Kutté kī poonchh:3

Kutté kī poonchh

Durgesh

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī ne ék sāns khīnchī,

“To tum yah kahnā chāhté ho ki jo Musalmān hoté hain voh insān nahīn hoté?”

“Jo insān hoté hain voh dūsré insānon ko apnā hum-mazhab banāné ké liyé blackmail nahīn karté.”

“Main kisī ko blackmail nahīn kar rahī.”

Main muskurāyā,

“Shab Bakħair.”

“Kyā matlab?”

“Is vaqt tum mujhé sach bol sakné ké mood mein nahīn lag rahīn. So jāo. Savéré guftgū karéngé. Aaj tum méré kħayāl sé zarūrat sé zyādah thak gaī ho.”

“Lékin tumhārā tuħfā?”

“Aré, forget it, yaar. Kahā na mujhé tumsé koī tuħfā nahīn chāhiyé. Voh sab sirf ék mazaq thā.”

Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī ne mashkūk nigāhon sé mujhé dékhā.

“Tum…tum sach kah rahé ho?”

“Haan.”

“Lékin mainé tumsé jo promise kiyā thā—”

“Tum apnā voh promise poorā nahīn kar saktīn. Tum Musalmān ho. Now, please go to your room and forget it all. Good night. Sweet dreams.”

“Tum— tum mujhsé méré Īmān ké ålāvā aur kuchh nahīn māng sakté?”

“So jāo, please. Tum bahut thak gaī ho aaj. Kal savéré fresh mood mein bātén karéngé.”

“Mujhé… mujhé aesā lag rahā hai jaisé main tumhén haméshah haméshah ké liyé khoné jā rahī hūn.”

“Nonsense.”

“Main tumhén nahīn kho sakūngī, Durgesh. Yeh paanch saal mainé kis taraħ har lamħā mar mar kar guzāré hain, yah sirf mérā Allah jāntā hai, aur main jāntī hūn.”

“Ab main bhī jāntā hūn. Sorry, pahlé nahīn samajh sakā, iské liyé måāf kar do mujhé. Agar main vaqt rahté samajh gayā hotā tumhén, to voh paanch saal jo tumné Jahannum kī taraħ guzāré hain, main unhén Jannat-e-Firdaus banā détā, Eīshānéshitah.”

Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī jazbātī ho uŧhī,

“Shukriyā, Durgesh.” Mujhsé lipaŧ gaī Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī josh mein ākar.

Uskī ānkhén chhalchhalā āī thien.

“Shukr hai Allah Tabāruk Tålā Rabbil Åālmīn kā. Kam az kam yah to jaan liyā ki sirf main akélī, tanhā, wāħid, nahīn chāhtī tumhén.” Usné muskurākar ānsū bharī ānkhon sé hī, bharī ho āyé māħaul ko, halkā karné kī koshish kī, “Musalmān ħasīnāon ké is aŧtŧhāis sāl ké Hindu Kħasam ko bhī is Musalmān ħasīnā kī kam parwāh nahīn hai.”

Josh mein méré gale mein apnī donon bāhén dāl dī thien Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī né.

Is burī taraħ kichkichākar lipaŧ gaī thī Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī mujhsé ki uské donon burī taraħ sasanā rahé Saůūdī Årab Panjvaqtah Namāzī Wahābī Musalmān uroj méré cauđé chaklé Hindu purush vax mein burī taraħ kaskar samā gayé thé.

Mérā Uncut Hindu Lund uskī chhah inch lambāī sé bađhkar āŧh inch kā ho chukā thā.

Abhī bhī tantā jā rahā thā mérā Uncut Hindu Lund iské bāvajūd.

Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī sāf maħsūs  kar rahī thī ki ghalat nahīn thā uskī Musalmān sahéliyān kā dåvā.

Mérā Uncut Hindu Lund Vāqaåī vaisā hī thā jaisā uskī Musalmān sahéliyān usko ittilā’ diyā kartī thein.

Originally sirf chhah inch kā thā mérā Uncut Hindu Lund.

Lékin uskī tamām Musalmān sahéliyān kā dåvā yah thā ki voh tankar dogunā ho jātā hai.

Dogunā, yånī poorā ék foot.

Allah Allah Måshā Allah!

Subħān Allah!

Himmat juŧākar Faraħ Salāħuddīn muskurāī,

Durgesh, jo abhī tak huā, wo to ŧhīk  hai lékin ye ŧhīk  nahīn  hai.”

Main hansā,

“Faraħ  Salāħuddīn,  yahān hamén kaun dékh rahā  hai ? aur waisé  bhī  yahān ye sab chalta hai.”

“Durgesh,  lékin hamén to pata hai na ki hum donon mein sé tum ho aur main Musalmān hūn.”

Mainé abhī  bhī  Faraħ  Salāħuddīn  kā hāth pakđā  huā thā  aur Faraħ  Salāħuddīn  bilkul méré  pass thī.

“Please, Faraħ Salāħuddīn, kuchh nahīn hogā. Sirf ék bār kiss karné do, Mérī Jān. tumhāré lips bahut  hi ħasīn hain.  Bahut dinon sé mérā man inhén kiss karné  kā ho rahā  thā.”

Mainé Faraħ  Salāħuddīn  ko thođā  aur nazdīk  khīnchā aur apné  donon hāth Faraħ  Salāħuddīn  kī pusht par le gayā !!

Aaj main Faraħ Salāħuddīn kī bra ké straps ko apné hāthon mein maħsūs kar rahā thā.

Main Faraħ  Salāħuddīn  kī ānkhon mein ānkhén dāl kar dékh rahā  thā  aur dhīré  dhīré  apné  lips ko Faraħ  Salāħuddīn  ké lips ké paas la rahā  thā.

Méré lips jaisé hi Faraħ Salāħuddīn ké lips ké paas pahunché, Faraħ Salāħuddīn né donon ānkhén band kar līn.

Main Faraħ  Salāħuddīn  kī garm Musalmān sānsén  maħsūs kar rahā  thā  aur main maħsūs kar rahā  thā  ki Faraħ  Salāħuddīn  kā dil burī taraħ tézī sé dhađak rahā  hai.

Mainé dhīré sé apné Hindu lips Faraħ Salāħuddīn ké narm garm ghulābī lips par rakh diyé aur pyār sé kiss karné lagā,

‘Mm mmm mmm mmm m,’

Faraħ  Salāħuddīn  apné  lips ko chhuđāné kī koshish kar rahī  thī,  lékin main Faraħ  Salāħuddīn  ké narm narm, garm garm, ghulābī, Musalmān honŧhon ko kas ké choos rahā  thā,

‘mmm mm,’

Faraħ Salāħuddīn né thođī dér tak aur koshish kī apné narm narm garm garm ghulābī Musalmān honŧhon ko méré Hindu purushādharon sé chhuđāné kī.

Phir usné hathiyār dāl diyé.

