

20. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 1| Mantr 22

21. Atharv Ved: Kaand 14| Sookt 2| Mantr 25


3 Comments on “Majājī Kħudā:5”


Leave a comment