Koshish kam kar di aur voh bhī kissing mein mast ho gaī.

Dhīré dhīré lips kissing mein mérā sāth déné lagī Faraħ Salāħuddīn.

Ham donon khađé khađé hī ék dūsré ko mastī mein kiss kar rahé thé.

Hamén patā hi nahīn chalā kab hamārī zabān ék dūsré ké munh mein chalī gaī.

Méré donon hāth Faraħ Salāħuddīn kī pusht par thé.

Ab main apnā  ék  hāth dhīré dhīré  Faraħ  Salāħuddīn  ké mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob  ki taraf lāné lagā aur dhīré  sé  Faraħ  Salāħuddīn  ké right mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob  ko kurté ké ūpar sé  hi sahlāné lagā.

Faraħ Salāħuddīn ké soft mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob ké ūpar mérā hāth jāté hi mujhé bahut mazā aané lagā.

Faraħ Salāħuddīn kā mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob méré hāth mein pūrā nahīn aa rahā thā.

Hum kissing me busy thé, tabhī  mainé dhīré  sé  Faraħ  Salāħuddīn  ké soft mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob  ko zor sé  press kar diyā.

Faraħ Salāħuddīn né ék dam sé lip kissing chhođ dī aur chillāī,

“ouchhhh..”

Main ānkh dabākar bolā,

“kyā huā, Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān?
Faraħ Salāħuddīn kichkichākar bolī:

“Bahut dard huā thā.”

Main mastiyon mein bolā,

“Kahān par ?”

Faraħ Salāħuddīn Sharmā gaī.

Apnī ānkhén nīché kar līn Faraħ Salāħuddīn né.

Mainé phir Faraħ Salāħuddīn ko pass khīnch liyā aur kaan mein bolā,

“Don’t worry Faraħ Salāħuddīn ab kī baar dhīré dhīré dabāūngā.”

Mainé phir sé kiss karnā shurū kar diyā.

Faraħ Salāħuddīn ab pūrī taraħ dilo jān sé mérā sāth dé rahī thī.

Apnā tamām shurūåātī åetrāz Faraħ Salāħuddīn kabhī kā bhūl chukī thī.

Ab main Faraħ Salāħuddīn ko kam kiss kar rahā thā.

Faraħ Salāħuddīn mujhé zyādah bađh bađh kar kiss kar rahī thī.

Main dhīré dhīré Faraħ Salāħuddīn ké mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob ko press kar rahā thā.

Main beech mein kabhī  kabhī  zor sé  bhī  press kar détā to Faraħ  Salāħuddīn  ék  dam sé  dard sé  tađap uŧhtī.

Main lips kissing chhođ kar Faraħ Salāħuddīn ké soft aur goré goré ghulābī Musalmān gālon par kiss karné lag gayā.

Phir main Faraħ Salāħuddīn ké ears par kiss karné lagā.

Faraħ Salāħuddīn né ear ring dālī huī thī.

Main Faraħ Salāħuddīn ké ear ring ko munh me lékar choosné lagā.

Faraħ Salāħuddīn méré mazbūt Hindu bāhupāsh mein machal rahī thī.

Faraħ Salāħuddīn kī sānsén téz ho rahī thīn.

Mainé ears ko chhođ diyā aur Faraħ Salāħuddīn ké kaan me bolā:

“Faraħ Salāħuddīn, mazā aa rahā hai na, Mérī Jān?”
Faraħ Salāħuddīn né dhīré sé siskī lété hue kahā,

“hhm.”

Faraħ Salāħuddīn ké lips méré bāyén kān ké paas thé.
“ Aur mazā lénā hai Faraħ Salāħuddīn?”

Faraħ Salāħuddīn dhīré sé bolī:

“nahīn,”

“Aré voh kyon nahīn?”
Faraħ Salāħuddīn thakī sī āvāz mein bolī:

“Main khađé khađé thak gaī hūn.
“ Koi baat nahīn.  Main sab thakāvat door kar dūngā.”***

Mainé neck par kiss karnā shurū’ kar diyā.  Faraħ Salāħuddīn bhī siskiyān le rahī thī,

“Mm m ahhh hh Durgesh mm please.”

Main neck par kiss karté karté sīdhé uské dāyén mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob par pahunch gayā aur kurté ké ūpar sé kiss karné lagā.

Main kurté ké andar bra ko maħsūs kar rahā thā.

Kabhī  main left wālé mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob  ko press kartā aur right wālé ko kiss kartā to kabhī  left wālé mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān boob  ko kiss kartā aur kabhī right wālé ko dabātā.

Faraħ Salāħuddīn to bas siskiyān le rahī thī aur mujhé manā kar rahī thī.

“Mm pleasez… mat karoo ye sab ŧhīk  nahīn  mm m mmsssss haa. Main né kurté ké ūpar sé choom choom kar kurté ko ūpar sé gīlā kar diyā thā.

Mastiyon ké āvég mein main bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, ék bār kurtā utāro na. Main inhén jee bhar ké pyār karnā chāhtā hūn.

“Nahīn Durgesh  … ab bas bahut  ho gayā.”

“Come on, Faraħ Salāħuddīn.  Please, sirf ék baar.”

“Nahīn Durgesh, mujhé sharm ātī hai.” Faraħ Salāħuddīn burī taraħ sharmātī huī bolī.

Kintu voh Durgesh hī kyā, jo kisī Musalmān hasīnah kī aesī darkħvāst par ruk jātā?

Bāsaŧh saal kā ho chukā thā main.

Musalmān ħasīnāon ko chodté chodté yah vaqt aa gayā thā.

“Chalo,” main bolā, “sharm ātī hai to main utar détā hūn.” ye kahté hué Main Faraħ Salāħuddīn ké kurté ko ūpar khīnchné lagā.

Lékin Faraħ Salāħuddīn mujhé ab kurtā ūpar nahīn karné de rahī thī.

Main né zabardastī apnā ék hāth Faraħ Salāħuddīn ké kurté ké andar ghuséđ diyā aur Faraħ Salāħuddīn ké péŧ aur naval ko sahlāné lagā.

Faraħ Salāħuddīn siskiyān léné lagī  ..

Main né dūsrā hāth Faraħ Salāħuddīn kī nihāyat hī dilkash aur ħasīn mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān gānđ par rakh diyā aur usé bhī dhīré dhīré  sahlāné lagā.

Shalwār transparent thī.

Main kabhī kabhī apné hāth par Faraħ Salāħuddīn kī panty maħsūs kar rahā thā.

Faraħ Salāħuddīn madhosh hotī jā rahī thī.

Jab wo pūrī madhosh ho gaī  to Main né jhaŧ sé  Faraħ  Salāħuddīn  kā kurtā ūpar khīnch diyā  aur ab Faraħ  Salāħuddīn  sirf bra me rah gaī.

Main né jhaŧ sé adhnangī hasīn-o-jamīl Faraħ Salāħuddīn ko sīné sé lagā liyā.

Main Faraħ Salāħuddīn ké garm aur soft Panjvaqtah Namāzī Musalmān Jism kā mazā le rahā  thā.

Usko bāhon  mein bharé hue main Faraħ  Salāħuddīn  kī gardan par, gālon par, kaan par, honŧhon par kiss kiyé chalā jā rahā thā.

Méré donon hath Faraħ Salāħuddīn kī pusht par thé.

Main né jhaŧ sé Faraħ Salāħuddīn kī bra kā hook khol diyā aur bra utār dī!!

Main né jaisé  hi Faraħ  Salāħuddīn  kī mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchiyon ko dékhā  to ék  dam pāgal  ho gayā ..

Donon ék dam tight ho chukī thīn.

Mujhé samajh mein nahīn aa rahā thā ki bra né itnī bađī bađī mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchiyon ko kaisé andar chhupā rakhā thā.

Main né dhīré  sé  Faraħ  Salāħuddīn  kī mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchī  ko pakđā  .. to main sātwén āsmān par pahunch  gayā.

Main dhīré dhīré Faraħ Salāħuddīn kī soft mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchī ko dabāné lagā.

Faraħ Salāħuddīn zor zor sé siskiyān léné lagī  aur munh sé  åjīb åjīb sī āwāzén nikālné lagī,

“Mm mccc mm tum bhī yār please. Durgesh, mmm m matt karoo.”

Main né apnī t-shirt utar dī.

Hum donon ab ūpar sé nangé thé.

Faraħ Salāħuddīn Shalwār mein thī aur main pant mein thā.

Main né Faraħ  Salāħuddīn  ko apné  sīné sé  lagā liyā  aur apné  Hindu Purush Vax sé  Faraħ  Salāħuddīn  kī soft mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchī  ko press karné  lagā.

Wow… kyā mazā ā rahā thā.

Mujhé yaqīn nahīn ho rahā thā ki main ye sab kar rahā hūn.

Tabhī main thođā nīché huā aur Faraħ Salāħuddīn kī mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchī ké nipple ko chuŧkī mein le liyā.

Zor zor sé main usko masalné lagā.

Faraħ Salāħuddīn né apné donon hāth méré sir mein dāl diyé aur méré bālon ko pyār sé sahlāné lagī.

Sāth hī sāth ab voh mazé mein siskiyān  bhī léné lagī thī.

main bārī bārī sé uskī donon mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchiyon ko press kar rahā  thā  aur unhén choom rahā  thā.

tabhī  Main né aur adhik intezār na karté  hue Faraħ  Salāħuddīn  kī Shalwār ké nāđé ko ék  dam khol diyā.

Shalwār nīché  gir gaī  aur Faraħ  Salāħuddīn  ab sirf panty me rah gaī.

Faraħ Salāħuddīn kī jo ānkhén mastiyon mein band thīn ék dam khul gaīn aur voh mérī taraf ghussé me dékhné lagī.

Main mérī bāyīn ānkh dabākar bolā,

“Unko ātā hai pyār par ghussā, humko ghussé pé pyār ātā hai.”

Faraħ Salāħuddīn né aur bhī zyādah ghussé sé mérī taraf dékhā lékin kuchh bolā nahīn.

Main né Faraħ Salāħuddīn ké donon gaal méré donon hāthon mein lé liyé aur pyār sé uské surkħ Panjvaqtah Namāzī Musalmān honŧhon par kiss karné lag gayā.

Faraħ Salāħuddīn phir apnī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab  Wahābī Musalmān mastī mein āné lagī.

Main apné ék hāth sé Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot  ko uskī panty ké ūpar sé sahlāné lagā.

Main né maħsūs kiyā ki panty ék dam gīlī ho gaī  thī.

Muskurā uŧhā main.

Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké gīlī honé kā matlab n’ samajh sakūn, itnā béwaqūf nahīn thā main.

“Sālī,” main Faraħ Salāħuddīn ko ānkh mārkar muskurāyā, “Dil bhāvé, par sar hilāvé. Térī yah pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot kuchh aur kah rahī hai, aur térā yah Badmåsh shrewdest ardent Musalmān chehrā kuchh aur kah rahā hai. Térī is pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot né térī pūrī pol khol dī. Samjhī?”

“What do you mean?”

“Mérī Jān, mérī Sarkār, āpkā yah tamām ghussā mahaj ék dikhāwā hai. Naqlī hai yah pūrā kā pūrā. Agar aap vāqaåī nārāz hotīn n’, to āpkī yah pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot is taraħ gīlī n’ hotī.”

“Shut up.”

Main Faraħ Salāħuddīn ko phir ānkh mārkar muskurāyā,

“Āpkī yah pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot is taraħ gīlī honé kā matlab yah hai mérī Jān, mérī Sarkār, ki sirf main akélā āpko chodné ké liyé nahīn mārā jā rahā, aap bhī mujhsé chudvāné ké liyé marī jā rahī hain.”

“Lāħaul vilā qoovat illā villāħ! Sakħt kħushfahmī hotī hai tum Hinduon ko hum Musalmān ħasīnāon ké mutålliq.”

“Mérī Sarkār, āpkī yah pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot gīlī ho rahī hai. Yah ħaqīqat hai, mérī kħushfahmī nahīn.”

Sālī Faraħ Salāħuddīn is par bhī nahīn muskurāī.

Voh usī taraħ nārāz honé kā drama kartī rahī.

Samasyā yah thī ki main itnā adhik uttéjit ho chukā thā ki kisī bhī taraħ Faraħ Salāħuddīn ko chodé binā nahīn rah saktā thā.

Sālī Faraħ Salāħuddīn itnī chālāk thī ki mérī is ħālat ko voh bhī kħūb achchhī taraħ samajh rahī thī.

Voh PhD thī.

Jhakh nahīn mārtī thī.

Main né sahlāté sahlāté apnā hāth Faraħ Salāħuddīn ki panty ké andar dāl diyā aur ab sīdhé uskī nangī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko sahlāné lag gayā.

Wow!

Kyā garm Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot thī!

Aesā lag rahā thā jaisé andar āg jal rahī ho.

Main né sahlāté sahlāté mérī ék  Hindu angulī Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké andar kar dī to Faraħ  Salāħuddīn  ék  dam chillāī,

“uiiii Allah mar gaī.”

Main né Faraħ Salāħuddīn ké kān mein pūchhā,

“Kyā huā Mérī Jān Faraħ Salāħuddīn?”  to Faraħ  Salāħuddīn  bolī,

“Bahut dard ho rahā hai  … please. Durgesh, finger bāhar karoo.”

Aur Faraħ Salāħuddīn méré hāth ko apnī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot sé haŧāné lagī.

Aur woh mérā hāth bāhar nikālné mein kāmyāb bhī ho gaī.

Mainé kħud kāmyāb ho jāné diyā Faraħ Salāħuddīn ko jān būjhkar.

Mérī apnī alag yojnā thī.

Main né jhaŧ sé Faraħ Salāħuddīn kī panty nīché khīnch dī aur zamīn par baiŧh gayā.

Ab Faraħ Salāħuddīn khađī huī thī aur main zamīn par ghuŧnon ké bal baiŧhā huā thā.

Apné hāthon sé Faraħ Salāħuddīn kī chiknī gorī ħasīn pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān jānghon sé khél rahā thā main aur unhén chūm rahā thā.

Main Faraħ Salāħuddīn kī chiknī gorī ħasīn pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān jānghon ko chūmté chūmté ūpar uskī nābhi tak ā gayā.

Faraħ  Salāħuddīn  méré  sar ké bālon  ko sahlā rahī  thī  aur main Faraħ  Salāħuddīn  ko chūmtā jā rahā  thā.

Phir main naval sé nīché āyā aur apné Uncut Hindu Lund  sé  Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko chhéđné lagā.

Faraħ Salāħuddīn aur bhī téz siskiyān léné lagī.

Lékin sāth hī sāth voh mujhé door karné kī koshish bhī kar rahī thī aur chhaŧpaŧā bhī rahī thī.

Main né mérā Uncut Hindu Lund  dhīré  sé Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké andar dāl diyā  aur usko chodné lagā.

Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ék dam hairless aur ghulābī thī aur ék dam kunwārī thī.

Main né jab mérā Uncut Hindu Lund  andar ghuséđā thā to voh bađī mushkil sé sirf thođā sā hī andar jā pāyā thā.

Main aisé hi Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké andar 15-20 min tak mérā Uncut Hindu Lund ghuséđtā  rahā aur méré donon Hindu hāthon sé  Faraħ Salāħuddīn kī mast Musalmān gand dabātā rahā.

Main né baiŧhé baiŧhé hī Faraħ Salāħuddīn ko ghumāyā aur uské nihāyat hī dilkash aur ħasīn mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān kūlhon  ko chūmné lagā.

Wow, itné gaddédār nihāyat hī dilkash aur ħasīn mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān kūlhé dékh kar main pāgal ho gayā thā.

Main itnā mast ho gayā thā ki mujhé patā hī nahīn  chalā ki kab Main né apnā  Uncut Hindu Lund  Faraħ Salāħuddīn kī nihāyat hī dilkash aur ħasīn mast  Saůūdī Årab Wahābī Musalmān gānđ  ké sūrākħ par rakh diyā.

Faraħ Salāħuddīn chhaŧpaŧāī aur mujhsé door ho gaī.

Mainé phir Faraħ Salāħuddīn ko pakđā aur kānon mein kahā,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, mérī Sarkār, mazā nahīn āyā kyā?”

Faraħ Salāħuddīn kħāmosh rahī.

Main né phir uské kān ko kāŧté hue pūchhā,

“Āyā yā nahīn?”

Faraħ Salāħuddīn né usī taraħ halké sé  méré kān mein kahā,

“Hmmm.”

“Aur mazā lénā hai?” main muskurāyā.

Faraħ Salāħuddīn usī taraħ méré kān mein bolī,

“Nahīn.”

“Kyon?” mainé pūchhā.

ye sab bātén  hum ék  dūsré  ké kān mein mand mand  āvāz mein kar rahé  thé.

Faraħ Salāħuddīn né jawāb diyā,

“Ye sab ŧhīk nahīn hai.”

“Aré yār, Faraħ Salāħuddīn, hum donon yah sab kisī ko batā thođé hī rahé hain!! Yah to hum donon kā āpasī nijī måmlā hai. Aesī bātén kisī tīsré ko thođé hī batāī jātī hain.”

Main né bātén  karté  karté  Faraħ Salāħuddīn  kā hāth pakđā,  usé apné  pant ki zip wālī jagah le gayā aur kān me bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, isé sahlāo jaisé Main né sahlāyā thā.”

Faraħ Salāħuddīn hāth haŧāté hue bolī,

“Nahīn, mujhsé nahīn hogā ye sab.”

“Come on, Faraħ Salāħuddīn.”

Main né pant kā button khol diyā  aur underwear ko nīché  kar diyā.

Lékin Faraħ Salāħuddīn apné aap mein itnī khoī huī thī ki usko ko patā hī nahīn chalā ki Main né kab apnā pant aur underwear nīché kar diyā thā.

Faraħ Salāħuddīn dhīre sé bolī,

“Nahīn Durgesh, please. Ye sab ŧhīk nahīn kar rahé hum.”

“Faraħ Salāħuddīn, tumné bolā thā na ki mujhé kyā Birthday gift chāhiyé?”

“Hān to?” Faraħ Salāħuddīn   bolī.

“Promise   bhī kiyā thā na?”

Faraħ Salāħuddīn anishchit sī āvāz mein bolī,

“Hān, lékin…”

Issé  pahlé ki woh manā  kartī,  mainé apnā  ék  hāth Faraħ  Salāħuddīn  ké munh par rakh diyā  aur dūsré  hāth sé Faraħ Salāħuddīn kā hāth pakađ  kar apné  9” lambé or 3.5” moŧé Uncut Hindu Lund  par le gayā.

Mérā Uncut Hindu Lund Faraħ Salāħuddīn ké hāth me pakađā kar main bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, isé sahlāo. Tum isé sahlāné aur mujhsé chudvāné ké liyé hī Makkah Mukarramah sé yahān Hindusthān Ved Nagar āī ho. Āī ho na?”

Faraħ Salāħuddīn né achkachākar mérī taraf dékhā.

Faraħ Salāħuddīn ko ħairat ho rahī thī ki main uskā yah itnā closely guarded secret, itnā maħfūz isrār, kaisé jān gayā thā, jisé voh kħud apné aap tak sé poshīdah rakhnā chāhtī thī.

“Dékho,” main Faraħ Salāħuddīn ko samjhātā huā bolā, “Hum donon koī aesā nirālā anokhā kaam nahīn kar rahé hain, jo hum donon aaj is duniyā mein, Tārīkħ-e-insānī mein koī pahlī martabā karné jā rahé hon. Har Musalmān åurat apné Hindu purush ké sāth yahī kartī āī hai, jo tum aaj méré sāth karné Makkah Mukarramah sé yahān āī ho. You are not the first neither you would be the last. Understand?”

Faraħ Salāħuddīn ko samajh mein ā gayā ki main ŧhīk kah rahā thā.

Voh dhīré dhīré méré Uncut Hindu Lund ko sahlāné lagī.

Faraħ Salāħuddīn ké komal hāthon kā sparsh pākar main mastī mein āné lagā.

Méré munh sé āwāzén nikalné lagīn.

“I mmm mm wow, Faraħ Salāħuddīn, i mmm Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī, mazā ā rahā haii?”

Faraħ Salāħuddīn méré Uncut Hindu Lund ko sahlāné me busy thī.

Main né phir sé uské kān me kahā,

“Faraħ Salāħuddīn, kaisā lag rahā hai?”

Faraħ Salāħuddīn kuchh nahīn bolī.

Main né muskurākar Faraħ Salāħuddīn ko kahā,

“Faraħ Salāħuddīn, ék bār isé munh mein lékar chooso na.”

Faraħ Salāħuddīn bhī méré kān me bolī,

“Nahīn Durgesh, ye bahut bađā lag rahā hai. mujhsé munh mein nahīn  liyā  jāyégā.”

Abhī tak Faraħ Salāħuddīn né méré Uncut Hindu Lund ko sirf chhuā thā dékhā nahīn thā.

Main muskurākar bolā,

“Koī bāt nahīn, Faraħ Salāħuddīn, jitnā le sako utnā lékar chooso. Come on Faraħ Salāħuddīn.”

Faraħ Salāħuddīn mérī ānkhon me dékhné lagī.

Main né zabardastī Faraħ Salāħuddīn ko zamīn par ghuŧnon ké bal khađī kar diyā.

Faraħ Salāħuddīn né jaisé hi méré Uncut Hindu Lund kī taraf dékhā to ék dam sé bol pađī,

“Allah Allah! Måshā Allah! Subħān Allah!  Itnā Bađā?”

Main bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, ék bār try to karo.”

Main né Faraħ  Salāħuddīn  ké donon hāthon ko apné  hāth mein  pakađ  liyā  aur apné  tané hue Uncut Hindu Lund ko Faraħ  Salāħuddīn  ké honŧhon sé  sparsh karvāné lagā.

Faraħ Salāħuddīn munh ko idhar udhar karné lagī.

Mainé ék hāth sé Faraħ Salāħuddīn kī choŧī ko zor sé pakađ liyā.

Faraħ Salāħuddīn zor sé chillāī,

“Āā āā āāā”

Faraħ Salāħuddīn kā munh khul gayā.

Main né jhaŧ sé merex tané hue Uncut Hindu Lund kā kuchh hissā Faraħ  Salāħuddīn  ké ħasīn chikné Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab  Wahābī Musalmān munh mein dāl diyā  aur dhīré  dhīré āgé pīchhé karné  lagā.

Mujhé mazā āné lagā.

“Ohhh mmm ccc come on Faraħ Salāħuddīn mmmm.”

Faraħ  Salāħuddīn  né apné  donon Panjvaqtah Namāzī Musalmān hāth méré  Hindu hips par rakh diyé  aur bađé pyār sé  lollipop ki taraħ  dhīré  dhīré  méré Uncut Hindu Lund ko choosné lagī.

Room mein mmmm mmm ki āwāzén gūnj rahī thīn.

Faraħ  Salāħuddīn  jis taraħ  méré Uncut Hindu Lund ko choos rahī  thī  ussé  uské  sar ké bāl baar baar āgé ā rahé  thé  aur Main unhén baar baar pīchhé karké sanwār rahā  thā.

Lékin Faraħ Salāħuddīn sirf 5” hi munh mein le payee.

Main né bhī zyādah paréshān nahīn kiyā.

Faraħ Salāħuddīn né méré Uncut Hindu Lund ko choos choos kar lāl kar diyā.

Main né Faraħ Salāħuddīn ko khađā kiyā aur phir uské kān mein bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, mazā āyā na?”

Faraħ Salāħuddīn né ‘hmm m’ karké reply kiyā.

Main bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, mérā ye Uncut Hindu Lund tumhārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko pyār karnā chāhtā hai.”

Faraħ Salāħuddīn bolī,

“Main samjhī nahīn, Durgesh.”

Main Faraħ Salāħuddīn ko ānkh mārkar bolā,

“Abhī samajhātā hūn.”

Main né Faraħ Salāħuddīn ko apné donon hāthon me uŧhāyā aur sofe par le jākar liŧā diyā.

Phir main Faraħ  Salāħuddīn  ké ūpar ā gayā .

Hum donon mand mand āvāz mein bātén karné lagé,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, mérā Uncut Hindu Lund tumhārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko pyār karnā chāhtā hai.”

Faraħ Salāħuddīn thođī sharārat bharī āvāz mein bolī,

“Woh kaisé?”

Main apné Uncut Hindu Lund ko pakađ kar Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot par ragađné lagā.

Mérī āvāz mein bhī sharārat ubhar āī,

“Yeh andar jānā chāhtā hai.”

Faraħ Salāħuddīn usī taraħ sharārat sé måsūmiyat bharī āvāz mein bolī,

“Nahīn Durgesh,   it’s not possible.”

“Why Faraħ Salāħuddīn?”

“Bahut bađā hai. Andar nahīn liyā jāyégā.”

“Aré Faraħ  Salāħuddīn,  come on, Mérī Jān, ye sab tum mujhé  par chhođ do.”

“Nahīn.”

Main dhīré  dhīré  mérā Uncut Hindu Lund Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot par ragađ rahā  thā, jissé  Faraħ Salāħuddīn kī sānsén  thođī garm aur téz ho rahī  thīn.

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, ye bhī apnā Birthday gift lénā chāhtā hai aur andar jākar tumhārī chiknī chiknī pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko pyār karnā chāhtā hai.”

“Durgesh, ye andar nahīn jā pāyégā. Please, samjhā karo.”

“Faraħ Salāħuddīn, ék na ék din to tumhén kisī na kisī kā andar lénā hi pađégā. So āj hi try kar lo. Båd me paréshānī bhī nahīn hogī aur mujhé mérā Birthday gift bhī mil jāyégā.”

“Durgesh, tumhén kyā ho gayā hai? Tum pāgal ho rahé ho kyā?”

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, ék bar try karké to dékho. Nahīn liyā gayā to mat lénā.”

“Durgesh, please. Dhīré sé dālnā.”

Ye sunté hi main shér ho gayā.

Bahut kħush ho gayā main.

Kyonki āj Katrina Kaif jaisī Faraħ Salāħuddīn ko chodné jā rahā thā main.

Main phir sé Faraħ Salāħuddīn ko lip kiss karné lagā.

Faraħ Salāħuddīn kī sānsén téz téz chal rahī thīn aur is wajah sé Faraħ Salāħuddīn kī mast Saůūdī Årab Wahābī Musalmān chūchiyān ūpar nīché ho rahī thīn.

Main apnā  ék  hāth Faraħ  Salāħuddīn  kī chiknī gorī ħasīn pyārī pyārī Panjvaqtah Namāzī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān jānghon par le gayā, unhén sahlāné lagā.

Main beech beech mein Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko bhī  sahlā rahā  thā  tāki Faraħ  Salāħuddīn  pūrī taraħ  garm ho jāyé.

Mujhé maħsūs huā ki Faraħ Salāħuddīn ab pūrī taraħ garm ho chukī hai.

Main né mérā Faraħ Salāħuddīn kī jānghon ko sahlātā huā hāth ūpar lāyā.

Faraħ Salāħuddīn kī dāhinī ŧāng ko ūpar uŧhāyā mainé aur usko chūm liyā.

Hum ye sab ék bađé sofe par kar rahé thé.

Mainé  Faraħ  Salāħuddīn  ké pair  ko chūmté hue uské pair ko sofe ki pusht par rakhā  tāki uskī  Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot thođī  chauđī hokar khul jāyé.

Lékin jab voh pūrī taraħ sé nahīn khulī to Main né Faraħ Salāħuddīn kī doosrī ŧāng ko kiss karté hue ŧāng ko thođā chauđā kiyā.

Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko dékhkar aisā lag rahā thā mujhé ki itnī tight Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein mérā Uncut Hindu Lund  kaisé jā pāyégā!!

Ab mujhé Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot saħīħ dikh rahī thī.

Main né méré ab tak 3.5”moŧé aur 9” lambé Uncut Hindu Lund kā supāđā  Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī    ki Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot par rakhā to Faraħ  Salāħuddīn  né apnī  donon ānkhén band kar līn.

Main né thođā sā push kiyā to mérā Uncut Hindu Lund phisal gayā aur Faraħ Salāħuddīn ké munh sé ouch ki āvāz niklī.

Main bolā,

“Kyā huā, Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān?”

Faraħ Salāħuddīn bolī,

“Kuchh nahīn, pain ho rahā thā.”

Main né sochā,

‘Ab thođā méré Uncut Hindu Lund ko gīlā kar liyā jāyé to bāt thođī āsānī sé ban saktī hai.’

Main né ék ointment liyā, apné Uncut Hindu Lund ké supāđé par lagāyā aur phir sé méré Uncut Hindu Lund ko Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot par set kiyā.

Ab jab mainé ék zor dar push kiyā to Faraħ Salāħuddīn chillā uŧhī.

“Ouchhhhh ahhhh Allaaaaaaaaaaaaaaah yā Allaaaaaaaaaaaaaah mar gaīeeeeeeee Durgesh please. Nikālo.”

Main né dékhā ki abhī sirf méré Uncut Hindu Lund kā supāđā hi andar ghus pāyā thā aur mujhé bhī pain ho rahā thā.

Main né Faraħ Salāħuddīn ké māthé ko sahlāté hue samjhāyā,

“Faraħ Salāħuddīn, tum udhar dhyān mat do.”

“Durgesh, mujhé bahut dard ho rahā hai.”

Main usī taraħ Faraħ Salāħuddīn kī péshānī sahlātā rahā,

“Koī bāt nahīn, abhī ŧhīk ho jāyégā. First time thođā pain hotā hai. Lékin phir iské båd aesā bépanāh lutf hai ki tum kħud iské båd baar baar mujhsé chudvāyé baghair rah nahīn pāogī. Balki agar mainé tumhāré request karné par bhī tumhén nahīn chodā to tum mujhsé lađ pađogī ki main tumhén chodtā kyon nahīn.”

“Allah, nahīn.” Faraħ Salāħuddīn naqlī måsūmiyat sé naqlī ħairānī sé bolī.

“’Nahīn’ nahīn, ‘hān’ Mérī Jān, ‘hān’.”

Faraħ Salāħuddīn thođā shānt ho gaī.

Main ék baar phir Faraħ Salāħuddīn ké lips par kiss karné lagā.

Faraħ Salāħuddīn kī ék ŧāng sofe kī pusht par set thī aur doosrī ŧāng ko Main né apné ék hāth sé thođā door kar rakhā thā.

Faraħ Salāħuddīn ké honŧhon ko choos rahā thā  main.

Jab Main né dékhā Faraħ Salāħuddīn lip kiss mein mérā sāth de rahī hai, to Main né pūré josh mein ākar ék zordār shot mārā.

Faraħ Salāħuddīn chīkħī,

“Allaaaaaaaaaaaaaah ahhhhhhh.”

Mérā Uncut Hindu Lund lagbhag 4” andar chalā gayā.

Faraħ Salāħuddīn chhhaŧpaŧāné lagī aur apné sar ko idhar udhar paŧakħné lagī.

Woh chīkħ nahīn saktī thī kyonki Main né apné honŧhon sé uské honŧhon ko band kiyā huā thā.

Mujhé lagā ki méré Uncut Hindu Lund par kuchh gīlā gīlā hai.

Main né nīché  dékhā  to dékhā  ki Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot kī jhillī phaŧ gaī  hai aur usmein  sé  thođā  kħoon nikal rahā  hai.

Faraħ Salāħuddīn kī ānkhon sé ānsoo ā rahé thé aur voh apné sar ko idhar udhar paŧakħ rahī thī.

Main né apné honŧh haŧā liyé.

Faraħ Salāħuddīn karāhté hue bolī,

“Durgesh, bahut pain ho rahā hai.  Please nikāl lo.   Main mar jāūngī.”

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, Don’t worry.  Kuchh nahīn hogā ab. Bas ho gayā jo honā thā. Bas thođī der mein dard kħatm ho jāyégā, aur phir bépanāh mazā āyégā.”

Main Faraħ Salāħuddīn kī ŧāng ko abhī bhī chauđā karké pakđé hue thā.

Main Faraħ Salāħuddīn ko bāton mein lagā kar samjhāné lagā.

Main bar bar Faraħ Salāħuddīn ké gālon par, aur māthé par kiss kar rahā thā.

Main maħsūs kar rahā thā ki mérā Uncut Hindu Lund Faraħ Salāħuddīn kī tight Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein phans gayā hai.

Main himmat karké méré Uncut Hindu Lund ko thođā hilāné lagā, dhīré dhīré, tāki thođā rāstā ban jāyé.

Méré thođā sā hilné par bhī Faraħ Salāħuddīn ‘ahhhhhh Allaaaaaaaaaaaah’ ki āvāz kar rahī thī.

Anyway, main né méré 4” andar Uncut Hindu Lund ké sath hi dhīré dhīré Faraħ Salāħuddīn ko chodnā shurū’ kiyā.

Ab Faraħ Salāħuddīn itnā nahīn karāh rahī thī.

Bas mujhé manā kiyé jā rahī thī,

“Bas Durgesh, mmm cccccc cc c cahhhhhhhh nahīn ii basss karoohhhh.”

Main muskurā uŧhā jab mainé dékhā  ki mujhé manā karné ké bāvajūd ab Faraħ  Salāħuddīn kħud bhī  apné  ħasīn chikné gudāz Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab  Wahābī Musalmān kūlhon  ko thođā  ūpar nīché  kar rahī  thī.

Main mérā munh Faraħ Salāħuddīn ké kān ké pās lé gayā aur bolā,

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, mazā ā rahā hai na?”

Faraħ Salāħuddīn karāhtī huī bolī,

“Hān, lékin dard ddd bhī ho rahā hai.”

Main halké halké shot lagāné lagā.

“Koī bāt nahīn, Faraħ Salāħuddīn, first time thođā sahan karnā pađtā hai.”

Faraħ Salāħuddīn karāhtī huī muskurāī:

Hindu Badmåsh, tumhén tumhārā Birthday gift mil gayā na? ahhhh mmm ab dhīré  karooo Durgesh please.”

“Hmm Faraħ Salāħuddīn, I you are really so sweet. Tum mujhé Katrina Kaif jaisī lagtī ho.”

Faraħ Salāħuddīn muskurā dī:

“Achchhā ahhhhh dhīré eeeee Allaaaaah yā Allaaaaaah. Jaisé kħud Katrina Kaif nahīn chudvātī tumsé. Main jāntī hūn, Hindu Badmåsh, tamām ħasīno jamīl Musalmān heroines tumsé purfakħr andāz mein chudvātī hain, aur ghair Muslim heroines bhī. You are the dream Hindu man of every Musalmān and Non-Muslim Beauty.”

Ab Main né Faraħ Salāħuddīn ko bāton mein mast kar rakhā thā usko chodté hue.

Main né sochā abhī 5” aur bāhar hai, kyon na ék  hi shot mein andar kiyā jāyé.

Faraħ Salāħuddīn kā pain bhī kħatm ho chukā thā.

Main dhīré dhīré Faraħ Salāħuddīn ko aisé hi chodtā rahā.

Chodté chodté Main né méré Uncut Hindu Lund ko pūrā bāhar nikālā.

Méré Uncut Hindu Lund kā sirf supāđā andar rakhā mainé, tāki kahīn mérā Uncut Hindu Lund jagah sé phisal na jāyé.

Pūrī himmat aur tåqat ké sāth ék jāndār shot mārā mainé.

Faraħ  Salāħuddīn  jo sofe par léŧī huī  thī  ék  dam sé  dard sé  thođā  khađī ho gaī .

Aur   uskī   chīkħ nikal gaī,

“Ayeee Ammīīīīīīīīī mar gaī nikāloo nahīn mmaini nahīn le saktīiii. Main nahīn chudvā saktī tumsé. Allah målūm kaisé chudvātī hain tumsé mérī apnī humůmr Musalmān sahéliyān. Itnā lambā itnā moŧā? Allah, Noooooooooooo. ”

Faraħ Salāħuddīn kī ānkhon me ānsoo āné lagé.

“Faraħ Salāħuddīn, bas ho gayā.   Ab daro mat.  Mujhé bhī pain ho rahā hai.  Nīché dékho, tumné sārā kā sārā andar le liyā hai. Bas thođā sabr rakho sab ŧhīk ho jāyégā.”

Faraħ Salāħuddīn sofe par léŧ gaī.

Faraħ  Salāħuddīn  dard sé  apné  honŧhon ko bhīnch rahī  thī  aur sofe ko konch rahī  thī.

Main 10 minute aisé hi rukā rahā, Faraħ Salāħuddīn ko samajhātā rahā aur pyār karné lagā.

Jab Faraħ Salāħuddīn thođī shānt huī to main né thođī apnī ħarkat dikhāyī aur dhīré dhīré andar bāhar karné lagā.

Ab Faraħ Salāħuddīn itnā chhaŧpaŧā nahīn rahī  thī.

Bas thođā kah rahī thī,

“Bas Durgesh !!!. Aur nahīn iiii   mar gaī e Allah rééééééé ahhhhh dhīré eee dhīré  karoooo Durgesh!!  ohhhh mmmmmmmm.”

Main bhī  dhīré  dhīré  chodtā rahā  aur beech beech mein zordār jhaŧkā détā to Faraħ  Salāħuddīn  chīkħ pađtī.

Phir Main né dhīré dhīré speed bađā dī.

Ab Faraħ  Salāħuddīn  kuchh nahīn  bol rahī  thī,  bas  chudāī kā mazā le rahī  thī,  aur apnī  ħasīn dilkash chiknī mast Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab  Wahābī Musalmān gānđ ko thođā  ūpar nīché  kar rahī  thī.

Faraħ Salāħuddīn né pāyal dālī huī thī.

Main né speed bađā di thī, isliyé pāyal ki āvāz room mein gūnj rahī thī, jo mujhé aur bhī mast kar rahī thī.

Chudāī pūré shabāb par thī.

Main Musalmān ħasīnāon ko ghanŧon chod saktā thā.

Aur ghanŧon chodné par tulā huā thā main is Musalmān hasīnah ko.

Ab mérā Uncut Hindu Lund Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein pūrā andar bāhar  ho rahā  thā.

“Faraħ Salāħuddīn, Mérī Jān, kyon? Ab ā rahā hai na mazā?”

Faraħ  Salāħuddīn né bhī is martabā apnī bāyīn ānkh dabāī apnī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab  Wahābī Musalmān mastiyon mein  :

“Hān, bas aisé hi chodté raho.  Ahhhhh dhīré mmccccc.”

“Yess. Faraħ Salāħuddīn, I you are so sexy. Mmmmm mmm ye looo ahhh.”

Faraħ Salāħuddīn bhī siskī:

“Ahhhhh hhh dhīré ee mmmm mmm.”

“Faraħ Salāħuddīn,” main Faraħ Salāħuddīn ko chodtā huā muskurāyā, “tumhārī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot bahut tight hai.”

Faraħ Salāħuddīn bhī karāhtī huī muskurāī:

“Ahhh Durgesh tumhārā woh bhī bahut bađā hai.”

“Achchhā?” main hansā, “Bađā kahān sé hai? sārā kā sārā to le liyā  hai.  Ohhhhhh.”

Main pūrī raftār mein ā chukā thā.

Tabhī Faraħ Salāħuddīn bolī,

“Durgesh, yahān sofe par main thak gaī hūn.”

“Ahhh Koi bāt nahīn, Faraħ Salāħuddīn, abhī adjust kartā hūn.”

Main né mérā Uncut Hindu Lund dālé dālé hī Faraħ Salāħuddīn ko apnī Hindu purush god mein uŧhā liyā.

Usné  apnī  donon nangī ħasīn chiknī Musalmān ŧāngén mérī  nagn Hindu kamar ké āspās bāndh līn aur apné donon hāth méré  galé me dāl diyé.

Main khađā ho gayā aur khađé khađé hī Faraħ Salāħuddīn kī Chudāī karné lagā.

Yeh sab lagbhag pichhlé 4 – 5 ghanŧon  sé  chal rahā  thā.

Main Faraħ Salāħuddīn ko aisé hī khađé khađé chodté chodté bed par le āyā.

Faraħ Salāħuddīn Ayyūbī ko bed ké corner par liŧā diyā mainé.

Ab Faraħ Salāħuddīn kī nihāyat hī dilkash aur ħasīn mast  Saůūdī Årab Wahābī Musalmān gānđ  bed ké corner sé  thođī  nīché  thī  aur båqī kā jism bed par thā.

Main bed sé nīché mérā Uncut Hindu Lund uskī chust kasī huī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot mein dālé hué khađā thā.

Mainé Faraħ Salāħuddīn kī donon ŧāngon ko donon hāthon sé khol diyā aur pūrī raftār sé Chudāī karné lagā.

Bas room mein chhpppp  ccccccc ‘Hāyé Allah’ ‘Uiiii Ammī’ ‘mar gaī’ e, ‘basssss aur nahīn’ iiiiii ahhhh ‘mar jāūngiiiii’  ‘hāyeeeee’,ohhhhhhh yessssss mmm mazzā ā gayā ahāāa oooiiiii ‘chhanchhan (pāyal ki āvāz) ki āwāzén gūnj rahī  thīn.

Faraħ Salāħuddīn bed ki chādar ko konch rahī thī.

Ākħirkār Faraħ Salāħuddīn bébasī sé hathiyār dāltī huī bolī:

“Ab bas karoo ahhhhhh Durgesh darling, méré Hindu Piyā, Hindu Al Buůūlatul Muslimāt, hum Musalmān ħasīnāonHindu Kħasam, Hindu husband of us Musalmān Beauties!  Main abhī 15 din yahīn hūn. bhāgī thođé hī jā rahī  hūn. Phir chod lénā, please!”

Mainé Faraħ Salāħuddīn kī béħad ħasīno jamīl Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab  Wahābī Musalmān ānkhon mein jhānkā,

“Phir chudvāogī?”

Faraħ Salāħuddīn hansī,

“Poochh to aesé rahé ho, jaisé na kah dūngī, to vāqaåī nahīn chodogé.”

Main hans diyā,

“Voh to ab asambhav hai, nāmumkin.”

Faraħ Salāħuddīn né ānkhén tarérīn,

“Abhī tak kaisé mumkin thā?”

“Abhī tak isliyé mumkin thā ki méré Uncut Hindu Lund ne tumhārī is pyārī pyārī chiknī Panjvaqtah Namāzī  Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot kā swād nahīn chakhā thā.”

“Ab chakh liyā?”

“Of course, aur abhī bhī chakh rahā hai. Ahhh. Ŧhīk kah rahī ho, Faraħ Salāħuddīn, abhī 15 din aur aisé hi maze karné hain.”

Faraħ Salāħuddīn mujhsé lipaŧ gaī:

“Hān méré raja, ahhhh yessss ahhh.”

“Faraħ Salāħuddīn, agar main pahlé sé hī Saiyadah Fātimah PhD sé shādīshudah na hotā to main tumsé shādi kar létā. Ohhhhh wowww ohh Eīshān Param Brahm Paramātmā, my God,  kyā Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot hai!  Ahh!”
Faraħ Salāħuddīn bhī hans dī :

“Achchhā koi bāt nahīn ahhhhh abhī 15 din aur hain aur hum in 15 dinon mein Hindu Pati Musalmān Bīwī banker hī rahéngé ahhhhh.”

“Hān Faraħ Salāħuddīn, sahī kah rahī ho. Lékin Faraħ Salāħuddīn, tum roz mérī marzī sé aur mérī style sé hī chudogī.”

Dhakkon kā daur chālū thā!!!

Speed bađhtī jā rahī thī.

Main ab jhađné wālā thā.

Faraħ Salāħuddīn muskurāī:

“Okay ahhhhhh ŧhīk kkk haiiii.”

“Faraħ Salāħuddīn, mérā Pānī Nikalné wālā hai.”

Faraħ Salāħuddīn hansī:

“Mérā to 3-4 bar nikal chukā haiiii ayess ohhhhhh Allaaaaaaaaaaaaaaaah my Goddd, mar gaī ee Ammīīīīīīīī.”

Mainé mérā Uncut Hindu Lund Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ké andar bāhar karté hue usko dikhāyā,

“Dékho Faraħ Salāħuddīn, kaisé mazé mein apnī naī Musalmān Live in Relationship Partner  sé Birthday gift le rahā hai.”

Faraħ Salāħuddīn   dékhté hue hansī,

“Hāyéééé marrr rr gayeee main, Durgesh darling, méré Hindu Piyā, Hindu Al Buůūlatul Muslimāt, hum Musalmān ħasīnāon ké Hindu Kħasam, Hindu husband of us Musalmān Beauties!”

“Come on Faraħ  Salāħuddīn,”

“Yessss mmmm.”

Shot pe shot chal rahé thé.

Main pūrā bed par ā gayā thā.

Faraħ Salāħuddīn né apnī ŧāngon sé mérī pīŧh par lock kar liyā  thā  aur main zor zor sé  Faraħ Salāħuddīn kī Chudāī kar rahā  thā.

“Come on nnn Faraħ Salāħuddīn.”

“Yessssssss I’m coming.” Faraħ  Salāħuddīn mastiyon mein bolī  : “Yesss. Ah aur andar jāné dooo.”

“Ye loooooo.”

“Ahhhh Uiiiiiiiiiii Allaaaaaaaaaaaah .”

Aur ék karāré shot ké båd Main né sārā pānī andar nikal diyā.

Aur Faraħ Salāħuddīn ké ūpar hi let gayā main.

Thođī der båd main khađā huā.

Faraħ Salāħuddīn né méré Uncut Hindu Lund aur Faraħ Salāħuddīn kī Panjvaqtah Namāzī chiknī mast makħmalī Saůūdī Årab Wahābī Musalmān Choot ko sāf kiyā.

Us raat Main Faraħ Salāħuddīn ko raat bhar chodtā rahā mukħtalif āsanon mein.

Aur hum donon kī mast ashvinātam Chudāī us raat ké båd bhī nonstop chaltī rahī.

Kaun rok saktā thā ab hum donon ko?

Kam az kam pandrah din to abhī bhī thé na hamāré paas hamārī yeh Dīwānagī bharī nonstop Chudāī jārī rakh sakné ké liyé.

Aur pandrah din båd, Eīshāno Vishvvédasah, Faraħ Salāħuddīn vāpas jātī bhī yā nahīn, apnī méré sāth yah ghanghor dhuāndhār madmast Chudāī chhođkar!

 Chapter 4

—————————————————————————————

1.Durgesh in Hindi/Urdu

2. More Creative Adult Sex in English from Durgesh

3. Science Fiction

4. On History

5. Commentary on Ved

6. On Hinduism

7. On Islam


3 Comments on “Kutté kī poonchh:3”

  1. […] Chapter 3 Share this:EmailDiggPrintFacebookRedditStumbleUponTwitterLike this:LikeBe the first to like this post. […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s